Читаем Бусидо 5.0. Бизнес-коммуникации в Японии полностью

Сегодня на поддержание форматов ритуального общения активно работают различные сферы японской индустрии. Писчебумажные принадлежности (открытки, конверты, писчая бумага), а также салфетки, полотенца, различные предметы бытового дизайна меняются от сезона к сезону от шести до восьми раз в год, что сопряжено как со значительными инвестициями производственных компаний, так и с частными затратами японцев на осуществление подобающей сезонной коммуникации.

В первые дни 2017 года Japan Post, обычно донельзя пунктуальный и добросовестный государственный почтовый оператор, спровоцировала серьезный ритуальный хаос.

Новогодние поздравления – один из важных форматов системы о-рэй. Открытка с пометкой нэнгадзё («новогодняя») должна быть доставлена получателю именно 1 января, если даже ее заранее отправили 23 или 25 декабря. «Опоздавшие» открытки, то есть брошенные в ящик 31 декабря или 1 января, всегда доставлялись 2 января. Новогодняя открытка – один из важных ритуальных маркеров в коммуникации японца со своими благодетелями и, напротив, с теми, кому он сам покровительствует. Если она получена 1 января – значит этот человек точно тобою дорожит, заранее отправил, чтобы яичко пришлось к праздничку. Если открытка доставлена 2-го или позже – возникает ощущение, что ты в списках второй значимости. Или же человек сам разгильдяй, неспособный соответствовать положенным срокам и должному поведению.

Неожиданно Japan Post объявила, что в 2017 году открытки не будут доставляться 2 января: новогодний наем дополнительного персонала на подработку слишком сильно ударяет по бюджету почты. Однако саботажем 2 января дело не кончилось. Преимущественное большинство поздравлений не было доставлено и 1 января тоже. То есть под сокращение расходов попали и вовремя отправленные открытки, что произвело сильное смятение в японском обществе. Не получив открыток ни 1, ни 2 января, миллионы людей переживали: «Вдруг моему начальнику или моему сэнсэю не доставили от меня поздравление вовремя?» Это то, что в системе о-рэй называется сицурэй – невежливость, грубость, несоблюдение важных жизненных правил. Конечно, в первую очередь эпитет сицурэй заслужила сама Japan Post. Но ее позор все равно упал на головы отправителей, поэтому тяжелое бремя стыда японцы приняли как свое первое чувство в 2017 году. А первые рабочие дни нового года пришлось начинать с поклонов и извинений.

Похоже, эксперимент стал провальным в рамках японской социальной системы. Доходы свои Japan Post, вероятно, сократила, но обществу был нанесен значительный моральный ущерб.

Ритуальные основы традиционной японской культуры и коллективизм (групповая реализация ритуала) все еще являются основным режимом современного японского социума, в котором ритуал как базовая ценность реконструируется и сохраняет свою жизнеспособность в новых формах, не исключая и формата бизнес-коммуникаций.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чистый Agile. Основы гибкости
Чистый Agile. Основы гибкости

Прошло почти двадцать лет с тех пор как появился Манифест Agile. Легендарный Роберт Мартин (Дядя Боб) понял, что пора стряхнуть пыль с принципов Agile, и заново рассказать о гибком подходе не только новому поколению программистов, но и специалистам из других отраслей. Автор полюбившихся айтишникам книг «Чистый код», «Идеальный программист», «Чистая архитектура» стоял у истоков Agile. «Чистый Agile» устраняет недопонимание и путаницу, которые за годы существования Agile усложнили его применение по сравнению с изначальным замыслом.По сути Agile — это всего лишь небольшая подборка методов и инструментов, помогающая небольшим командам программистов управлять небольшими проектами,… но приводящая к большим результатам, потому что каждый крупный проект состоит из огромного количества кирпичиков. Пять десятков лет работы с проектами всех мыслимых видов и размеров позволяют Дяде Бобу показать, как на самом деле должен работать Agile.Если вы хотите понять преимущества Agile, не ищите лёгких путей — нужно правильно применять Agile. «Чистый Agile» расскажет, как это делать разработчикам, тестировщикам, руководителям, менеджерам проектов и клиентам.

Роберт Сесил Мартин , Роберт С. Мартин

Программирование, программы, базы данных / Менеджмент / Финансы и бизнес
Все об электрификации садового товарищества: прошлое, настоящее и будущее. Версия 1.0
Все об электрификации садового товарищества: прошлое, настоящее и будущее. Версия 1.0

Ежедневно сотрудники энергокомпаний решают проблемы садоводов и СНТ, чтобы организовать качественное и надежное электроснабжение. Мы подготовили для вас книгу, которая поможет быстро и эффективно решать сложные задачи по энергоснабжению объектов в границах территории СНТ. Книга описывает и анализирует «стандартный» путь, по которому движутся энергокомпании и «профессиональный» путь, который они могут выработать для того, чтобы избежать типичных проблем в энергоснабжении. Эта книга создана для руководителей, юристов, инженеров и других сотрудников, которые отвечают за процедуры энергоснабжения. Еще она подходит потребителям электроэнергии в СНТ, предпринимателям, организациям и их представителям, которые участвуют в процессе подключения к электросетям. Здесь описываются модели поведения энергокомпаний, которые мы наблюдаем ежедневно, и методы улучшения качества их работы.

Василий Курьянов , Диана Фомичева , Дмитрий Скрыпник , Евгений Машанов

Менеджмент / Учебная и научная литература / Образование и наука / Финансы и бизнес
Потому что я так решила: 10 историй о том, как добиться успеха в бизнесе и сохранить баланс между работой и личной жизнью
Потому что я так решила: 10 историй о том, как добиться успеха в бизнесе и сохранить баланс между работой и личной жизнью

Перед вами – сборник историй предпринимательниц, которые однажды решили взять ответственность на себя. Героини делятся личным опытом, рассказывают, как делать бизнес в России вопреки гендерным стереотипам, как реализоваться в профессии, достичь высоких результатов, использовать интуицию и прислушиваться к подсказкам мироздания.Вы узнаете, как телефонистка в справочно-информационной службе 09, стала генеральным директором компании – лидера отечественной микроэлектроники. Прочитаете рассказ банковского менеджера, создавшей бренд нижнего белья, который успешно конкурирует с иностранными марками, и откровения физика-ядерщика, взявшей на себя управление крупнейшим в России дистрибьютором товаров для животных. Вас наверняка вдохновят истории о журналистке, которая нашла призвание в том, чтобы помогать людям восстанавливать здоровье, и о бывшей продавщице из магазина мексиканской еды, сегодня консультирующей по вопросам создания интранета.Женщины – они такие, помаду покупают, когда денег нет, пироги пекут, когда есть нечего, а бизнесом занимаются, когда отступать некуда.Особенности• Женщины-лидеры делятся практическими советами с теми, кто занимается бизнесом или пока только мечтает открыть свое дело.• Поддерживающие, вдохновляющие и честные истории о том, как женщины добиваются карьерного успеха.Мужчина использует бизнес для диалога с миром, а женщина – для разговора с самой собой.Для когоДля женщин, которые ищут вдохновения, отправляясь в свой предпринимательский путь. Для руководителей и лидеров.Об авторахЛаборатория «Однажды» – первая в России компания, специализирующаяся на story management. Это команда журналистов-исследователей, которые помогают бизнесу создавать новые смыслы. Среди их клиентов – Яндекс, Росатом, Газпромнефть, Правительство Москвы.

Алена Корк , Евгения Пищикова , Лаборатория «Однажды» , Наталья Нехлебова , Николай Гурьянов

Менеджмент / Финансы и бизнес