– Вы их не найдете – а если и найдете, то не откроете. Это
–
– Это не настоящее его имя, – сказала, качая ребенка, Лилли. – Это мы с Сэмом его так прозвали. Руки у него холодные, как лед, но он спас нас от мертвецов, он и его вороны, и привез нас сюда на своем лосе.
– На лосе? – повторил изумленный Бран.
– На лосе? – настороженно откликнулась Мира.
– Его
– Ходор? – сказал Ходор.
– Он был зеленый? – допытывался Бран. – С рогами?
– Кто, лось? – растерялся толстяк.
– Да нет же –
– Нет, он не зеленый. Он носит черное, как брат Дозора, но сам бледен. Как мертвец. И руки у него холодные, как у них – я даже испугался сначала. Но у мертвецов глаза синие, и говорить они не умеют – или забыли, как это делается. – И Сэм, обращаясь к Жойену, добавил: – Надо идти – он ждет. У вас ничего потеплее нет? В Черных Воротах холодно, а по ту сторону Стены еще холоднее. Вам…
– Почему он сам не пришел? Они-то ведь прошли, – Мира кивнула на Лилли с младенцем, – почему же он остался? Почему ты и его не провел через Черные Ворота?
– Он… ему нельзя.
– Почему?
– Из-за Стены. Он говорит, что Стена – не просто лед и камень. В ней заключены чары… древние и сильные. Он не может пройти через нее.
В кухне стало очень тихо. Бран слышал, как потрескивает огонь, как ветер шуршит листьями, как поскрипывает тощее чардрево, силясь достать до луны. «За Стеной живут чудовища и великаны, но они не пройдут сюда, пока Стена стоит. Спи, мой маленький Брандон, и ничего не бойся. Здесь чудовищ нет».
– Я не тот, кого тебе велено привести, – сказал Жойен толстому Сэму в его затасканных черных одеждах. – Это
– А-а, – неуверенно протянул Сэм – он, кажется, только теперь заметил, что Бран – калека. – Но ведь я тебя не донесу… у меня сил не хватит…
– Меня понесет Ходор. – Бран показал на свою корзину. – Я езжу вот в этой штуке у него на спине.
Сэм уставился на него во все глаза.
– Ты брат Джона Сноу. Тот, который упал…
– Нет, – вмешался Жойен. – Тот мальчик умер.
– Не говори никому, – попросил Бран. – Пожалуйста.
Сэм на миг смешался, а потом сказал:
– Я умею хранить тайны. И Лилли тоже. – Он взглянул на нее, и девушка кивнула. – Джон… он был и моим братом, лучшим моим другом. Но он ушел с Куореном Полуруким в разведку в Клыки Мороза и больше не вернулся. Мы ждали его на Кулаке, когда… когда…
– Джон здесь, – сказал Бран. – Лето – свидетель. Он был с какими-то одичалыми, но потом взял лошадь человека, которого они убили, и сбежал. Спорить могу, что он поехал в Черный Замок.
Сэм перевел округлившиеся глаза на Миру.
– Вы уверены, что это был Джон? Вы его видели?
– Меня зовут Мира, – улыбнулась она, – а Лето…
От проломленного купола наверху отделилась тень и спрыгнула прямо в пятно лунного света. Волк, несмотря на поврежденную лапу, опустился на пол легко, как снежинка. Лилли вскрикнула и прижала к себе ребенка так сильно, что он снова расплакался.
– Он вас не тронет, – сказал Бран. – Он и есть Лето.
– Джон мне рассказывал про ваших волков. Призрака я знаю. – Сэм снял перчатку и протянул к волку дрожащую руку с белыми и толстыми, как сосиски, пальцами. Лето обнюхал ее и лизнул.
Это решило дело.
– Хорошо, – сказал Бран. – Мы пойдем с тобой.
– Все? – удивился Сэм.
– Он наш принц, – сказала Мира, взъерошив Брану волосы.
Лето, принюхиваясь, обошел колодец, остановился у верхней ступеньки и оглянулся на Брана. «Он согласен идти», – понял Бран.
– С Лилли ничего не случится, если я оставлю ее здесь до своего возвращения? – спросил у них Сэм.
– Думаю, ничего, – сказала Мира. – Пусть присаживается к нашему костру.
– В замке никого, – добавил Жойен.
Лилли оглянулась.
– Крастер рассказывал нам о замках, но я не знала, что они такие большие.
«А ведь это только кухня. Что бы она сказала, если бы увидела Винтерфелл?»
Они быстро собрали свои пожитки и посадили Брана на спину Ходору. Лилли с ребенком устроилась у огня.
– Смотри же, возвращайся за мной, – сказала она Сэму.
– Как только смогу, – пообещал он. – И мы пойдем туда, где тепло. – Услышав это, Бран усомнился в правильности своего решения. «Попаду ли я сам когда-нибудь туда, где тепло?»
– Я пойду первым и буду показывать дорогу. – Сэм задержался наверху. – Она очень длинная, эта лестница, – вздохнул он и стал спускаться. Жойен шел за ним, потом Лето, потом Ходор с Браном на спине. Мира с острогой и сетью замыкала процессию.
Спуск был долгим. Верхушку лестницы озарял лунный свет, но с каждым витком он становился все слабее. Их шаги вызывали гулкое эхо в сыром колодце, и плеск воды стал слышнее.
– Надо было, пожалуй, факелы взять, – сказал Жойен.
– Ваши глаза скоро привыкнут, – уверил его Сэм. – Держитесь только рукой за стенку, чтобы не упасть.