ние, написанное автором, слово в слово совпадало с гравировкой на моих часах. Я не могла
ее не взять. Это была судьба, хотя, в общем-то, я не особо верю в эту фигню. Судьба для
6
26
Э. Уатт. «Бумажная принцесса»
слабаков – тех, у кого нет достаточной власти над жизнью или нет желания сделать ее такой,
какой они сами хотят. Я пока немного прошла по этой дороге. У меня нет власти, но когда-
нибудь будет.
Я провожу рукой по обложке книги. Может, мне удастся найти работу на неполный
день и подрабатывать официанткой. Круто, если это окажется стейк-хаус. Тогда у меня будут
деньги на карманные расходы, и мне не придется ничего брать из этих десяти тысяч, тем
более что для меня они уже стали неприкосновенными.
Меня пугает стук в дверь.
– Каллум? – спрашиваю я.
– Нет, это Рид. Открывай.
Я опускаю глаза на свою огромных размеров футболку, в прошлом принадлежавшую
одному из маминых дружков. Она почти полностью скрывает все, что должно быть скрыто,
но я не собираюсь стоять под осуждающим и яростным взглядом одного из братьев Ройалов,
пока не буду полностью готова. А это означает, мне нужно одеться и накраситься в стиле
«плохой девочки».
– Я в неподобающем виде.
– Да плевать я хотел. У тебя есть пять секунд, а потом я вхожу. – Его слова звучат
категорично и резко.
Придурок. Я не сомневаюсь, что с такими бицепсами этот парень с легкостью вынесет
мою дверь.
Я топаю к ней и рывком открываю.
– Чего тебе?
Он бесцеремонно окидывает меня взглядом с головы до ног, и, хотя край моей фут-
болки свисает почти до колен, у меня такое ощущение, будто я стою перед ним голая. Меня
это жутко раздражает, и зародившееся вчера недоверие перерастает в искреннюю неприязнь.
– Я хочу знать, что за игру ты ведешь. – Парень делает шаг вперед, и я понимаю – это
специально, чтобы выбить меня из колеи. Такие, как он, используют свое тело и как оружие,
и как приманку.
– По-моему, тебе лучше поговорить со своим отцом. Это он похитил меня и притащил
сюда.Рид делает еще один шаг, и теперь мы стоим так близко друг к другу, что при каждом
вдохе наши тела соприкасаются.
Он так сногсшибательно красив, что у меня пересыхает во рту и начинает покалывать
в тех местах, которые, мне всегда хотелось в это верить, никогда не смогли бы отреагировать
на такого придурка. Но благодаря маме я узнала одну истину – твоему телу могут нравиться
вещи, которые ненавидит твой мозг. Поэтому голова должна все контролировать. Это было
одним из маминых наставлений в духе «делай, как я говорю, а не как я делаю».
«Этот придурок хочет тебя обидеть!» – кричу я своему телу. Но, несмотря на это, мои
соски встают торчком.
– А ты очень сопротивлялась, да? – Он с презрением смотрит вниз, на выпирающие
из-под тонкой материи футболки пики.
Мне ничего не остается, кроме как сделать вид, будто мои соски всегда так топорщатся.
– Еще раз повторяю, тебе лучше поговорить с твоим отцом.
Я разворачиваюсь и притворяюсь, словно Рид Ройал не заставляет искриться каждое
нервное окончание в моем теле. Я медленно подхожу к кровати и беру пару трусиков. Затем,
словно мне плевать на весь мир, скидываю с себя вчерашние и оставляю их лежать на кре-
мовом ковре.
За моей спиной раздается судорожный вдох. Один-ноль в пользу команды гостей.
27
Э. Уатт. «Бумажная принцесса»
Изо всех сил стараясь сохранять невозмутимый вид, я натягиваю свежее белье,
неспешно поднимая трусики по ногам под длинный подол футболки. Я физически ощущаю
на себе его взгляд, как если бы он касался меня.
– Предупреждаю, какую бы игру ты ни вела, тебе не выиграть. Против нас всех – точно
нет. – Его голос стал ниже и грубее. Мое маленькое шоу подействовало на него. Два-ноль.
Но я рада, что стою к нему спиной и парень не видит, что его голос и взгляд тоже на меня
подействовали. – Если ты уедешь сейчас, тебя никто не тронет. Мы позволим тебе взять все,
что дал тебе отец, и никто из нас тебе не помешает. Но если ты останешься, мы тебя сломаем, и тебе придется уползать отсюда.
Я натягиваю джинсы, а затем, по-прежнему не поворачиваясь к нему, начинаю снимать
футболку.
Рид хрипло усмехается, а потом я слышу звук быстрых шагов. Его рука сжимает мое
плечо, оставляя футболку на месте. Парень разворачивает меня лицом к себе. А потом накло-
няется, так близко, что его губы оказываются всего в нескольких миллиметрах от моего уха.
– Хочу тебе сказать: можешь раздеваться передо мной хоть каждый день, но я все равно
не захочу тебя, усекла? Пусть мой отец увивается за твоей малолетней задницей, мы-то тебя
раскусили.
Горячее дыхание Рида опаляет мою шею, и мне приходится использовать всю свою
силу воли, чтобы не задрожать. Напугана ли я? Возбуждена? Черт его знает. Но мое тело
сейчас в замешательстве. Дерьмо. Я дочь своей матери, не правда ли? Потому что любить
мужиков, которые плохо с тобой обращаются, – это, черт побери, было отличительной чер-
той Мэгги Харпер.
– Отпусти меня, – холодно говорю я.
Его пальцы еще сильнее сжимаются на моем плече, но через секунду Рид уже оттал-
кивает меня. Я чуть не падаю вперед и хватаюсь за кровать.