Читаем Буран, Тайга и Асмодей полностью

- Я безумно счастлив вас увидеть снова! Едва узнал о вашем прибытии, как сон тут же отступил, и поглядите на меня!

Герцог щеголевато отставил ногу, засунул руку в отворот мундира как Наполеон и вздернул нос, будто позировал для портрета:

- Я полон сил и свеж.

Все это время, что он трендел, я смотрел на него из-под одной опущенной брови, не реагируя на вежливые подталкивания в спину Бранкеля.

Он протянул ко мне руки:

- Входите же, миледи, позвольте приветствовать вас в моем скромном замке!

Вздохнув, я зашел в «скромный» замок. Судя по габаритам, это был пресловутый тронный зал и украшен он был на зависть известным мне дворцам.

-Бранкель, можешь нас оставить! – Распорядился герцог, едва я вляпался в его паутину.

Лорд поклонился и, бросив на меня взгляд, заметил с улыбкой старого сутенера:

- Нашим землям нужна заботливая рука герцогини…

Мне захотелось ускорить его перемещение к двери пинком в зад. Интересно, если бы я заделал себе бабу орка, на редкость уродливую, мне бы по-прежнему отвешивали комплименты и намеривались забраться в брюки? Едва ли…, впрочем, если бы я играл за орка, то и квесты были бы другими, обычно это так работает.

- Вы привели ко мне массу беженцев, - Герцог жестом предложил мне подойти поближе.

- Они сами за мной увязались, - Вяло отшутился я, не сильно заботясь о том, чтобы мою шутку поняли.

- Не то чтобы я отказал крестьянам в гостеприимстве в час нужды, но, признаться, я думал, что столь одаренная девушка, - Герцог как будто сглотнул, оглядев меня, - Сумеет отстоять деревню у миньонов.

Фраза «пошел ты!» почти сорвалась с моего языка, но я во-время сдержался и только заметил:

- К сожалению, мои навыки после ранения ослабли. Это вам, я обязана своим спасением?

Да, пришло время новых разъясняющих диалогов. Буду милым и вежливым, а потом убью этого высокомерного пахабного бота. Интересно, у этой игры есть читы?

- Я всего лишь оказался в нужное время в нужном месте. Если вы желаете меня отблагодарить, то станьте моей…

Что?!

- Гостьей

Ааа…

- Почту за честь.

Герцог предложил мне свою руку, и мне пришлось загрузить из памяти киношные мелодрамы с их вычурным этикетом.

Еще одним отличием реальности от игры для меня стало то, что никто не ждал моих решений. Дома я мог в подобный момент, даже не ставя игру на паузу, пойти сделать себе бутер, потрендеть по телефону, тут же, брови герцога медленно ползли вверх, пока я не сообразил подать свою руку для поцелуя. Если бы я пошел за чаем, он бы наверно вызвал ко мне врачей.

Весьма галантно, но в тоже время фамильярно взяв меня за руку, он направился к противоположной двери, за которой оказался просторный кабинет с камином и софой. Там нас уже поджидал слуга, и герцог, глядя на меня маслянистыми глазками, поинтересовался:

- Вы желаете выпить?

О, старая школа…, меня хотят напоить. Благо Санрайз скрывала в себе знатока дамских сердец и опытного психолога, по имени Димка, поэтому такие дешевые трюки со мной не прокатят.

- Нет, благодарю.

- Позвольте мне настоять, - Герцог подал знак, и несчастный слуга всучил мне кубок из чистого серебра.

Ну ладно, пить то наверно не обязательно. Надеюсь, он не клафелинщик? Я подозревал Игзигаля в этом, но стоит признать, что в сравнении с послушником, герцог был не только клафелинщиком, но и наркоторговцем, сутенером, насильником и растлителем. Ну, если судить по внешности.

Слидгарт, приняв свой кубок, предложил мне устроиться на софе перед камином, и едва я приземлился, сел рядом, традиционно закинув руку на спинку, с очевидной перспективой на обнимашки. Если выберусь отсюда, надо будет как-нибудь изуродовать себя, а то эти томные взгляды и продолжительные беседы меня начали утомлять. На фоне этого новая возможность пострелять из лука или пустить в ход меч мне уже не казалась такой пугающей.

- Насколько мне известно, вы прибыли вместе с магом Мэйбилостом Рыжим.

- Да, он вещи сторожит, - Брякнул я, ничуть не смущаясь обстановкой и поведением Слидгарта.

Вероятно он ожидал, что я робко покроюсь румянцем, опущу глаза к полу и буду время от времени порхать ресничками, внимая его чарующему голосу. Но я просто таращился в его глаза, периодически бровями подсказывая, что он может продолжать меня охмурять.

Герцог погладил свою бородку:

- Крайне досадно, что он уцелел…

Признаться, я не понял, как реагировать на подобное заявление. Рыжий мне намекнул, что герцог не будет ему рад, но мне не приходило в голову, что на столько.

- Эм, он конечно не подарок, но был весьма полезен в пути, - Вступился я за спутника.

- Возможно так и есть, но если бы он погиб в дороге, мне бы не пришлось решать его судьбу.

- А что там решать то?

- Видите ли, миледи, я поручил ему как и другим магам гильдии взять под охрану стратегически важные деревни, к числу которых принадлежит и Даклия, из которой вы прибыли. Глядя на вас…

Герцог сосредоточил особое внимание на моих криво заштопанных брюках:

Перейти на страницу:

Все книги серии Он-лайн

Буран, Тайга и Асмодей
Буран, Тайга и Асмодей

Глубокоуважаемые разработчики игры "Буран, Тайга и Асмодей", пишет вам студент Дима, гребаным стилусом по, чтоб вас, пергаменту. Дело в том, что я имею ряд замечаний относительно вашей работы и в силу высокой культуры и образованности, блин, не могу изложить их все, поэтому акцентирую ваше внимание всего на двух вопросах: как я сюда попал?! И где здесь, черт возьми, выход?! Я не уверен, что мое послание до вас дойдет, хотя тип назвавшийся гонцом самого короля, поклялся мне задницей дракона и ушами эльфов, что отыщет неведомую страну под названием БитИнтертеймент. Так вот, если он все же отыщет вас, имейте ввиду, я теперь владею мечом и магией, и значительно обогатил свой матерный словарный запас. Я опасен и совсем одичал. Целую, ваш боевой маг Санрайз.

Денис Владимирович Deinon , Денис Чистяков

Приключения / ЛитРПГ
Буран, Тайга и Асмодей. Новый уровень
Буран, Тайга и Асмодей. Новый уровень

Привет, разработчики. Угадайте кто? Ага, Димка! Угадайте где? Да, блин, снова в вашей гребаной игре! С каких пор вы такие сообразительные? На этот раз я пишу свое послание на трупе, может так до вас лучше дойдет мое негодование. Кстати, труп я сам сделал. Теперь я это умею! Вы там фиксируйте себе где-нибудь перечень моих замечаний, когда доберусь до вас, вы мне будете их наизусть декламировать. Вот вы знали, что в нормальных играх я могу сохраняться и загружаться где захочу? Нет? Вижу, что нет, упыри вы кривобокие! Кокого ";"%;:% я не могу выйти из дома, когда вылетаю из игры?! Как видите, чем дольше я сижу в вашей игре, тем больше вопросов у меня возникает. Все, на трупе заканчивается место. В следующий раз распишусь на химере, которую вы мне любезно подогнали. А потом и до вас черед дойдет

Денис Чистяков

ЛитРПГ

Похожие книги