Мистер Гёрни кисло улыбнулся, видно, и в самом деле представил себе нечто подобное. Ораву полинезийских дикарей посреди его великолепно отделанной гостиной в центре респектабельного Редруфа.
— Я не суеверен, — медленно обронил он, — И не религиозен. До некоторых пор я вообще полагал себя убеждённым апологетом Ницше и Фейербаха, отвергающих наличие во вселенной какой бы то ни было упорядоченной силы, которую следует признать божеством. Однако… — он облизнул не по-старчески полнокровные губы, — Возможно, некоторые события последнего времени пошатнули мою веру в материалистичность окружающего нас мира. А некоторые слушки, которые я и прежде ловил в тёмных подворотнях Нового Бангора, не вполне лишены оснований.
— В этом городе есть много вещей, которые укрыты от невооружённого взгляда, — провозгласил с важным видом Блондло, сверкнув на мистера Гёрни линзами, — И только излучение определённого рода способно их обнаружить.
Мистер Гёрни усмехнулся. Вяло, почти апатично, но взгляд его остался твёрдым.
— Да, я всегда считал себя материалистом до мозга костей. Месяц назад мы с приятелями ужинали — ничего особенного, всего лишь небольшая холостяцкая пирушка на дюжину персон. Был Эрсиваль из «Вестпака», Симмонс из «Национального австралийского», Илли Мэддисон из «АСБ», кто-то ещё… Выпили за дам, за интерналии[106]
, за моряков Её Величества, отчего-то вдруг за жимолость, снова за дам… Помню, Эрсиваль провозгласил отчаянно забавный каламбур и мы все смеялись до слёз. Потом Питерс — он представитель мистера Ллойда на наших берегах — полчаса кряду убеждал нас заключить торговое соглашение с «Олдриджем и Крамби» — необычайно целеустремлённая биржевая компания с превосходной репутацией, рано или поздно она подомнёт под себя рынок ценных бумаг, а мы… После третьей порции портвейна разговор как-то сам собой коснулся мистики, — мистер Гёрни потёр мощные, как у боцмана запястья, прикрытые превосходно накрахмаленными манжетами, — Неожиданно выяснилось, что многие из нашего сословия испытывают тягу к суевериям разного толка. Мэддисон в начале каждого финансового квартала вслух поминает кроликов[107], Эрсиваль никогда не открывает в помещении зонт и всё в таком духе. Признаю, я безжалостно высмеял их всех. Называл суеверными старухами, погрязшими в мракобесии, которых вот-вот раздавит неумолимо приближающийся поезд грохочущего двадцатого века… Чёрт, даже вспоминать стыдно. Портвейн всех нас толкает на глупости, самый коварный из напитков. В конце концов я во всеуслышание заявил, что готов уплатить сто фунтов стерлингов любому человеку, который докажет мне существование потусторонних сил. Мои приятели в пику мне ответили тем же. Уже спустя четверть часа на столе лежало по меньшей мере полторы тысячи фунтов. Недурная касса даже по меркам того круга, в котором я привык работать.Лэйд мысленно присвистнул.
Полторы тысячи!
Досадно, что мистеру Гёрни не пришло в голову пригласить сюда заодно с прочими старика Маккензи, хозяина «Глупой Утки». Того хватил бы удар на месте. Маккензи тоже был первым в Хукахука любителем заключать пари, но самый крупный его выигрыш в Хейвудском Тресте на памяти Лэйда заключался в паре английских булавок, потёртом фартинге[108]
и носовом платке…Мистер Гёрни тяжело вздохнул, не глядя ни на кого из присутствующих. Его взгляд скользил по полированной поверхности стола, как по замёрзшей поверхности идеально круглого пруда.
— Знал бы я тогда… — пробормотал он, будто бы сам себе, — Знал бы я, что неделю спустя буду собственноручно рассылать приглашения людям, которых прежде мнил мошенниками и аферистами, готовыми дурачить головы свихнувшимся на почве мистики простакам…
— Если бы я был в силах, я бы запретил всем театрам в Новом Бангоре играть увертюры[109]
, - пробормотал Лэйд вслух, — Возможно, это сделало бы билет на два пенса дешевле, кроме того, сэкономило бы многим из нас порядочно времени. Пора бы уже наконец переходить к сути! Но раз уж вы сами вспомнили о приглашениях… Для человека, по вашему собственному признанию не интересующегося мистикой, вы сумели собрать чертовски странную компанию у себя в гостиной. Вы знаете не только наши имена и адреса, но и то, какого рода услуги мы предоставляем. Откуда, хотел бы я знать? Не думаю, чтобы кто-то из присутствующих давал объявление в газету!Мистер Гёрни вяло улыбнулся.