Читаем Бустан (Плодовый сад) полностью

И плакал тот и каялся глубоко.


Растерянный, он понял, что звезда

Его судьбы погасла навсегда.


Злой клеветой, коварными словами

Он рознь хотел посеять меж друзьями;


Но дружбу их он больше укрепил,

Себя же опозорил и сгубил.


Огонь вражды между друзьями сеять —

Ведь это сжечь себя и в прах развеять.


Как Саади, мирской отрясший прах,

Молчит разумный о мирских делах.


Но все же правду возглашать мы будем,

Пусть не по нраву, но на пользу людям.


Чтоб не вопил несчастный: «О друзья,

Зачем вчера вас не послушал я?»


* * *


С женой разумною, чей нрав не злобен,

Бедняк царю становится подобен.


, — ведь там она —

Друг искренний твой — ждет тебя жена.


Ты огорчен — не мучь души напрасно! —

Тебя утешит дома друг прекрасный.


Коль в доме мир и добрая жена —

Жизнь у того поистине полна.


Коль женщина скромна, умна, красива,

Стремится к ней супруг ее счастливый.


В единодушье с милою женой

Найдешь ты в мире бренном рай земной.


Когда жена добра, мягкоречива,

Она прекрасна, пусть и некрасива.


Душа, исполненная доброты,

И светлый разум выше красоты.


И добронравная, лицом дурная,

Не лучше ли, чем пери, нравом злая?


Жизнь мужа нрав подруги облегчит,

А злая горем сердце отягчит.


Жена доброжелательная — счастье.

От злой жены беги, как от напасти.


Индийский попугай и ворон злой

Не уживутся в клетке золотой.


От злой жены или душой отчайся,

Иль по миру бродяжить отправляйся.


Да лучше в яме у судьи сидеть,

Чем дома на лицо врага глядеть.


От злой жены, сутяжницы завзятой,

Рад за моря отправиться богатый.


Та кровля благодати лишена,

Где целый день ругается жена.


Жену-гуляку ты побей хотя бы,

Не можешь — дома сам сиди, как бабы.


Ты мужа, что не справится с женой,

Одень в шальвары и подкрась сурьмой.


Когда жена груба, лукава, лжива,

Ты не жену привел, а злого дива.


Коль в долг жена возьмет и не вернет,

Весь дом твой прахом по ветру пойдет.


А добрая, без тени подозренья —

То не жена — творца благословенье.


Когда жена, перед лицом твоим,

Мужчинам улыбается чужим,


Когда она разврату предается,

Тут у меня и слова не найдется.


Когда твоя жена начнет блудить,

То лучше больше ей живой не быть.


Лицо жены твоей должно быть скрыто,

Ведь это женской скромности защита.


Когда в жене ни разуменья нет,

Ни твердости в ее сужденье нет,


Ты скройся от нее хоть в бездну моря...

Ведь лучше умереть, чем жить в позоре.


Женою доброй, честной дорожи,

А злую отпусти и не держи.


Как говорили меж собой два мужа,

Преступных жен поступки обнаружа;


Один: «От жен все беды к нам идут!»

Другой: «Да пусть их вовсе пропадут!»


Друг! Надо снова каждый год жениться, —

Ведь старый календарь не пригодится.


Ходи босой, коль тесны сапоги,

В пустыню от домашних ссор беги.


О Саади, сдержи насмешки слово,

Увидевши несчастного иного,


Которого жена его гнетет;

Ты сам ведь испытал весь этот гнет.


Муж некий жаловался старику:

«Беды такой не ждал я на веку.


Жена моя беременна, сварлива,

А я, как нижний жернов, терпеливо


Сношу такое, что не дай вам бог».

Старик ответил: «Что ж, терпи сынок.


Ты ночью — Верхний жернов, почему же

Днем нижним камнем стыдно быть для мужа?


Иль розу ты с куста решил сорвать

И боли от шипов не испытать?


Иль думал, что на дерево взберешься

И на его колючки не наткнешься?»


* * *


Пусть отроческий возраст незаметен,

Ты знай, что женский круг ему запретен.


От круга чуждых сына осеня,

Храни его, как хлопок от огня.


Пусть с юных лет разумным сын твой будет —

И честь твою потомство не осудит.


А если не воспитан сын — умрешь

И славы по себе не обретешь.


Коль слишком мягко сын тобой воспитан,

Как тяжко будет жизнью он испытан.


Ты любишь сына, так сдержи его,

В чрезмерной неге не держи его.


Пусть с малых лет ему твоя указка

И поощренье будет и острастка.


Начни учить ребенка без угроз,

Не нужно доводить его до слез.


И пусть полюбит труд птенец твой юный,

Будь ты богаче самого Каруна.


Не верь казне, что держишь ты в руках, —

В беде казна рассеется во прах.


Придет беда — богатый обеднеет,

Но труженика дом не опустеет.


Твой сын, — ты знаешь ли, что будет с ним?

А вдруг в отчизне станет он чужим?


Коль добрым он ремесленником станет,

В нужде он к людям руку не протянет,


Слыхал, как Саади прославлен стал?

Он кораблем морей не рассекал,


Он в детстве получал пинки богатых...

А ныне, как султан, живет в палатах.


Кто приказанья мудрого поймет,

Тот сам потом приказы отдает.


Кто в детстве ни наук, ни мук не знает,

Потом судьбы удары испытает.


Пусть будет сын здоров, одет и сыт,

Пусть на других без зависти глядит.


Заботлив будь и строг, и будет благо,

Чтоб он не вырос нищим и бродягой.


И прочь дурных учителей гони,

Чтоб сын не стал беспутным, как они.


* * *


В соседнем доме пир, огней сиянье...

Звучали струны, смех и восклицанья.


И вот пенье понеслось

И в сердце каждого отозвалось.


Был друг со мною — отрок периликий.

Сказал я: «Слышишь песни, слышишь клики?


Пойдем, на пир веселый посмотри,

Собранье, как светильник, озари!»


И опечалясь, голову склонил он;

И словно сам с собою говорил он:


«Пока я безбородый, не с руки

Мне средь мужчин сидеть не по-мужски.


И нет постыднее греха и горя

Явиться женщиной, себя позоря.


Пусть молод я, моя мужская честь

Мне не позволит среди низких сесть!»


Отец, запомни: сыну нет возврата,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия