тает меня за талию и в буквальном смысле уносит на танцпол.
– Ты сегодня здорово выглядишь. Если бы ты не была моей сестрой, я бы на тебя набро-
сился.– Ты уже набрасывался на меня. – Я выгибаю бровь, когда он невинно хлопает гла-
зами. – Прошлой ночью, помнишь?
Он ухмыляется.
– А, точно. Ладно, давай танцевать.
Какие-то парни, когда мы оказываемся рядом, хлопают его по спине и кричат что-то
типа: «Зачет!» Но в моих мыслях крутится лишь одно – если Истон здесь, значит, я точно
видела Рида. Рида, для которого танцевала. Рида, который пожирал меня взглядом, отчего
меня бросало в жар, и даже до сих пор у меня такое ощущение, будто я вся горю.
– Уверена, что в таком состоянии ты набросился бы на кого угодно, – замечаю я.
Руки Истона двигаются вдоль моего тела, скользят по платью и останавливаются на
голой коже в вырезах.
– Вообще-то, у меня есть границы, которые я не перейду. Их немного, но они есть.
– Умираю от счастья, что прошла твой отбор, – сухо отвечаю я.
Парень притягивает меня ближе, но, на удивление, больше не пытается лапать меня. Я
обвиваю руками его шею, гадая, в какую игру мы сейчас играем.
– Это было отличное шоу. Хотел бы я посмотреть, как ты танцуешь стриптиз.
– Ты первый. И если будешь вести себя хорошо, тогда, возможно, и я станцую для тебя.
Его глаза весело блестят. Ему нравится то, что он себе представил.
– Сестренка, я не могу показать тебе всего себя. Я так хорош, что, раз взглянув на меня,
ты больше никогда не сможешь смотреть на других парней.
Я невольно начинаю смеяться.
– Истон, это уже слишком!
– Да, – мрачно кивает он. – Поэтому я избегаю серьезных отношений. Ни одна девушка
не выдержит меня таким, какой я есть.
Услышав это заявление, я закатываю глаза.
– Если тебе легче этим утешаться, так и быть.
– О, да, намного легче, не переживай. – Истон наклоняется ближе, и запах алкоголя
едва не сбивает меня с ног.
– Господи, да от тебя разит, как от пивоварни. – Я отталкиваю его от себя, чтобы было
чем дышать.
Он посылает мне недобрую улыбку.
– А я алкоголик, ты разве не знала? У меня проблемы с зависимостью. Я унаследовал
их от своей мамочки, точно так же как ты унаследовала блудливость от своей.
Если бы не боль в его глазах, то я сказала бы ему, что лучше быть шлюхой, чем утонуть
в бутылке, но увиденное так знакомо мне, что вместо того, чтобы съязвить, я притягиваю
его голову к своему плечу.
– Ох, Истон, я тоже скучаю по своей маме, – шепчу я в его мокрые от пота волосы.
Он вздрагивает и еще сильнее прижимает меня к себе. Его лицо утыкается в мою
шею, и губы прижимаются к пульсирующей вене. В этом нет ничего эротичного. Истон как
будто… ищет утешения у того, кто не станет его осуждать.
Глянув ему за плечо, я встречаюсь с парой пылающих глаз.
100
Э. Уатт. «Бумажная принцесса»
Рид.
Как же я устала от всего этого. Может, Истон и хочет использовать меня, но я тоже не
прочь использовать его.
Мы оба хотим найти… утешение, любовь, способ нанести миру ответный удар. Я тяну
голову Истона вверх.
– Что такое? – бормочет он.
– Поцелуй меня, по-настоящему, – прошу я.
Его глаза темнеют, и Истон проводит кончиком языка по нижней губе. Это чертовски
сексуально.
Я мельком смотрю на Рида, который продолжает испепелять нас взглядом.
– Поцелуй меня, – повторяю я.
Истон опускает голову и шепчет:
– Мне все равно, что ты представляешь на моем месте Рида. Я тоже представляю на
твоем месте другую.
Его слова теряют всякий смысл, как только наши рты соединяются. У него теплые
губы. А его тело, сильное и крепкое, так похожее на тело его брата, прижимается ко мне.
Я отпускаю себя. Мы целуемся, и целуемся, и раскачиваемся под музыку, пока кто-то не
разнимает нас и не выпихивает с танцпола.
Вышибала с недовольным видом скрещивает руки на груди.
– Никакого секса на танцполе. Вам пора.
Истон закидывает голову назад и истерически хохочет. Вышибала не сдается и пока-
зывает нам на выход. Я оглядываюсь, но Рида уже и след простыл.
– Где Рид? – задаю я дурацкий и несвоевременный вопрос.
– Наверное, трахается с Эбби на парковке.
К счастью, Истон начинает шлепать по карманам и не видит, как сильно ранили меня
его слова. Он находит то, что искал, и протягивает мне связку ключей.
– Я слишком пьян, чтобы садиться за руль, сестренка.
Я разыскиваю Валери. Она заверяет меня, что сама доберется до дома, и снова подни-
мается в клетку. Подчинившись обстоятельствам, я увожу Истона из клуба. Видимо, алко-
голь начал действовать в полную силу, потому что он наваливается на меня всем своим
весом.– Где ты оставил машину?
Он показывает налево.
– Там. Нет, погоди. – Истон поворачивается направо. – Там.
Я нахожу взглядом его машину, и мы ковыляем к ней. Через три места от нее стоит
внедорожник Рида. Он… двигается.
Истон тоже замечает «Ровер» и, ударив по крышке капота, громко хохочет.
– Машина начала качаться, не смей стучаться!
Представляя себе, что могло происходить внутри внедорожника, я всю дорогу сижу
как иголках. Хорошо что Истон уснул через пять минут после того, как мы тронулись, и мне
не нужно болтать с ним.
Подъехав к особняку, я помогаю ему вылезти из машины и подняться по лестнице.