Читаем Буря. Двенадцатая ночь. Зимняя сказка полностью

Ты сон иль явь – поклясться я не мог бы!

Просперо

Еще вас чары острова смущают,И трудно вам в действительность поверить.Привет мой всем друзьям.

(Себастьяну и Антонио)

                             А к вам, синьоры,Немилость короля легко б я вызвал,Открыв измену вашу. Но не бойтесь:Не выдам вас.

Себастьян

(в сторону)

                     Сам дьявол говоритЕго устами!

Просперо

                 Нет! – Тебе ж, преступник,Которого не называю братом,Чтобы уста не осквернить, прощаюТвой страшный грех, но требую обратноЯ герцогство: вернуть его ты должен.

Алонзо

Когда ты – Просперо, поведай нам:Как спасся ты, как здесь нашел ты нас,За три часа лишь до того случайноЗаброшенных на этот остров бурей?О, как о ней воспоминанье страшно!Во время этой бури сын мой милый,Мой Фердинанд погиб.

Просперо

                                   Скорблю о нем.

Алонзо

Потеря невозвратна, и терпеньеЕе не уврачует.

Просперо

                                Полагаю,Ты помощи в терпенье не искал.В подобной же потере испытал яВсю благодать его, и вот – спокоен.

Алонзо

В подобной же потере?

Просперо

                                   Да, в такой жеБольшой и тяжкой, только утешеньяОсталось меньше мне: я потерялЕдинственную дочь.

Алонзо

                               Как! Дочь? О небо!О, если бы они владели обаНеаполем, а я лежал теперьНа тинистом и мрачном дне морском,Где спит мой сын! – Как потерял ты дочь?

Просперо

Во время бури. Я, однако, вижу,Что все синьоры в полном изумленье:У них мутится ум, своим глазамОни почти не верят и в смятеньеДар слова потеряли. Все же верьте:Как странно б вам все это ни казалось,Я – Просперо; да, я тот самый герцог,Что из Милана изгнан был и чудомПопал на этот остров, как и вы,И завладел им. Но пока – довольно.Рассказ мой будет летописью целой:Его нельзя за завтраком закончитьИль в первой встрече заключить. Прошу вас!Вот мой дворец-пещера. Слуг здесь мало,А подданных и вовсе нет. – Взгляни же:За то, что ты мне герцогство вернул,Я отплатить тебе сумею чудом,Которое тебе дороже будет,Чем для меня все герцогство мое.

Открывается внутренность пещеры; видны Фердинанд и Миранда, играющие в шахматы.


Миранда

Мой нежный друг, вы сплутовали.

Фердинанд

                                         Что вы!Любовь моя, я плутовать не стал быЗа целый мир.

Миранда

                    За двадцать царств бы стали,А я б сказала: «Честная игра!»

Алонзо

О, если это лишь виденье, – дваждыЯ потеряю сына.

Себастьян

                         Что за чудо!

Фердинанд

Хоть грозно море, но и милосердно.Его напрасно проклинал я.

(Преклоняет колени перед Алонзо.)


Алонзо

                                        Сын мой,Благословенье на твою главу!Встань, расскажи, как спасся ты.

Миранда

                                          О чудо!Какие здесь красивые созданья!Как род людской хорош! Прекрасен мирТаких людей!

Просперо

                    Тебе все это ново.

Алонзо

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература