Читаем Буран полностью

Хан Абулхаир

Я пробовал, они неумолимы.

Батима-ханум

Так стань жестоким с этими людьми.Есть сила у тебя, ты их сломи!

Хан Абулхаир

Ах, Батима, будь время поспокойней,Я по-другому стал бы говорить.Но ропщет черный люд, грозят нам войны.Три ханства я мечтал объединить,А мне в своем вражды не погасить.Так будь и ты тверда, меня достойна.

Батима-ханум

Молю тебя последнею мольбою:Мой повелитель, брата пожалей.Скажи, и я пожертвую собою,Достоинством своим, красой своейПеред тобою, пред твоей стопоюТропу я подмету косой своей.

Хан Абулхаир

Твоя печаль понятна мне и свята,Но говорю я: не пройдет и дня,Должна ты байулинцам выдать брата!

Батима-ханум

Вот что ты уготовил для меня!Ужель и память власть в тебе убила?Пусть я нечистой в твой чертог ступила,Но я — твоя любимая жена.Тебе я сына-первенца вскормила.

Хан Абулхаир

Но забывать ты тоже не должна:Любимых у владыки не бывает,Они бывают у простых людей.У нас бывают те, кто нам рождаетНаследников, не просто сыновей.Жена моя, делить и ты повиннаСо мною бремя власти и труда.Тебе, как с порванною пуповиной,Проститься надо с прошлым навсегда,Под грузом власти голову мы клоним,И этот груз тяжел, таков закон:Не мы с тобой сидим на ханском троне,Мы только подпираем ханский трон.Тех примирить я должен, кто враждует,Спасти казахов от большого зла,Упрямых байулинцев ублажу я,Алимцы вдруг закусят удила.А если выдашь брата своре злобной,Поймут алимцы, сколь он виноват,Избегнем крови мы междоусобной,И будет мирно все!

(Уходит)

Батима-ханум

Мой бедный брат!Здесь, во дворце, где мужняя жена я,Здесь, во дворце — в могиле, где одна я,Светил твой свет, как дальняя свеча.Ужели над тобой сейчас должна яИсполнить злое дело палача?

(Входит Жанарыс.)

Жанарыс

Салам, моя сестра, моя звезда,Сказали, до меня тебе нужда.И прискакал я.

Батима-ханум

Да, тебя ждала я.

Жанарыс

Как без тебя пустынно в нашем крае.Хотя я взрослым стал, но и сейчасЖить без тебя не в силах и недели.

Батима-ханум

Да, слишком рано мы осиротели,Отцу, конечно, было не до нас.Мы с малых лет без матери остались,Но в трудный час с тобой мы утешалисьТем, что друг с другом были всякий раз.

Жанарыс

Но что случилось, почему свой взглядТы как-то прячешь от меня, печалясь?

Батима-ханум

Ты лучше не пытай меня, мой брат.У каждого из нас довольно боли.

Жанарыс

Когда в моей бы это было воле,Избавил бы тебя от всех обид.Пусть шип тебе подошвы не уколет,Пусть лучше сердце мне насквозь пронзит.Но в чем твоя беда, скажи вначале?Тревожной думы от меня не скрой.

Батима-ханум

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «Дружбы народов»

Собиратели трав
Собиратели трав

Анатолия Кима трудно цитировать. Трудно хотя бы потому, что он сам провоцирует на определенные цитаты, концентрируя в них концепцию мира. Трудно уйти от этих ловушек. А представленная отдельными цитатами, его проза иной раз может произвести впечатление ложной многозначительности, перенасыщенности патетикой.Патетический тон его повествования крепко связан с условностью действия, с яростным и радостным восприятием человеческого бытия как вечно живого мифа. Сотворенный им собственный неповторимый мир уже не может существовать вне высокого пафоса слов.Потому что его проза — призыв к единству людей, связанных вместе самим существованием человечества. Преемственность человеческих чувств, преемственность любви и добра, радость земной жизни, переходящая от матери к сыну, от сына к его детям, в будущее — вот основа оптимизма писателя Анатолия Кима. Герои его проходят дорогой потерь, испытывают неустроенность и одиночество, прежде чем понять необходимость Звездного братства людей. Только став творческой личностью, познаешь чувство ответственности перед настоящим и будущим. И писатель буквально требует от всех людей пробуждения в них творческого начала. Оно присутствует в каждом из нас. Поверив в это, начинаешь постигать подлинную ценность человеческой жизни. В издание вошли избранные произведения писателя.

Анатолий Андреевич Ким

Проза / Советская классическая проза

Похожие книги

Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза