Читаем Бумажная принцесса полностью

сорока двух лет и отец пятерых сыновей. Более того, у меня есть привлекательная подруга,

которая удовлетворяет все мои потребности.

Бе-е-е! Я поднимаю руку.

– Ладно-ладно, без подробностей.

Каллум с облегчением смеется, но тут же его тон снова становится серьезным.

20

Э. Уатт. «Бумажная принцесса»

– Я понимаю, что не смогу заменить тебе родителей, но ты можешь обращаться ко мне

со всеми проблемами, с какими пришла бы к ним. Да, ты потеряла всех членов семьи, но ты

больше не одна, Элла. Теперь ты член семьи Ройалов.

21

Э. Уатт. «Бумажная принцесса»

Глава 4

Мы приземляемся, но даже прижавшись носом к стеклу, я не могу ничего разглядеть –

слишком темно. Единственное, что удается рассмотреть, – это мигающие огни на взлетно-

посадочной полосе. Но даже когда шасси самолета касаются земли, Каллум не дает мне

возможности изучить окрестности. Машина, на которой мы приехали, остается в самолете.

Должно быть, это автомобиль «для путешествий», потому что Дюран провожает нас к дру-

гому – блестящему черному седану. Стекла затонированы так сильно, что я понятия не имею,

где именно мы едем, но вот Каллум опускает окно, и я чувствую это – соленый запах. Океан.

Значит, мы на побережье. Северная Каролина или Южная? Шестичасовое путешествие

из Кирквуда как раз привело бы нас на берег Атлантического океана, тем более что слово

«Атлантик» – часть названия компании Каллума. Но все это не имеет никакого значения.

Важны лишь пачки хрустящих банкнот в моем рюкзаке. Целых десять тысяч! Я до сих пор

не могу в это поверить. Десять тысяч в месяц. И еще чертова куча денег после окончания

школы.

Здесь должен быть подвох. Возможно, Каллуму и удалось убедить меня в том, что он

не ожидает от меня никаких… особых одолжений, но, как говорится, не учи рыбу плавать.

Во всем и всегда скрывается ловушка, и рано или поздно я о ней узнаю. Но тогда у меня

будет, по крайней мере, десять тысяч долларов, и, если придется, я смогу сбежать.

А пока я буду плыть по течению. Постараюсь быть милой с Ройалом.

И его сыновьями.

Черт, а о сыновьях-то я и забыла. Он сказал, что их пятеро.

Насколько гадкими они могут оказаться? Пять избалованных богатеньких мальчиков?

Ха! Да я имела дело с субъектами похуже. Взять, к примеру, одного из дружков моей мамы,

бандита по имени Лео. Он начал распускать руки (мне тогда было двенадцать), но потом,

после того как я ударила его под дых и чуть не сломала руку, научил меня, как правильно сжи-

мать ладонь в кулак. После этого мы с ним сдружились. Его советы по самозащите весьма

пригодились мне позже, когда меня пытался облапать следующий мамин ухажер. Да, маме

необыкновенно везло на козлов.

Но я стараюсь не судить ее. Мама из кожи вон лезла, чтобы выжить, и я никогда не

сомневалась в ее любви ко мне.

Через полчаса Дюран притормаживает перед воротами. От шофера нас отделяет пере-

городка, но я слышу звук электрического сигнала, потом шорох механического вращения,

после чего машина продолжает двигаться, но уже медленнее. Когда, наконец, автомобиль

полностью останавливается, в салоне раздается щелчок – замки открыты.

– Вот мы и дома, – тихо произносит Каллум.

Мне хочется поправить его – для меня такого места не существует – но я держу язык

за зубами.

Дюран открывает для меня дверцу и протягивает руку. Когда я вылезаю, у меня под-

гибаются колени. Перед огромным гаражом припаркованы еще три машины – два черных

внедорожника и вишневый пикап, который выбивается из общей картины.

Каллум ловит мой взгляд и печально улыбается.

– Раньше было три «Рендж-Ровера», но Истон поменял свой на пикап. Подозреваю,

ему нужна машина попросторнее, чтобы возить подружек.

Он говорит это не с укором, скорее, смирившись. Должно быть, Истон – один из его

сыновей. Но в его тоне мне слышится… что-то еще. Может, беспомощность? Я познако-

милась с этим мужчиной всего несколько часов назад, но тяжело представить, что такой,

22

Э. Уатт. «Бумажная принцесса»

как Каллум, может демонстрировать беспомощность, и мои защитные стены вновь подни-

маются.

– Первые несколько дней тебе придется ездить в школу с мальчиками, – добавляет он. –

Пока я не куплю тебе машину. – И тут мужчина с подозрением прищуривается. – Кстати, а

у тебя есть права, где указаны твои настоящие имя и возраст?

Я неохотно киваю.

– Хорошо.

И тут до меня доходит другое.

– Вы купите мне машину?

– Так будет лучше всего. Мои сыновья… – Ройал словно подбирает нужные слова, –

не сразу сходятся с незнакомыми людьми. Но тебе же нужно как-то добираться до школы,

так что… – Он пожимает плечами и повторяет: – Так будет лучше всего.

Я не могу справиться с охватившим меня подозрением. Что-то здесь не так. С этим

мужчиной. С его детьми. Может, мне стоило сильнее сопротивляться, чтобы выбраться из

его машины еще в Кирквуде. Может…

Все мысли тут же вылетают из головы, стоит мне наконец перевести взгляд на дом.

Нет, на дворец. Дворец Ройалов. Королевский дворец.

Это что-то нереальное. Высотой всего в два этажа, здание раскинулось так широко,

Перейти на страницу:

Похожие книги