Читаем Булочки с победой полностью

В ярости Матильда бросилась на кухню, распахнула дверцу холодильника, достала молоко и налила полную чашку.

А потом собиралась плюхнуться на стул, но там лежал спящий Генри.

– Прочь отсюда! – шикнула она и махнула рукой, чтобы прогнать енота. – Тут моё место.

– Это ещё что? – возмутился Генри и влез на соседний стул. – Что-то явно не так с твоим настроением!

Матильда со стуком поставила чашку на стол и села. И наконец рассказала, что случилось.

– В школе рядом с Йоши теперь сидит глупый новенький Оле, – буркнула она. – Они просто так сами решили. Не спросив меня.

Девочка поняла, что сейчас заплачет, и спрятала лицо в ладони.

– Правда? А Йоши считает, что это нормально? – произнёс Лео и погладил сестрёнку по голове. – Хочешь, я пойду наверх и поговорю с ним? Они не могут прогнать тебя с твоего места.

Матильда выпятила нижнюю губу.

– Не получится. Йоши нет дома. Оле пригласил его в гости. У него есть новая компьютерная игра. И конечно, Йоши сразу поскакал к нему. Оле живёт напротив…

Матильда показала на высокий зелёный дом на другой стороне улицы.

– А тебя он не пригласил? – спросил Генри и поскрёб коготком по кухонному столу.

Матильда покачала головой.

– Оле не играет с девчонками. И раз Оле не играет с ними, то и Йоши теперь со мной не играет. Йоши делает всё, что захочет этот глупый, мерзкий мальчишка.

Генри хлопнул лапой по столу.

– Хватит! – заявил он. – Нужно что-то придумать!

Зверёк взобрался на подоконник, отодвинул горшок с луком и злобно уставился на противоположную сторону улицы.

В этот момент открылась дверь зелёного дома, и на улицу выбежали Оле и Йоши. У ребят был футбольный мяч, и они принялись пинать его на площадке.

Мальчики по очереди менялись, стоя на воротах.

– Кажется, компьютерная игра оказалась не очень интересной, – пробормотал Лео и смахнул крошку со стола.



– Ну и что! – грустно возразила Матильда. – Я им всё равно не нужна. Совершенно не нужна.

Генри подвинул и горшок с петрушкой, чтобы видеть ещё лучше.

Енот присмотрелся к Йоши повнимательнее.

Тот играл без удовольствия, даже зевал время от времени и часто косился на Виллу Чудес.

Генри пригнулся. Он не хотел, чтобы Йоши его заметил.

– У меня идея, – сказал енот. – Йоши обожает играть с нами в мяч. По правилам именно я должен отнять мячик. А для этого нужно минимум три участника. Что если мы станем играть у мальчишек под носом?

– Отличная идея, я в деле, – согласился Лео, и глаза его засверкали.

Матильда пожала плечами.

– Очень мило с вашей стороны. Давайте попробуем. Освободим Йоши от злобного монстра Оле.

– Эй, давай сюда! – крикнул Лео и замахал руками.

Матильда кинула мячик так далеко, как только могла. У-И-И-И-И! Он описал дугу и приземлился рядом с тем местом, где Йоши и Оле играли в футбол.

Генри бросился вдогонку и попытался схватить мяч.

Матильда заметила, как Йоши улыбнулся, глядя на него. Ведь енот ужасно смешно бегал. К сожалению, Йоши зазевался и пропустил гол.

– Что с тобой, приятель? – крикнул Оле, голос его прозвучал тревожно. – Не хочешь же ты играть с младенцами и животными, а?

Оле, широко расставив ноги, свысока взглянул на Матильду, Лео и Генри.

– Нет. Конечно нет! – поспешно ответил Йоши. – Сейчас продолжим.

Оле подошёл к Матильде.



– Я должен кое-что прояснить. Мы тут были первые. Поэтому подвиньтесь немного. И цельтесь лучше. Хотя… – Оле хрипло рассмеялся. – Девчонки же этого не умеют. Девочки и мячи – две совершенно несовместимые вещи.

– Но Матильда очень хорошо броса… – попытался было Йоши защитить двоюродную сестру, но Оле не дал ему договорить.

– Ты вообще на чьей стороне, а? Тебе пора определиться. Будешь играть в футбол или катать мячик туда-сюда?

– Буду играть в футбол, – тихо произнёс Йоши.

Лео покраснел и едва сдержался, Оле показался ему отвратительным.

Но Генри покачал головой и продолжил игру.

Следующий мяч, который кинул Лео, опять пролетел в опасной близости от Йоши. И Генри снова бросился за ним.

Когда мячик остановился, Генри положил на него лапку и сделал стойку.

– Привет, Генри, – несчастным голосом сказал Йоши.

Мальчик нагнулся, чтобы погладить енота, но тот убрал с мячика лапку, подмигнул и ускакал в сторону Лео и Матильды.



Йоши улыбнулся и бросил мяч Матильде. Она передала его Лео, а старший брат опять перебросил Йоши.

И прежде чем Йоши успел заметить, он уже играл в мячик с енотом, а не в футбол с Оле.

– Ты такой же скучный, как Матильда! – крикнул Оле, забрал свой мяч и уселся на край деревянной кадки с цветами.



Он злобно поглядывал на ребят и нервно стучал ногой по фонарному столбу.

– Можешь ко мне больше не приходить. Я лучше поиграю с папой, когда он вернётся домой после работы.

Йоши пожал плечами. Генри взобрался к нему на руки и начал толкаться.

А Оле просто сидел и смотрел на них.

– Прости меня, – сказал Йоши Матильде через некоторое время. – Я был ужасно глупым. Не пойму, почему так получилось, но мне очень захотелось понравиться Оле.

– Ничего, – ответила девочка. – Как ни странно, мне даже жалко Оле. Он сейчас намного более одинок, чем недавно была я.

– Более одинок? – Йоши хихикнул. – Так не бывает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вилла Чудес. Енот и компания

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей