Читаем Бусы из плодов шиповника полностью

Станция была небольшая, с веселой архитектурой, складывающейся из разноцветных одноэтажных домиков-коттеджей, предназначавшихся для сотрудников института. Все остальные: гости станции, студенты-практиканты – жили в двухэтажном бревенчатом доме, именуемом «гостиницей», окруженной высокими мрачноватыми елями.

«Лабораторный корпус» со множеством комнат и комнаток, с холодильными термокамерами в цокольном, выложенном из природного камня, этаже, тоже был двухэтажный, но, в отличие от «гостиницы», распложенной на краю естественной площадки, в глубине биостанции, в тени невысокой горы, стоял открыто – «на семи ветрах», прямо на скале и янтарно светился гладко струганным, покрытым лаком брусом, глядя с высоты, окнами одной стороны, на море, на острова и островки, чаще всего укрытые белым туманом.

Из общественных мест на биостанции имелась еще столовая, вытянутое одноэтажное здание с довольно просторным, человек на тридцать, обеденным залом, с двумя длинными, параллельными столами, и баня, чуть ниже которой весело журчал ручей, вытекающий из довольно глубокого, круглого, небольшого пресного озера, расположенного за столовой, в ладонях невысоких гор, покрытых мхом и елями. Вода в озере была всегда холодной и очень вкусной. А огромные валуны по его берегам были обильно покрыты белобокой или спелой брусникой. Веселый же ручей игриво бежал вдоль деревянных мостков, идущих от столовой к бане и причалу, и впадал в Белое море под настилом причала, лежа на досках которого, через широкие щели можно было наблюдать за ленивой камбалой, неспешно «пасущейся» у самого дна, примерно на трех метрах глубины.

Неугомонные «студиозы» из разных вузов страны, проходящие здесь летнюю практику, ловили камбалу для жарехи на нехитрую приманку обычным крючком, привязанным к леске, прямо с причала. Они же перегородили возле бани ручей, устроив в естественном углублении что-то вроде небольшого затончика для желающих окунуться после парной в холодные, хрустальной чистоты, текучие воды.

Авторитетов для юных, загорелых, длинноволосых охламонов не существовало и они высмеивали все, что попадало им на зуб. Даже дощатые тротуары, укрепленные на специальных лиственничных столбиках примерно в полуметре от земли и соединяющие все постройки биостанции, для того чтобы не вытаптывать повсюду растущую здесь чернику.

По версии же студиоз выходило, что директор биостанции профессор Скорлато сделал это для того, чтобы тайно тоннами собирать чернику и отправлять ее в Америку, где она используется как натуральный краситель для джинсовой ткани, и во Францию – для производства эффективного лекарства для глаз: «Вита-йодль». Оттого вроде бы, по слухам очевидцев, у шефа вместо обоев в коттедже сплошная джинса на стенах. И глаз у него зорок на разные недостатки от французского лекарства.

Правда, случались среди их баек и не просто зубоскальные. Один их афоризм, случайно услышанный возле столовой, когда они веселой, гогочущей гурьбой шли на обед, запомнился надолго: «Гений и безденежье – две вещи совместимые в России». Диагноз был поставлен грустный, но, увы, предельно точный.

Дни на биостанции, по приезде на которую я еще застал остаток белых ночей, протекали напряженно (экспериментальной работы, к счастью, было много), но тем не менее беззаботно и весело во всем этом разнообразии лиц малознакомых людей, необычности обстановки, новизны ощущений.

Меня с первых же часов, как я только сошел с поезда на станции Чупа и сел на биостанцевский катер, специально дожидавшийся меня, поразила спокойная, полная мудрого достоинства, какая-то акварельная красота Беломорья. Огромные, с крестьянскую избу, красноватые гладкие валуны, называемые здесь «Бараньи лбы». Множество изумительных «изумрудных» островов и островков, выплывающих навстречу судну из клочковатого, висящего над водою тумана…

Само Белое море было спокойным, умиротворенным, однако со стальным сверканьем вод. Деревни, изредка встречающиеся по берегам, мимо которых мы проходили, с добротными бревенчатыми, вычерненными солнцем, домами, были в основном заброшены, с заколоченными крест-накрест досками окнами. Причалы возле таких деревень, жители которых некогда занимались рыболовством, уже начинали разрушаться. И так было печально смотреть на эти крепкие дома, с наглухо закрытыми ставнями-«глазами», некогда, наверное, весело глядящими на море. И мне почему-то казалось, что всю эту уходящую жизнь надо хорошенько запомнить… Для чего – я не смог бы объяснить…

Из судового репродуктора на эти раньше бурлившие жизнью, а теперь покинутые берега мажорно выплескивалась музыка со словами незатейливой, но такой щемящей душу песенкой об этих местах.

Долго будет Карелия сниться.Будут сниться с этих порОстроконечных елей ресницыНад голубыми глазами озер…
Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги