Читаем Бустан (Плодовый сад) полностью

Судьба за нас — нам панцирь и холстина.


Коль меч судьбы над смертным занесен,

Стальной броней не будет он спасен.


Но сталь сразить раздетого не сможет,

Когда сама судьба ему поможет.


От часа смерти мудрость не спасет;

Час не пробьет — невежда не умрет».


РАССКАЗ


Курд животом страдал, всю ночь не спал он.

Врач осмотрел больного и сказал он:


«Больной чрез меру съел вчера, —

Едва ли он дотянет до утра!


И стрел туранских раны исцелимы,

Но хуже — вред от пищи несваримой.


Когда в кишках начнется заворот,

Его ничье искусство не спасет!»


Врач умер по неведомой причине.

Прошло лет сорок. Курд здоров доныне.


РАССКАЗ


Осел у земледельца околел,

Хозяин череп на сучок надел.


И некий старец, шедший вдоль селенья,

Сказал, смеясь, хозяину владенья:


«Не думай, что ослиный череп сей

Спасет от сглаза сев твоих полей.


Ведь сам спастись от палки не умел он,

Пока от немощей не околел он».


И врач, — что о недугах знает он?

Ведь сам в недугах умирает он.


РАССКАЗ


Раз уронил бедняк убогий,

Искал его он долго на дороге.


И не найдя, домой к себе побрел;

А некто, не искав, динар нашел.


На счастье иль беду обречены мы

Судьбой, когда еще не рождены мы?


Судьбу не скрутишь силою своей.

Порою сильный слабого слабей.


Как часто врач премудрый умирает,

Невежда и несчастный выживает.


РАССКАЗ


Ударил сына палкою старик,

«Не бей меня! — бедняга поднял крик. —


Ты щит мой от людского притесненья,

Коль ты меня теснишь — где мне спасенье?»


* * *


У бога нам покров, как у отца,

Но не к кому взывать против творца.


РАССКАЗ


Жил некто под высокою звездою —

Муж , обласканный судьбою.


Был дом его, как закрома зерном,

Наполнен золотом и серебром.


Он был богат и счастлив, а в соседстве

Томились люди от нужды и бедствий.


А бедняка, при виде богачей,

Огонь нужды сжигает горячей.


Жил некто; всё из рук его валилось,

Не ладилось. И с ним жена бранилась:


«Чей есть удел несчастней моего?

Скажи, что ты имеешь? Ничего!


Ты поучись, как жить, у Бахтиара!

Не то уйду совсем — ты мне не пара.


Ты на соседей богачей взгляни.

Зачем же не живем мы, как они?»


Чистосердечный в нищенской одежде

Ответил ей, отчаявшись в надежде:


«Я делал все, что мог. Но труд любой

Напрасен был, не сладил я с судьбой.


Чему учиться мне у Бахтиара,

Коль не дано мне счастливого дара?»


РАССКАЗ


Портной почтенный, живший в

Сказал своей уродливой жене:


«Коль щеки оспою твои изрыты,

Смирись, румян, белил не изводи ты.


Напрасно в спор вступать с судьбой самой,

Не скроешь безобразия сурьмой».


Мудрец не ждет добра от твари злобной,

Собака шить одежду не способна.


Не знали средств ни Греция, ни Рум,

Чтоб делать мед из дерева .


Людьми четвероногие созданья

не станут, — тут напрасны все старанья.


И сколько грубый туф ни шлифовать,

Он зеркалом не может заблистать.


Ивняк цветеньем роз не заалеет,

И после бани негр не побелеет.


От стрел судьбы стена не защитит.

Смирение — один у смертных щит.


РАССКАЗ


Однажды коршуну, высоко рея,

Гриф прокричал: «Я вижу всех острее!»


Ответил коршун: «С этой высоты

Что там в степи безлюдной видишь ты?»


И к коршуну, исполненный презренья,

Гриф на земь глянул с высоты паренья.


И отвечал: «Поверишь ли, одно

Я вижу там пшеничное зерно».


А коршун удивился: «Неужели?»

И оба вниз, как стрелы, полетели.


Гриф черный первым на зерно упал

И сразу лапой в западню попал.


Гонясь за целью жалкою такою,

Не знал, что будет пойман он судьбою.


Не в каждой раковине перл растет,

Не каждый в цель стрелою попадет.


И крикнул коршун: «Ты, чье зорко око,

Как ты не видел западни жестокой?»


И черный гриф в ответ проклекотал:

«Глупец, я в западню судьбы попал!


Мне зоркость глаз моих не изменила,

Сама судьба мне зрение затмила».


Гордыня не помощник для пловцов

В пучине, где не видно берегов.


РАССКАЗ


Как мудро молвил ткацкий подмастерье,

Симурга выткав радужные перья:


«Я образ на ковре создам любой,

Когда подскажет мне наставник мой.


О смертный, нашу радость и мученье

Предначертало предопределенье.


Коль скажешь: « меня теснят!» —

Поверь, твой дух неверием объят.


Ведь Зейд и Амр лишь призрак — не преграда

Пред светом проницательного взгляда.


Пусть труженик молитву не прочтет,

Десница божья хлеб ему пошлет.


Создатель чашу благ твоих умножит;

Коль он не даст, никто другой не сможет.


Верблюдице в дороге сосунок

Кричал: «Я спать хочу, я изнемог!»


А та: «Когда б кольцо не понуждало,

Я на горбу вьюки бы не таскала!»


Так буря, руль разбив, корабль несет

По бурным волнам... кто его спасет?


О Саади, средь бедствий избавленья

Не жди от шахов; бог — твое спасенье.


Ты твердо верь и, верящий, найдешь,

А отвернется он — к кому пойдешь?


Один он сделает тебя счастливым!

Но в бедствиях не предавайся дивам.


* * *


Сильна молитва о делах добра.

Что скорлупа ореха — без ядра?


Что толку в колпаке, в одежде рваной,

Когда она надета для обмана!


Не хвастай доблестью, а покажи

На поле, где сражаются мужи.


Ты будь, каков ты есть — да не осудят.

Коль сильный скромен — посрамлен не будет.


Стыд, коль парчу, что взял ты напрокат,

Сорвав, твои лохмотья обнажат.


Тебе ходули роста не прибавят,

Тебя, как исполина, не прославят.


Не серебри, лукавый, медяки, —

Теперь не примут их и простаки.


Не золоти , ведь бывалый

Лишь посмеется над тобой меняла.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия