– А по-моему, бывает, – возразила Матильда.
Она подошла к Оле и присела на край кадки. Генри последовал за девочкой и запрыгнул к ней на колени. Зверёк встал на задние лапки и поднял над головой передние.
– Значит, теперь Генри хочет, чтобы ему почесали животик, – объяснила Матильда. – Хочешь попробовать?
– Я? Но… – запнулся Оле и провёл указательным пальцем по шёрстке енота. – Почему ты так добра ко мне?
Матильда ухмыльнулась.
– Кто знает? Ты этого не заслужил. Ты вёл себя довольно мерзко.
– Мне стало завидно, что вы с Йоши дружите, – признался Оле. – Я бы тоже хотел иметь лучшего друга.
Матильда кивнула.
– А как насчёт троих друзей? – спросила она.
– Троих?
– Ага. Йоши, Генри и меня?
– Это было бы здорово! – обрадовался Оле.
Он вскочил, разбежался и бросил мячик Лео. Но Генри (впрочем, как и всегда) оказался быстрее и схватил мяч.
– Генри выиграл! – крикнул Оле. – Как же круто играть в мяч с енотом!
Они играли весь вечер. Так долго, что бабушка Хильда даже вынесла им маффины и графин сока.
А позже Йоши и Матильда помахали Оле из окна кухни. Друзья договорились, что утром вместе пойдут в школу.
Щелкунчик Генри
На Вилле Чудес ни один день не похож на предыдущие. Но сегодняшний оказался особенно прекрасен. Так считала Матильда. Он был шуршащим. Потому что наступила осень. По дороге из школы домой девочка шла по тротуару и пинала высохшие листья: шурк, шорк, шурк, шорк…
Матильда открыла ворота и направилась к дверям кафе, когда что-то – БУМ! – упало ей на голову.
– Ой! – вскрикнула Матильда.
Что это было? Может, в неё попал жёлудь с дерева? Она внимательно огляделась. Вокруг нет дубов. БАМ! Что-то угодило ей в плечо.
– Эй! – возмутилась Матильда, сообразив, что кто-то в неё чем-то бросается.
Девочка наклонилась и обнаружила скорлупки от букового ореха. И делать это мог только енот!
– Генри, выходи! – позвала она, стараясь увидеть меховые лапки среди кустов и ветвей.
– Здесь, наверху! – раздалось откуда-то со стены.
Маленький енот прижался к ветвям плюща и улыбался Матильде.
– Что ты делаешь? – спросила она.
– Я дерево, а по осени сбрасываю орехи, как это делают все деревья, – объяснил Генри.
– Это не орехи, а скорлупа, – возразила Матильда. – Откуда она у тебя?
Зверёк соскользнул по плющу вниз так быстро, что у Матильды, которая наблюдала за ним, даже закружилась голова.
– У рокера Джимми перед домом растёт большое дерево. А эти штуки падают на землю, – заявил Генри и приоткрыл левую ладошку. В ней он сжимал треугольные плоды. – Если скорлупу расколоть, внутри будет орешек.
Енот разгрыз орех. Но там ничего не оказалось.
– Увы. В некоторых пусто, – с сожалением произнёс Генри.
– Но, пожалуйста, не бросай больше в людей скорлупки, ладно? – попросила Матильда.
Генри выпятил нижнюю губу.
– Но это ужасно весело, – заныл он. И вдруг навострил ушки. – Поиграешь со мной?
– Попозже, – ответила девочка. – Я ещё ничего не ела, а орешками букового дерева, которых иногда и вовсе нет в скорлупках, я не наемся.
Генри кивнул. К вопросам голода и еды он всегда относился с полным пониманием.
– А я пойду к Джимми, соберу ещё немного, – ответил он.
Через некоторое время Матильда покончила с обедом и уроками и отправилась на поиски Генри. Енот сидел в саду и пытался построить башенку из собранных орешков. Но она постоянно разваливалась.
– Не получается? – спросила Матильда.
– Ага, бросать их было веселее.
Матильда сбегала домой и принесла дедушкину чёрную шляпу.
– Давай, Генри. Полезай на вишню. Разрешаю тебе бросать эти штуки на шляпу. За каждую скорлупку, которая окажется на ней, ты получишь пять минут почёсываний.
– И одну сказку, – потребовал хитрый енот.
– Согласна, – хихикнула Матильда.
Она надела шляпу, встала под вишней и подождала, пока Генри заберётся на дерево. Зверёк бросил скорлупку и попал с первой попытки!
Вторая скорлупка тоже угодила в цель, но отскочила и упала на землю.
– Это не считается, – сказала Матильда. – Они должны остаться на шляпе.
Из дома вышел Йоши.
– И я принёс шляпу, можно с вами?
– Да! – радостно завопил Генри.
Мальчик надел широкополую летнюю шляпку бабушки Хильды. Теперь задача Генри совсем упростилась. Маленький енот приступил к обстрелу.
Вскоре на шляпе Матильды красовались две скорлупки, а на шляпке Йоши – целых тринадцать.
– Здорово! – удивился Йоши.
– Тринадцать умножить на пять, сколько это будет, Матильда? – спросил Генри.
Матильда подсчитала.
– Точно не знаю. Думаю, больше пятидесяти, – ответила она.
– Пятидесяти чего? – недоверчиво уточнил Йоши.
– Более пятидесяти минус почёсываний. И к ним тринадцать сказок, – торжествующе сообщил енот.
– Что? Об этом я ничего не знал! – простонал мальчик.
Но Генри вихрем слетел с дерева и улёгся у ног Йоши на спинку.
– Начинай! – воскликнул он.
Йоши вздохнул и рассмеялся.
– Хорошо, но не здесь. Пошли в дом.
Так все они и сделали.
Оказавшись на кухне, Йоши посадил Генри к себе на колени и принялся чесать еноту живот.
– И сказку, пожалуйста, – потребовал зверёк.
– Жила-была девочка… и звали её Красная Шапочка, – начал Йоши.
– Нет, другую, эту я знаю, – остановил его Генри.