Читаем Буревестники полностью

Впереди себя моряки гнали громадное стадо коров. Генерал Казбек, тогдашний комендант крепости, передал по телеграфу приказ: закупать повсеместно скот и гнать его до ближайшей железнодорожной станции. Так и делали, и вскоре стадо увеличилось до пятисот голов. Босой и оборванный, покрикивая на коров, вызывая недоумение и насмешки у местного населения, шёл по Приморской области экипаж крейсера «Изумруд».

На станции Океанской моряки наконец сдали скотину, а сами погрузились в эшелон. Радовались тому, что приезжают в город ночью, что никто не будет свидетелем их позорного финиша. Однако местные власти устроили команде пышную встречу с речами и музыкой, и матросы не знали, куда девать глаза от стыда.

Барон Ферзен не пошёл вопреки ожиданиям под суд, а получил капитана 1-го ранга, золотое оружие и высокий пост командира Владивостокского порта.

Ну а на Остен-Сакена Штерн вообще не мог смотреть без омерзения. Этот делец позорил остзейских баронов, издревле питающих русский флот офицерами. Его жена баронесса Остен-Сакен через подставное лицо приобрела «заведение», которое приносит ей более 60 тысяч рублей чистого дохода. Сам Остен-Сакен собирается выйти в отставку и уже присмотрел по сходной цене игорный дом.

«Практикуется! — неприязненно думал Штерн, глядя, как ловко сдает карты барон. — Все замашки шулера!»

Не лучше были и другие офицеры. У многих были рыльца в пушку: этот пьяница, тот бабник, третий нечист на руку…

Из кадетской газеты «Русь» (1907 год), пересланной председателем совета министров Столыпиным морскому министру Дикову для принятия мер.

«…Ходят настойчивые слухи, что кражи и злоупотребления во Владивостокском порту достигли небывалых размеров. Из порта можно достать все решительно вплоть до бездымного пороха и нитроглицерина… Командир Владивостокского порта барон Ферзен был вынужден отдать под суд около 10 офицеров. Сообщают, например, такой факт, что к фирме «Кунст и Альберс» явился один офицер и предложил продать по какой угодно цене и сколько угодно казённого угля. К счастью, эта фирма отказалась, и сделка не состоялась. По сообщению лиц, хорошо знающих владивостокские порядки, этот случай вовсе не единственный, и, конечно, самым ярким подтверждением этого может служить имевшая место продажа машинных частей нашего миноносца в Японию…»

Из докладной записки правительственного инспектора генерал-майора Вогена.

«…Факты, имеющиеся в распоряжении правительства, подтверждаются; с ответом в печати обождите до полного расследования. Части нового миноносца действительно проданы в Японию…»

Курош, будучи в выигрыше и подпитии, встал, шатаясь, из-за стола. Промычал:

— Кто со мной к девкам, господа?

«Неудивительно, что мы проиграли войну, — думал Штерн. — С такими-то героями! Развратились сами, развратили и матросню!»

Он оделся, вышел из Морского собрания на Светланскую. Постоял в раздумье, не зная, куда идти. Домой? Но дом ли это? Где всегда полно людей, где болонка жены на тебя лает, как на чужого, где тебе говорят удивлённо, с оттенком недовольства: «А мы тебя сегодня не ждали!» Нет, к чёрту! Пора кончать. Надо поговорить с Мариной, расставить, наконец, все точки над «и»!

Но он знал, что не скоро ещё решится на такой разговор, ибо недоговорённость, которая существовала между ним и его женой, ещё позволяла на что-то надеяться.

Старший лейтенант подавил вздох и, крайне раздражённый, зашагал к себе на «Скорый», уже одним своим скверным расположением духа обрекая первого же попавшегося матроса на наказание.

Было отчего остолбенеть матросу по кличке Шебэ, совсем не то ожидал увидеть он в форпике. Проститутка сидела на стуле, сгорбившись, подобрав по-детски под себя ноги; по её лицу текли чёрные от краски слёзы. Рядом стоял Яков Пайков, гладил её, как ребенка, по голове в рыжих хилых кудряшках своей ручищей и – что самое поразительное – тоже плакал. Пайков, этот сильный и грубый человек, не боящийся ни бога, ни чёрта – плакал! Матросы окаменели от изумления, застряв в дверном проёме.

Увидев их, Пайков взревел раненым тигром:

— Геть отсель, паскуды!

Лицо его было страшным. Матросы, толкаясь, сбивая друг друга с ног, бросились прочь.

Она ничего не увидела и не услышала, взгляд её, устремлённый в иллюминатор, был отрешённым. Яков вновь одной рукой погладил её по голове, другой неумело отёр слёзы и, удивительным образом придав нежности своему грубому хриплому голосу, сказал:

— Маша, сестренка! Ну, будет… Главное, ты нашлась…

Перейти на страницу:

Все книги серии Молодая проза Дальнего Востока

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези