Читаем Булочки с победой полностью

Матильда присела на край горшка с пальмой и похлопала себя по коленям.

– Иди сюда и расскажи мне, что стряслось?

Усы Генри задрожали.

– Всё потому, что здесь так прекрасно. И весело, – хмуро буркнул он.

– Я не понимаю, – сказал Лео. – Обычно от этого бывает хорошее настроение, а не плохое.

Генри выпятил нижнюю губу.

– Нет! В магазине так здорово, а мне не разрешат сюда вернуться, – всхлипнул он, указывая на табличку с перечёркнутой собакой. – Сюда нельзя с животными. А я как раз животное!

Матильда взглянула на маму, а потом на Генри. И погладила енота по голове.

– Конечно, в обычный день зверям сюда нельзя, – заметила она. – Но…



Генри оживился:

– Но?..

– Но… – Матильда сделала загадочную паузу. – Генри, у меня есть отличная идея насчёт того, что мы можем подарить тебе на день рождения.

– То есть завтра? – спросил енот и робко улыбнулся. – Ты ведь знаешь, у меня каждый день немножечко день рождения.

Девочка усмехнулась.

– Нет, это слишком быстро, – задумчиво проговорила она. – Пусть лучше будет тот день, когда ты у нас появился. Восьмое мая, идёт?

Генри просиял.

– Уже скоро, да?

– Через три недели, – подтвердила мама Ина. – И тоже в воскресенье!

Когда вечером счастливая Матильда запирала двери мебельного магазина, Генри махнул лапкой бассейну с мячиками:

– Пока, увидимся через три недели!

Пропавший телефон

На Вилле Чудес ни один день не похож на предыдущие.

Сегодняшний день начался с отчаянного крика папы:

– Кто-нибудь видел мой телефон?

Он пронёсся по дому, толкнув Матильду.

– Ох, прости, сокровище моё, ты не видела мой мобильный?

Матильда покачала головой.

– Может, он на зарядке? – предположила девочка.

– Нет! И нет ни в моей куртке, ни на кухонном столе, – пожаловался папа, расстроенно глядя на дочку.



– В туалете проверял? – раздался мамин голос из прихожей.

Папа покраснел, но сразу сорвался с места. Ведь иногда телефон именно там и оказывался. Но не в этот раз.

– Зачем он тебе так срочно понадобился? – с интересом спросила Матильда, засовывая коробку для бутербродов в школьный рюкзак.

– Мне нужно найти номер моего друга Юстуса. Он обещал мне помочь разобраться в новой компьютерной программе, – пояснил папа. – Возможно, он до сих пор работает в маленькой страховой фирме на окраине. Съезжу-ка я к нему.

– Подкинешь меня до школы? – спросила Матильда.

– Конечно, – ответил папа.

Йоши и Лео они тоже взяли с собой. Только Генри остался дома.

– Мне никогда никуда нельзя! – простонал маленький енот.

Матильда погладила зверька между ушек.

– Я скоро вернусь, – утешила она Генри.

Но когда Матильда пришла домой, Генри не сидел за кухонным столом, за которым он обычно ждал девочку. А ей так хотелось немножко потискать зверька! Она быстро съела яичницу со шпинатом и отправилась на поиски енота. Но его не оказалось ни в старой стиральной машинке фирмы «Миеле», ни в саду, ни в кафе.

– Генри, где же ты? – позвала она и заметила крошки от торта возле задней двери.

Девочка опустилась на колени и присмотрелась повнимательнее.

– Что ты здесь делаешь? – спросил Йоши, как раз собравшийся выйти на улицу.

– Ищу Генри по следу из крошек, – объяснила Матильда. – Ты видишь ещё где-нибудь крошки?

Мальчик прищурился.

– Нет, но подальше есть свежие отпечатки лап енота на земле.

Теперь и Матильда их увидела. Ребята двинулись по саду как два детектива. По дороге они обнаружили конфетную обёртку и растоптанную грядку.

– Ой, что будет, если это увидит бабушка, – прошептал Йоши.

– Тут след, похоже, заканчивается, – сказала Матильда.

Взгляд девочки упал на стоявший под вишней шезлонг. На нём лежало смятое шерстяное одеяло.

– У меня появилась идея! – воскликнула Матильда, подбежав к шезлонгу и сунув руки под одеяло. – Ещё тёплое. Наш проказник не мог далеко убежать.

Внезапно что-то чёрно-белое выскочило из кустов прямо к её ногам.

– Ну? – прорычал Генри.

Дети вздрогнули.

– Эй, ты что, с ума сошёл? – взвизгнул Йоши. – Зачем нас пугать?

Генри ухмыльнулся.

– Вы за мной шпионили, – утвердительно сообщил он. – Это не очень хорошо.

Матильда покраснела.

– Да. Но я искала тебя, Генри, чтобы поиграть и потискать.

Енот склонил голову набок и задумался.

– Ладно, вот это мне подходит, – наконец согласился зверёк, запрыгнул на шезлонг и улёгся так, чтобы его брюшко было видно.

– Живот на изготовку, – проворчал он.

Матильда могла приступить к почёсыванию. Так она и сделала. Причём с удовольствием, ведь Генри был мягким и тёплым.

– Что ты делал в саду? – спросила она енота.

Генри выпрямился.

– Ничего, – буркнул он.

Йоши рассмеялся.

– Вряд ли, – сказал мальчик. – Спорим, тебе наверняка есть что скрывать?

Генри спрыгнул с шезлонга и с высоко поднятым носом направился в сторону дома.

– Ха! – фыркнул он.

Йоши глянул в сторону кустов.

– А он что-то замышляет.

Матильда пожала плечами. Но когда позднее ребята играли на кухне в домино, девочка увидела в окно, как Генри опять бежит к тем самым кустам. На мгновение енот скрылся в них, затем появился, беспомощно оглядываясь по сторонам. И метнулся в противоположном направлении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вилла Чудес. Енот и компания

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика