Читаем By Blood We Live полностью

"There's a new world across the ocean, Simon," I said, making my voice grave. "Face it, Europe cannot go on as it is. War is going to break out. The Kaiser is practically jostling statesmen in doorways in the hopes of being challenged. You've seen the new weapons they have. Airships, incendiary bombs, cannon that can demolish a city from miles away. It's a wise man who knows when to make his break for safety."

Ninety-five hours later I was kicking myself for those words, but who knew?

Simon smiled, something he rarely does. "Perhaps you are correct, my friend. Be that so, I trust you will act in the nature of a scout, and send me word of the promised land. Now go, if not with God, at least with the blessing of an indifferent Fate, my Evil Lord…" He checked my papers for the name: "…Lord Sandridge." He put on his black-tinted spectacles and accompanied me to the barrier, where he added the subtle influence of his mind to mine in the task of getting my luggage through unchecked. I ascended the gangway, and from the rail saw him wave, a slim small form in dark gray, perhaps my only friend among the UnDead.

We are not, you understand, particularly pleasant company, even for one another.

Then I went down to the first-class luggage hold to make sure my coffin-trunk was both accessible and inconspicuous. Simon, I presume, returned home and slaughtered some unsuspecting immigrant en route for breakfast.

We put in at Queenstown on the Irish coast in the morning, before our final embarkation over the deep. It's always a damnable struggle to remain awake in one's coffin for even a short time after the sun is in the sky, but I was determined to make the effort, and it's a good thing I did. Shortly after I'd locked myself in for the day-we were still several hours from Queenstown at that point-I heard stealthy steps on the deck, and smelled the stink of a man's nervous sweat.

Of course someone had noticed the obsessive care I'd taken in bestowing my trunk, and had drawn the usual stupid conclusion that the living are prone to. Greedy sods. Skeleton keys rattled close to my head. I forced down both grogginess and the quick flash of panic in my breast-the hold was absolutely sheltered from any chance of penetration by sunlight-and fought to accumulate enough energy to act.

Get away from here, you stupid bastard! The living have no idea how commanding are the rhythms of vampire flesh; I felt as I had when in mortal life I'd gotten myself sodden-drunk on opium at the Hellfire Club. This ship stinks with American millionaires and you're trying to rob the trunk of a mere Evil Lord?

The outer lid opened, then the inner. I gazed up into a round unshaven face and brown eyes stretched huge with shock and fright.

I heaved myself up with what I hoped was a terrifying roar, wrenched the skeleton keys out of the young man's hand, and dropped back into the coffin, hauling the lid down after me and slamming shut its inner bolt. I heard outside a stifled gasping whimper, then heavy shoes hammering away across the deck and up the metal stairs.

I understand he abandoned ship at Queenstown and thus missed all subsequent events. A pity. Drowning was too good for the little swine.

It wasn't fear of robbery, however, that made me struggle to remain awake through the boarding-process at Queenstown, listening with a vampire's preternatural senses to every sound, every voice, every footfall in the ship around me. I had to know who was getting on the ship.

Because of course I had not been completely truthful with Simon as to my reasons for leaving England, or for embarking at Cherbourg for that matter. One never likes to admit when one has made a very foolish mistake.

Which brings me to the subject of Miss Alexandra Paxton.

I don't know under what name she boarded the

Titanic. She knew, you see, that I'd be keeping an eye on the passenger lists, and would have changed my own travel plans had I suspected she was on board.

It is another truism of the more puerile examples of horror fiction that the victims of Evil Lord So-and-So or the wicked Countess Blankovsky are generally of the upper, or at worst the professional, classes. This is sheer foolishness, for these people keep track of one another, particularly in a small country like England. (Another motive for choosing America.)

Vampires for the most part live on the poor. We kill people whom no one will miss. Regrettably, these people tend to be dirty, smelly, undernourished, frequently gin-soaked, and conversationally uninteresting. And we

do enjoy the chase, the cat-and-mouse game: the long slow luring, for days and weeks at a time.

Which is how I'd happened to meet, and court, and flirt with, and take to the opera, and eventually kill Miss Cynthia Engle, only a few days before she was to have wed Lionel Paxton.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер