Читаем Булочки с победой полностью

Стоило им остаться наедине, как Генри выпрыгнул из рюкзака.

– Рассказывай, рассказывай ВСЁ! И дай мне шоколада. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! – заныл он.

Матильда протянула Генри шоколадную конфету и объяснила:

– Во время праздника мы идём от дома к дому. Мы поём людям песни, поэтому они радуются. Мы делаем так каждый год. А пару лет назад папа Лассе даже дал нам шоколад за то, что мы хорошо выступили. И с тех пор все стали давать понемножку сладкого в качестве благодарности.

Генри потрясённо молчал.

А потом тихо произнёс:

– Я бы тоже хотел…

Матильда улыбнулась.

– Но мне нельзя, – грустно добавил енот. – Ведь мне запрещено петь при людях. И вы не разрешите мне нести фонарь, так ведь?

Матильда с сожалением покачала головой. Но потом её осенило.

– Знаешь, что? Сейчас мы смастерим фонарик. И ты споёшь для Йоши и его родителей. Затем у нас… и ещё у бабушки и дедушки. Как тебе такая идея?

– Енотостически! – воскликнул Генри.

Генри, конечно, хотел фонарик в виде енота. Но Матильда не знала, как быстро смастерить бумажного зверька. Зато она предложила кое-что попроще: привидение. Девочка принесла большой пустой стаканчик из-под йогурта и перевернула его вверх дном.

На стаканчике она вместе с Генри нарисовала два жутких глаза и кривой рот. И ещё много звёзд вокруг. Матильда попросила дедушку проделать в донышке отверстие и вставить туда электрический фонарик, чтобы он был хорошо закреплён.

Фонарик оказался маленьким, поэтому Генри было удобно его нести.

– Можно я его зажгу? – с волнением спросил зверёк.

– Подожди, – ответила Матильда. – Сначала я выключу свет.

Она потянулась к стене – и на кухне стало темно.

Генри нажал на кнопку.

– Вау! – воскликнул енот, а маленькое привидение задрожало и поплыло по кухне. – Супер!

Матильда и дедушка захлопали в ладоши.

– А теперь ты должен пойти в кафе, чтобы я спел тебе и бабушке, – потребовал Генри.

Дедушка согласился. Некоторое время Генри в беспокойстве переминался с лапы на лапу.

Но вскоре очень торжественно зашагал вместе с Матильдой по коридору и тихо запел:

– Я иду со своим фонариком – и мой фонарик со мной…

Девочка подпевала.

В кафе горела всего одна свеча. Посетители давно разошлись, а бабушка с дедушкой стояли за стойкой и с нетерпением ждали Генри.

Когда енот замолчал, бабушка Хильда поклонилась.

– Как прекрасно ты пел! А какое милое привидение тебя сопровождает! Что ж, ты заслужил маффин! – сказала она и протянула Генри шоколадную выпечку.

Маленький енот с гордостью принял награду.

– Спасибо, – ответил он и сразу запихнул маффин в рот.

Генри вразвалочку направился к двери.

– Феперь к тфоей маме, – прочавкал он.

Матильда переглянулась с бабушкой и дедушкой. Было так трогательно наблюдать за Генри.



Они спели ещё раз для мамы и папы (Генри вручили конфеты), а затем выступили для Йоши и его родителей. От них енот получил плитку шоколада.

Когда Генри в приподнятом настроении скатывался с лестницы, а уставшая Матильда собиралась было уже идти в свою комнату, открылась дверь спальни Лео.

– А мне споёте? – спросил он.

– Ну конечно! – ответил зверёк. – Закрывай дверь!

Лео закрыл дверь и тут же снова её распахнул, услышав голоса Генри и Матильды.

Он слушал песню внимательно – нечасто старший брат Матильды бывал так вежлив! Девочке стало очень тепло на душе.

Генри сиял.

Он прижался к ноге Матильды и прошептал:

– Как прекрасно. Можно, я повешу фонарик на дверцу «Миеле»?

– Разумеется, – ответила Матильда.

– А можно… он будет светить до самого утра?

Матильда улыбнулась.

– Можно. Спокойной ночи, мой любитель фонариков.

Скоро на Вилле Чудес стало совсем темно, и все её обитатели крепко уснули. И только в кафе парило белое привидение и озаряло своим светом ночь для маленького енота.


Снежная тревога

На Вилле Чудес ни один день не похож на предыдущие. Сегодня пошёл снег. И Генри был этому СОВЕРШЕННО не рад.

– Какой ужас! – стонал енот.

Он сидел на стуле у большого окна кафе и водил лапами по стеклу. С неба падали крупные белые снежинки. Улица, дома, машины – всё было покрыто снегом.

А у Матильды при виде снега стало чудесное настроение.

– Это просто потрясающе! – воскликнула она, когда вместе с Йоши сбежала вниз по лестнице. – Всё будто сахаром посыпано. Мне кажется, мы сегодня сможем покататься на санках.

Генри заскулил погромче, спрыгнул со стула и прижался к ноге девочки.

– Нет, пожалуйста, нет! – заныл он. – Никуда не выходите. Ты ошибаешься.

– Что ты имеешь в виду? – спросила Матильда, аккуратно отцепив от штанины енота и взяв его на руки.

Генри заговорщически взглянул на неё и шепнул на ухо:



– То белое снаружи – вовсе не сахар. Тебя обманули: это снег. Колючий и холодный. Замёрзшая вода. Лёд. Фу!

Генри вздрогнул.

– Я знаю, глупый ты енотик, – ответила Матильда. – Просто он похож на сахар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вилла Чудес. Енот и компания

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей