Читаем Буря столетия полностью

ЭНДЖИ. Он сказал, что вернет меня назад. Назад сквозь время и сквозь бурю. Он позволит мне жить, чтобы я сказала вам… сказала всем, что мы должны отдать то, что ему нужно, когда он придет сюда этим вечером.

РОББИ. Если у нас есть то, что нужно этому Лигоне, почему он просто не может это забрать?

ЭНДЖИ. Думаю, что не может. Думаю, мы должны ему это отдать. (Пауза.) Он велел передать вам, что попросит только один раз. Он спросил меня, помню ли я Роанок и Кроатон, и повторил, что попросит только один раз. И я ответила «да». Потому что знала, если скажу «нет» или попрошу объяснить, он сбросит меня так же, как сбросил Джорджа. Просто знала. Потом мы перестали подниматься. Перевернулись в воздухе, отчего мой желудок подскочил до самого горла, как на ярмарочном аттракционе… и, наверное, я вновь потеряла сознание. А может, он что-то сделал со мной. Не знаю. Очнувшись, я осознала, что бреду по снегу… в белой мгле… услышала гудок… подумала: «Маяк все-таки не рухнул, раз я слышу гудок». Попыталась идти на звук… увидела, как кто-то надвигается на меня из снега… подумала, что это он… снова он, чтобы вновь утащить меня в вышину… попыталась бежать… но это был ты, Джек. Это был ты.


Она кладет голову ему на плечо, совершенно обессиленная. Повисает тишина. Потом…


ДЖИЛЛ РОБИШО (пронзительно). Почему мы? Почему мы?

Вновь несколько секунд тишины. Потом…


ТАВИЯ ГОДСО. Может, потому что он знает: мы умеем хранить секреты.


35. ИНТЕРЬЕР: ПОДВАЛ, ДЕТСКАЯ ИГРОВАЯ ЗОНА. РАННИЙ ВЕЧЕР.


ДЕТИ (поют). Я маленький чайник, круглая штучка…


КЭТ УИТЕРС по-прежнему стоит в центре круга, заложив страницу «Щеночка». Мы видим, что она напугана, но старается скрыть это от детей. МЕЛИНДА и ДЖОАННА стоят на лестнице. Теперь к ним присоединился ДЖЕК ФРИМАН. Он в уличной одежде, держит игры и пазлы, которые они с МАЙКОМ привезли из «Сказочного народца».


КЭТ. Если вы хотите петь, детки, может, мы споем что-то еще? «Лондонский мост», или «Фермера в долине», или…


Она сдается. Они не слушают. Их словно вообще здесь нет. Нормальные, счастливые дети вдруг стали пугающе бесчувственными.


ДЕТИ (поют). Вот он, мой носик, а вот моя ручка. Я пар выпускаю, когда закиплю. Скорей наклоните…


На слове «наклоните» они замолкают, все одновременно, резко, как щелчок парикмахерских ножниц, и теперь просто стоят вокруг КЭТ.


КИРК. Я привез вам игры и… Что? Что происходит?


36. ИНТЕРЬЕР: КЭТ И ДЕТИ, БОЛЕЕ КРУПНЫМ ПЛАНОМ. РАННИЙ ВЕЧЕР.


Да, это действительно пугает. КЭТ переводит взгляд с одного детского лица на другое и не видит обычной детской жизнерадостности. Она исчезла. Дети напоминают загипнотизированных сектантов. Глаза – как большие нули. Они просто стоят, ничего не воспринимая.


КЭТ. Бастер? (Нет ответа.) Хейди? (Нет ответа.) Пиппа? (Нет ответа.) Ральфи? Ты в порядке? (Нет ответа.)


МЕЛИНДА ХЭТЧЕР врывается в детский круг, едва не сшибает с ног САЛЛИ ГОДСО и ГАРРИ РОБИШО. Падает на колени перед ПИППОЙ и хватает ее за руки.


МЕЛИНДА. Пиппа, милая, что с тобой?


КЭТ выскакивает из детского круга. Она сыта по горло.


37. ИНТЕРЬЕР: НА ЛЕСТНИЦЕ, КЭТ, ДЖОАННА И КИРК ФРИМАН.


КИРК. Что это? Что с ними?

КЭТ (начинает плакать). Я не знаю… но их глаза… Господи, они совершенно пустые.


38. ИНТЕРЬЕР: МЕЛИНДА И ПИППА, КРУПНЫМ ПЛАНОМ.


КЭТ права. Глаза ПИППЫ пугают своей пустотой, и хотя мать трясет ее все сильнее – это паника, а не злость, – результата нет.


МЕЛИНДА. Пиппа, проснись! Проснись! (Трет ПИППЕ руки. Результат нулевой. В отчаянии оглядывается.) Эй, вы! Проснитесь!


39. ИНТЕРЬЕР: РАЛЬФИ, КРУПНЫМ ПЛАНОМ.


Он чуть поворачивает голову, и жизнь возвращается в его глаза. РАЛЬФИ улыбается, словно услышал МЕЛИНДУ… вот только он даже не смотрит в ее сторону.

РАЛЬФИ. Смотрите!


Он указывает на полку, где лежит замшевый мешочек с шариками.


40. ИНТЕРЬЕР: ПОДВАЛ, ДЕТСКАЯ ИГРОВАЯ ЗОНА. РАННИЙ ВЕЧЕР.


Все смотрят. Лица детей оживляются, как и у РАЛЬФИ. Что их так радует? Мешочек с шариками? Нет, похоже, не он. Они смотрят на что-то, находящееся чуть ниже, но там пусто.


ХЕЙДИ (радостно). Это голова песика! Серебряная голова песика! Как прикольно!


КЭТ внезапно понимает, ее охватывает ужас.


КЭТ (КИРКУ). Позови Майка.

ДЖОАННА СТЭНХОУП. Я не понимаю, что…

КЭТ. Немедленно!


КИРК поворачивается и идет за МАЙКОМ, оставив игры и пазлы на ступенях.


41. ИНТЕРЬЕР: ДОН БИЛС, КРУПНЫМ ПЛАНОМ.


ДОН. Песья голова! Да!


42. ИНТЕРЬЕР: ПОЛКА, ГЛАЗАМИ ДОНА.


На полке висит трость ЛИГОНЕ. Серебряная оскаленная волчья голова превратилась в добродушную, улыбающуюся морду сенбернара.


43. ИНТЕРЬЕР: ВНОВЬ СТОЯЩИЕ КРУГОМ ДЕТИ.


МЕЛИНДА по-прежнему стоит на коленях перед ПИППОЙ, но ПИППА смотрит поверх ее головы, как и остальные.

ПИППА. Песик! Песик!


Недоумевающая, испуганная МЕЛИНДА поворачивается. Под полкой ничего нет.


44. ИНТЕРЬЕР: МУНИЦИПАЛИТЕТ, ЗАЛ ЗАСЕДАНИЙ. РАННИЙ ВЕЧЕР.


МАЙК как раз встает со сцены. АНДЖЕЛА закончила рассказ.


МАЙК (ДЖЕКУ). Почему бы тебе не уложить ее?

ДЖЕК. Хорошая идея.


Перейти на страницу:

Все книги серии Темная башня (АСТ)

Алиса в занавесье
Алиса в занавесье

«У меня очень шумные соседи, — говорит Роберт Ширман. — Они слишком громко разговаривают и топают по лестнице. Когда у них хорошее настроение, они включают музыку на полную громкость. Уроды.Я веду себя с ними пассивно-агрессивно. Каждый раз, когда я выхожу на улицу, Я стискиваю зубы. Они здороваются со мной, я машу им рукой и улыбаюсь, но моя улыбка полна иронии. За дверью я беззвучно потрясаю кулаками и шепотом (хотя они вряд ли услышат сквозь грохот музыки) твержу: «Заткнитесь! Заткнитесь! Заткнитесь!»Единственная причина, по которой я написал этот рассказ, — надежда, что однажды кто-нибудь из них зайдет в книжный магазин. Пороется на полках. Увидит мое имя в этом сборнике и, может быть, купит его. Тогда они все поймут. Поймут, насколько я зол на них. Это и будет моей пассивно-агрессивной местью.Когда-нибудь, соседи, вы это прочтете. Так вот, я не шучу. Сделайте музыку потише!»

Роберт Шерман , Роберт Ширмен

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Двойник Короля
Двойник Короля

Я был двойником короля. Участвовал в войнах, сражался с целыми странами, захватил почти весь мир и пережил 665 покушений. Но последнее… Не ожидал, что нападёт демон. Битва вышла жаркой, и мы оба погибли. Но это не конец!Каким-то образом моя душа и магический источник оказались в теле безземельного барона. Еще один шанс, где жизнь принадлежит только мне? Согласен! Уже придумал, что делать и куда двигаться, но тут меня похитили.Заперли в комнате с телом юного наследника рода Магинских. Всё бы ничего, вот только моё новое тело — точная копия покойника… Да как так?! Снова двойник? Моя судьба повторяется?Ну уж нет! Теперь у меня есть опыт правителя и уникальный магический источник. В этой жизни я не буду играть роль. Я стану правителем по-настоящему!

Артемий Скабер

Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези