Читаем Бусидо 5.0. Бизнес-коммуникации в Японии полностью

Интеграция «Ритуала» в постиндустриальный социум

Япония – современное постиндустриальное общество, обладающее всем комплексом средств связи, информации и рекламы, которые нередко имеют более разработанный характер, чем в иных странах условного Запада. Возникает вопрос, как именно трансмиссионные, технологически обусловленные форматы существуют и развиваются в стране ритуала.

В развитых странах разнообразие коммуникационных носителей влечет высвобождение человеческого участия в коммуникации. Начиная от простейших информационных указателей и заканчивая разнообразными автоматами (по продаже напитков и сигарет, банковскими, аэропортовыми и так далее), необходимость человеческого присутствия для получения услуги или информации неуклонно снижается. Многие потребительские сервисы переведены в сферу компьютерной доступности, что обеспечивает единственный канал связи с внешним миром и сокращает человеку затраты времени, энергии и не в последнюю очередь количество пересечений с другими людьми.

Несмотря на существование систем технической коммуникации последнего поколения и едва ли не самую развитую в мире сеть онлайновых коммуникаций, японцы упорно продолжают поддерживать сохранение человеческого присутствия в этих процессах. Наиболее очевидный пример: радиофицирование общественного транспорта не исключило в Японии сервисную коммуникацию водителя с пассажирами – как в метро, так и в наземном транспорте. Хотя голос в записи предупреждает о закрытии дверей и об отправлении автобуса, водитель, как правило, дополнительно дублирует эти объявления вслед за диктором – уже полуформально: «Осторожно, отправляюсь!» или «Не пропустите, остановка такая-то». В сезон дождей цую (в июне) машинисты токийского метро во время остановок обращаются к пассажирам с напоминанием, чтобы те в разгар плохой погоды не забыли случайно свои зонты. То есть вступают в по сути необязательную, требующую дополнительных энергетических и временных затрат коммуникацию со своими клиентами.

В таких видах общественного транспорта, как автобус, где водитель (в отличие, например, от машиниста в метро) находится в более тесном контакте с пассажирами, объем уже упомянутых айсацу приобретает абсурдистский с западной точки зрения характер. Каждому выходящему через переднюю дверь пассажиру, обычно в этот момент опускающему в кассу деньги за проезд, водитель говорит: «Аригато годзаимас» («Большое спасибо»). Выйти на остановке могут 10–15 человек, и айсацу водителя каждый раз звучит одинаково приветливо. Для поддержания подобной культуры коммуникаций нужно не просто видеть в них смысл. Смысл, то есть рациональное начало, – это то, что мотивирует западного человека, но десять айсацу на каждой из двадцати остановок маршрута в течение, возможно, 20 кругов за день дезавуируют представление о смысле. Поддерживать такого рода коммуникацию требует не смысл, а ритуал: важная питательная среда для того, кто его осуществляет.

В современном обществе автоматизация многих процессов неизбежна ради самих клиентов, для экономии их пространственно-временных затрат. Однако в Японии эти процессы подвергаются, если можно так выразиться, редактуре ритуала: разнообразные визуальные и аудиосредства используются для сохранения эффекта традиционной ритуальной коммуникации. Например, снятие наличных через банкомат – действительно сервисно-обезличенный процесс. Повсюду в мире в банкоматах информация выдается на экран в письменном виде либо инструктирующим механическим голосом, лишенным эмоциональных признаков. Что касается японских банкоматов, все инструкции даются приятным женским голосом, с максимально приближенной к «живой» сервисной интонацией, с использованием высоких регистров вежливости. При начале и завершении операции на дисплее банкомата возникают два условных анимированных сотрудника банка, мужчина и женщина, делающие благодарственный поклон. Эти вещи стоят упоминания, потому что разработка таких средств и поддержка таких форматов коммуникации означает немалые инвестиции (возможно, на западный взгляд, нерациональные). Так же «гуманистичны» навигационные системы в автомобилях и мобильных телефонах, автоматы по продаже билетов в метро и на вокзалах и так далее. При этом в непосредственной близости от подобных технологических коммуникаторов, как правило, находится живой сотрудник. Как специфически японское явление надо отметить, что по использованию живых промоутеров (зазывал, раздатчиков рекламной продукции) Япония превосходит в количественном отношении любую другую страну.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чистый Agile. Основы гибкости
Чистый Agile. Основы гибкости

Прошло почти двадцать лет с тех пор как появился Манифест Agile. Легендарный Роберт Мартин (Дядя Боб) понял, что пора стряхнуть пыль с принципов Agile, и заново рассказать о гибком подходе не только новому поколению программистов, но и специалистам из других отраслей. Автор полюбившихся айтишникам книг «Чистый код», «Идеальный программист», «Чистая архитектура» стоял у истоков Agile. «Чистый Agile» устраняет недопонимание и путаницу, которые за годы существования Agile усложнили его применение по сравнению с изначальным замыслом.По сути Agile — это всего лишь небольшая подборка методов и инструментов, помогающая небольшим командам программистов управлять небольшими проектами,… но приводящая к большим результатам, потому что каждый крупный проект состоит из огромного количества кирпичиков. Пять десятков лет работы с проектами всех мыслимых видов и размеров позволяют Дяде Бобу показать, как на самом деле должен работать Agile.Если вы хотите понять преимущества Agile, не ищите лёгких путей — нужно правильно применять Agile. «Чистый Agile» расскажет, как это делать разработчикам, тестировщикам, руководителям, менеджерам проектов и клиентам.

Роберт Сесил Мартин , Роберт С. Мартин

Программирование, программы, базы данных / Менеджмент / Финансы и бизнес
Все об электрификации садового товарищества: прошлое, настоящее и будущее. Версия 1.0
Все об электрификации садового товарищества: прошлое, настоящее и будущее. Версия 1.0

Ежедневно сотрудники энергокомпаний решают проблемы садоводов и СНТ, чтобы организовать качественное и надежное электроснабжение. Мы подготовили для вас книгу, которая поможет быстро и эффективно решать сложные задачи по энергоснабжению объектов в границах территории СНТ. Книга описывает и анализирует «стандартный» путь, по которому движутся энергокомпании и «профессиональный» путь, который они могут выработать для того, чтобы избежать типичных проблем в энергоснабжении. Эта книга создана для руководителей, юристов, инженеров и других сотрудников, которые отвечают за процедуры энергоснабжения. Еще она подходит потребителям электроэнергии в СНТ, предпринимателям, организациям и их представителям, которые участвуют в процессе подключения к электросетям. Здесь описываются модели поведения энергокомпаний, которые мы наблюдаем ежедневно, и методы улучшения качества их работы.

Василий Курьянов , Диана Фомичева , Дмитрий Скрыпник , Евгений Машанов

Менеджмент / Учебная и научная литература / Образование и наука / Финансы и бизнес
Потому что я так решила: 10 историй о том, как добиться успеха в бизнесе и сохранить баланс между работой и личной жизнью
Потому что я так решила: 10 историй о том, как добиться успеха в бизнесе и сохранить баланс между работой и личной жизнью

Перед вами – сборник историй предпринимательниц, которые однажды решили взять ответственность на себя. Героини делятся личным опытом, рассказывают, как делать бизнес в России вопреки гендерным стереотипам, как реализоваться в профессии, достичь высоких результатов, использовать интуицию и прислушиваться к подсказкам мироздания.Вы узнаете, как телефонистка в справочно-информационной службе 09, стала генеральным директором компании – лидера отечественной микроэлектроники. Прочитаете рассказ банковского менеджера, создавшей бренд нижнего белья, который успешно конкурирует с иностранными марками, и откровения физика-ядерщика, взявшей на себя управление крупнейшим в России дистрибьютором товаров для животных. Вас наверняка вдохновят истории о журналистке, которая нашла призвание в том, чтобы помогать людям восстанавливать здоровье, и о бывшей продавщице из магазина мексиканской еды, сегодня консультирующей по вопросам создания интранета.Женщины – они такие, помаду покупают, когда денег нет, пироги пекут, когда есть нечего, а бизнесом занимаются, когда отступать некуда.Особенности• Женщины-лидеры делятся практическими советами с теми, кто занимается бизнесом или пока только мечтает открыть свое дело.• Поддерживающие, вдохновляющие и честные истории о том, как женщины добиваются карьерного успеха.Мужчина использует бизнес для диалога с миром, а женщина – для разговора с самой собой.Для когоДля женщин, которые ищут вдохновения, отправляясь в свой предпринимательский путь. Для руководителей и лидеров.Об авторахЛаборатория «Однажды» – первая в России компания, специализирующаяся на story management. Это команда журналистов-исследователей, которые помогают бизнесу создавать новые смыслы. Среди их клиентов – Яндекс, Росатом, Газпромнефть, Правительство Москвы.

Алена Корк , Евгения Пищикова , Лаборатория «Однажды» , Наталья Нехлебова , Николай Гурьянов

Менеджмент / Финансы и бизнес