Читаем Булочки с победой полностью

– Здорово, у Генри получилось! – обрадовалась Матильда.

Внезапно сеновал озарила вспышка. И загремел гром – оглушительный и зловещий.

– Бедный Генри! – вскрикнула Матильда. – Он же боится грозы!

Девочка бросилась к окну.



Генри висел на карнизе и не шевелился. Матильда взяла дрожащего енота на руки, втащила внутрь и принялась гладить.

– Не бойся, – приговаривала она. – Здесь с тобой ничего не случится. А благодаря тебе мы теперь не промокнем.

– Бы… бы… было очень громко, – шепнул он. – И мокро, и ярко.

Матильда поднесла енота, вцепившегося в неё всеми четырьмя лапами, к заветному чемоданчику.

– Давай-ка ты съешь маффин, – предложила она. – И выпьешь чаю. Это поможет справиться со страхом. А я пока вытру тебя насухо, согласен?

Енот с благодарностью кивнул и откусил кусок маффина.

– Но я больше не хочу тут спать, – сказал он. – И на улицу в грозу я тоже не выйду… – Он прижал лапки к мордочке и испуганно запищал: – Хочу в мою старую «Миеле»!

Йоши подтащил поближе к Генри нечто большое и круглое.

– Смотри-ка, стиральной машины я на сеновале не нашёл, зато обнаружил бетономешалку. Она даже похожа на «Миеле». Ну и как тебе, Генри?

– А через пару дней мы вернёмся на Виллу Чудес, – успокоила енота Матильда.

Йоши просунул спальный мешок Генри в круглое отверстие. И бетономешалка сразу стала смахивать на тёплую уютную норку.

Енот тут же забыл о «Миеле». Он улыбнулся Йоши, взглянул на бетономешалку и запрыгнул внутрь. И закрыл свои глазки, чтобы провести на сеновале остаток ночи.


Особенно шумная ночь

На Вилле Чудес ни один день не похож на предыдущие. А сегодня и ночь оказалась совсем непохожей на остальные. Генри решил поспать в палатке. К счастью, наступили летние каникулы, и Матильде с Йоши можно было дольше не ложиться.

А дольше не ложиться – очень важно, если решил ночевать в палатке.

Но ведь сначала нужно её поставить. Дедушка Пер вызвался помочь внукам.

– Когда я был маленький, я частенько так спал, – рассказывал он. – Помню одну ночь, когда лил дождь и палатка сломалась прямо у нас над головами: вода собралась в одной из складок.

Дедушка рассмеялся, продолжая возиться с палаточными стойками.

Генри нетерпеливо бродил вокруг.

– А однажды весной было ещё холодно, и я проснулся посреди ночи, потому что какое-то чудище пыталось залезть в спальный мешок.

– Чудище? – озабоченно спросил Генри.

– Да, наша кошка. Но в ночи я принял её за монстра, – с улыбкой объяснил дедушка.

– А у нас нет кошки, – сказала Матильда, чтобы успокоить Генри: она знала, что её смелый енот иногда бывает трусоват.

– Зато у соседей есть кошка, – тихо пробормотал он.

Наконец палатка была поставлена. Ребята принесли подушки и одеяла из своих комнат и устроили уютное гнёздышко. Генри прыгнул Матильде на плечо.

– Я буду спать здесь, – сообщил он.

– Ни в коем случае, – возразила девочка: енот за последнее время подрос и стал ещё тяжелее!

– Тогда между вами, – заявил Генри и ввинтился между детьми.

– Конечно, наш маленький монстр, – согласился Йоши.



Но сперва им ещё предстояло заняться обычными (для жизни в палатке) вещами.

Устроить водную битву. Поужинать с семейством в саду. Пожарить хлеб на костре.

Когда окончательно стемнело, все начали зевать. Матильда замёрзла в летней одежде.

– Бр-р, похолодало, – пожаловалась она.

Но в палатке, в ворохе одеял и с енотом под боком, было достаточно тепло.

– Только застегни молнию, – потребовал Генри и подозрительно уставился на оставшуюся внизу щель. – Загороди её чем-нибудь.

Йоши заложил щель подушкой.

– Эй, здесь ещё я лежу! Так не пойдёт. Если сюда прискачет кошка, ей нужно будет перелезть через меня.

– Кошки не умеют открывать молнии, – возразила Матильда.

– Кто знает? Я же почему-то умею, – фыркнул Генри.

Но Матильда рассказала ему сказку на ночь, и зверёк успокоился. Однако продолжал вертеться. Енот постоянно переворачивался то со спины на живот, то с живота на спину. Он подсовывал одну лапу под ноги Йоши, а другую – под спину Матильды. Прижимался к руке Матильды, а потом разворачивался поперёк палатки и клал на девочку задние лапки. А его шерсть всё время оказывалась на лице Йоши.

– Апчхи! – чихнул мальчик.

– Попробуй вести себя потише, – одёрнул его Генри. – Разве можно спать при таком шуме?

Йоши только хмыкнул и перевернулся на другой бок. Стало тихо. Но не совсем. Снаружи доносилось множество шорохов. Шуршание, треск и шелест.

– Что это? – взволнованно прошептал Генри.

– Звуки природы, – устало ответила Матильда. – Ты их уже слышал раньше.

– Но не из палатки, – заявил Генри.

На некоторое время опять воцарилась тишина.

И тут Генри зачмокал. Затем засвистел. И заскрипел зубами.

– Генри, что ты делаешь? – простонал Йоши.

– Я слежу за тем, чтобы звуки внутри были громче звуков снаружи, – ответил енот. – Умно, правда?

Но особенно умным ребята это не сочли, поскольку енот не давал им спать.

– Пожалуйста, я хочу спать, – попросила Матильда.

А потом она и правда уснула.

Когда она открыла глаза на следующее утро, Генри рядом не было.

Девочка порылась в спальном мешке.

– Генри? – позвала она шёпотом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вилла Чудес. Енот и компания

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика