Читаем Бумажная принцесса полностью

поблизости. Мне лично это кажется омерзительным, но в то же время я не могу заставить

себя возмутиться, особенно после того признания, когда старший Ройал сказал мне, что по-

прежнему переживает смерть своей жены. Порой потери заставляют нас совершать безум-

ные поступки.

Рид раздраженно ругается.

– Пойдем отсюда.

105

Э. Уатт. «Бумажная принцесса»

Он мертвой хваткой вцепляется в мое запястье, и мне не остается ничего другого, как

следовать за ним вниз по лестнице, ведущей под палубу.

– Куда мы идем?

Рид не отвечает. Он толкает дверь и входит в роскошную гостиную, обставленную

кожаной мебелью и стеклянными столиками. Рид шагает мимо полноценной кухни и обе-

денной зоны к каютам, расположенным дальше.

Он стучится в дубовую дверь.

– Ист. Просыпайся, черт тебя дери!

Раздается громкий стон.

– Отвали. У меня башка раскалывается.

Рид входит каюту. Я заглядываю через его широкое плечо и вижу распростертого на

огромной кровати Истона с подушкой на голове.

– Вставай, – командует Рид.

– Зачем?

– Затем, что нужно занять папу. – Рид язвительно усмехается. – Вообще-то, он уже

занят, но я хочу, чтобы ты был наверху, если он освободится.

Истон убирает с лица подушку и со стоном садится.

– Ты знаешь, я всегда готов прикрыть тебя, но слышать эту женщину страшнее любого

кошмара. Скрипучие звуки, которые она издает, когда папа… – Он умолкает, когда замечает

меня за спиной Рида.

Я не могу видеть выражение его лица, но, что бы там ни было в его глазах, это застав-

ляет Истона встать с кровати.

– Все понял.

– И близнецов тоже придержи наверху, – говорит Рид.

Его брат исчезает, не сказав ни слова. Но мы не остаемся в каюте Истона – Рид подходит

к соседней двери и жестом показывает мне идти за ним.

Я остаюсь на месте и складываю руки на груди.

– Чего ты хочешь?

– Поговорить.

– Тогда говори здесь.

– Входи, Элла.

– Нет.

– Да.

Я опускаю руки и вхожу в каюту. Что-то есть в этом парне… он отдает приказ, и я

подчиняюсь. Конечно, сначала я сопротивляюсь. Всегда сопротивляюсь, но победа все равно

остается за ним.

Рид закрывает за мной дверь и проводит ладонью по растрепанным ветром волосам.

– Я думал о том, о чем мы с тобой говорили.

– Не мы с тобой говорили. Ты говорил.

И тут мой пульс ускоряется, потому что я вспоминаю, что именно он сказал.

Если мне придется трахнуть тебя, чтобы ты не разрушила мою семью, я это сделаю.

– Я хочу, чтобы ты держалась подальше от моего брата.

– О, да ты ревнуешь? – Как сказал бы Каллум, я играю с огнем, но на самом деле мне

все равно. Я устала от того, что этот парень постоянно диктует, что мне делать.

– Я понимаю, ты привыкла к определенному образу жизни, – не обращая внимания на

мое подначивание, продолжает Рид. – Готов поспорить, что в твоей прежней школе парни

вставали в очередь, чтобы переспать с тобой.

Когда он хватается за нижний край футболки, мое сердце перестает биться.

106

Э. Уатт. «Бумажная принцесса»

– У тебя есть потребности. – Рид пожимает плечами. – Не могу винить тебя за это,

и да, я ничем не помог, чтобы ты обзавелась друзьями в «Астор-Парке». Немногие парни

отважатся пойти против меня и пригласить тебя на свидание. Хотя они считают тебя горячей

штучкой. Все они.

Черт, к чему он клонит? И зачем – о мой бог! – зачем он снимает с себя футболку?

Я таращусь на его голую грудь. На шесть кубиков пресса, от вида которых текут

слюнки, на его косые мышцы живота, отчетливые и восхитительные. По моему телу про-

катывается горячая волна. Я сжимаю бедра, чтобы остановить пульсацию между ними, но

становится только хуже.

Рид ухмыляется мне. Ну конечно, он прекрасно понимает, какое впечатление произво-

дит. – Мой брат хорош в постели. – Его глаза сверкают. – Но не так хорош, как я.

Рид расстегивает пуговицу на шортах и тянет молнию вниз. Я не могу дышать, мои

ноги словно приросли к полу, когда он снимает шорты и отбрасывает их в сторону.

У меня начинают подгибаться колени. Куда ни посмотри, везде гладкая золотистая кожа

и твердые мышцы.

– У меня есть к тебе предложение, – говорит Рид. – Мой брат и мой отец для тебя табу.

Если у тебя появится зуд, от которого нужно избавиться, приходи ко мне. Я позабочусь о

тебе. Он опускает свою большую ладонь на грудь и медленно спускает ее ниже.

Из моих легких будто выкачали весь кислород. Мне не остается ничего, кроме как

наблюдать за траекторией его руки. Она скользит вниз по его кубикам пресса, по животу,

останавливается над пахом и исчезает под резинкой трусов.

Пальцы Рида смыкаются вокруг его явно возбужденного члена, и кто-то стонет. По-

моему, я. Ну а кто еще, раз он улыбается?

– Хочешь его? – Рид медленно двигает рукой вдоль своей эрекции. – Он может быть

твоим. Лижи его, соси его, трахай – все, что захочешь, детка. Но ты должна быть только со

мной.Мое сердце начинает биться еще чаще.

Рид склоняет голову набок.

– Ну что, мы договорились?

Расчетливая нотка в его голосе мигом выводит меня из моего транса. Внутри поднима-

ются ужас и негодование, и я, спотыкаясь, пячусь назад до тех пор, пока не ударяюсь ногами

о кровать.

– До пошел ты, – бросаю я в ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги