Читаем Булочки с победой полностью

– Но если ты знаешь, тогда почему до сих пор хочешь выйти наружу? – недоумевал енот. – На улице страшно! Опасность грозит сверху и снизу: на голову падают белые хлопья, а на земле можно поскользнуться. Там просто невозможно выжить без специального шлема и сапог с подогревом. Вам что, не ясно? – последние слова он практически выкрикнул.

Матильда рассмеялась.

– Генри, что за чушь? Снег – это здорово. Нужно только одеться потеплее и достать санки.

Генри обиженно спрыгнул с её рук.

– Я вас предупредил! – воскликнул он и убежал.

Йоши пожал плечами и взял кусок торта с витрины.

– А я думал, ему понравится кататься на санках. Но, видимо, нет.

Мальчик откусил кусок торта и затолкал ногой упавшие на пол крошки под один из столиков кафе.

– Я готов, – сказал он. – Берём санки – и вперёд.

Ребята достали зимние комбинезоны, шапки, шарфы и варежки и отправились в подвал за санками. У Матильды они были деревянными, с ярким одеяльцем, уложенным на сиденье.

Ну а у Йоши вместо санок была красная ледянка.

– Почему Генри испугался? – спросил Йоши, когда они уже поворачивали за угол.

– Понятия не имею. Может, у енота со снегом связаны плохие воспоминания? – предположила Матильда и дёрнула за верёвочку санок, застрявших в сугробе.

В этот момент к ним подбежал сын рокера Джимми – мальчик Фредди со своими санками.

– Спорим, сегодня я выиграю? – крикнул он и бросился к огромной горке на окраине квартала.

– Спорим, нет? – крикнули в ответ Йоши и Матильда.

Как безумные, они бросились вдогонку за Фредди. Дети взобрались на вершину горки, а потом плюхнулись на санки и на ледянку.



Слева и справа от девочки приготовились к старту Фредди и Йоши. Но рядом с ней они удерживались не слишком долго и отстали. Санки Матильды, хоть и не выглядели быстрыми, развили очень большую скорость. Ещё её мама выигрывала на них почти все гонки.

– Эй вы, ленивые улитки! – окликнула мальчишек Матильда через плечо. – Где вы застряли?

Когда девочка снова взглянула вперёд, она заметила, как кто-то маленький высунулся из-за ствола ели, бросил что-то и исчез. Секунду спустя прямо ей в лицо прилетел снежок. Уф! Матильда попробовала протереть глаза и выпустила из рук верёвку, с помощью которой управляла санками. Та сразу же попала под полозья, Матильда потеряла равновесие, санки перевернулись и… БА-БАХ!

Матильда распласталась на снегу.

Фредди и Йоши притормозили и подбежали к ней.

– С тобой всё хорошо? – обеспокоенно спросил Йоши.

Матильда села и вытряхнула снег из-за шиворота.

– Наверное, – ответила она, сердито поглядывая в сторону ели. – На меня напали. Из засады. Бросили в меня снежную бомбу.

– Так нечестно! – возмутился Фредди. – Ты должна поймать этого типа и искупать в снегу с ног до головы!

Матильда мрачно огляделась. Именно так она и собиралась поступить. И даже догадалась, кто бросил ей в лицо снежок.

Она решительно встала и направилась к ели.

– Генри? – позвала Матильда. – Выходи! Ты украл у меня победу.

– Откуда ты знаешь? – раздалось из-за дерева.

А затем оттуда выкатился клетчатый шар. Генри, несмотря на наличие меха, замотался в кухонную скатерть из кафе. А на голову вместо шапки нацепил варежку для мытья кастрюль. На лапках у него были вязаные фигурки, которые обычно надевали на варёные яйца, чтобы они не остыли, закреплённые у коленок резинками.

Матильда, хоть и была сердита, при виде енота не сдержала улыбки. И рассмеялась.

– Генри, ты в курсе, как ты выглядишь? – спросила она.

Енот недовольно посмотрел на себя.

– Я хотел вас спасти. Поэтому мне нужно было выйти на улицу. Но теперь я здесь и… – Генри смущённо запнулся.

– И?.. – переспросила Матильда.

– Ну… – протянул Генри. – Снаружи оказалось не так уж и плохо. Снег даже немножечко красивый. Или… подожди.

Енот скривил мордочку и шмыгнул носом.

– Он просто прекрасный. Поэтому я не знал, от чего мне вас спасать.

– И что ты решил?

– Я решил, что тоже хочу играть в снегу. И бросил снежок. А он почему-то прилетел тебе в нос. Прости меня.

– Ничего страшного, – ответила Матильда. – Главное, что ты больше не боишься.

Она обернулась и позвала ребят:

– Эй, Йоши, Фредди! У меня тут есть енот, который хочет поиграть в снежки!

– Что? Правда? – воскликнул Йоши, и первый снежок полетел в Генри.

Но маленький енот показал на огромную гору снежков, лежавших за елью.

Матильда усмехнулась.



– Чур, я в твоей команде, – сказала она и «открыла огонь».

У Йоши и Фредди не было шансов. Скоро они напоминали настоящих снеговиков и подняли руки.

– Мы сдаёмся! – смеясь, крикнул Фредди, пытаясь хоть как-то отряхнуть куртку и штаны. – Вы выиграли. Но требую с победителей чашку какао в «Мыльном орешке».

– Согласна, – ответила Матильда и достала из-за спины припрятанный снежок.

Девочка подбросила его в воздух и крикнула:

– А теперь бежим, Генри, пока нас не настигла последняя снежная бомба!

Перейти на страницу:

Все книги серии Вилла Чудес. Енот и компания

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей