Читаем By Blood We Live полностью

They weren't staying at my hotel, had simply dropped in for a drink. That was understandable (though I would have preferred to think that she had been looking for me) for

my hotel was middling tourist-class while theirs was something else. They were up on the hill, high on the crest of a Ligurian spur where a smaller, much more exclusive place nestled in Mediterranean pines. A place whose lights spelled money when they shone up there at night, whose music came floating down from a tiny open-air disco like the laughter of high-living elementals of the air. If I was poetic it was because of her. I mean, that beautiful girl and that weary, wrinkled dried-up walnut of an old man. If anything, I was sorry for him. And yet in another way I wasn't.

And let's make no pretence about it-if I haven't said it already, let me say it right now-I wanted her. Moreover, there had been that about our conversation, her beach invitation, which told me that she was available.

The thought of it kept me awake half the night.…


I was on the beach at 9.00 a.m.-they didn't show until 11.00. When they did, and when she came out of her tiny changing cubicle-

There wasn't a male head on the beach that didn't turn at least twice. Who could blame them? That girl, in that costume, would have turned the head of a sphinx. But-there was something, some little nagging thing,

different about her. A maturity beyond her years? She held herself like a model, a princess. But who was it for? Karpethes or me?

As for the old man: he was in a crumpled lightweight summer suit and sunshade hat as usual, but he seemed a bit more perky this morning. Unlike myself he'd doubtless had a good night's sleep. While his wife had been changing he had made his way unsteadily across the pebbly beach to my table and sun umbrella, taking the seat directly opposite me; and before his wife could appear he had opened with: "Good morning, Mr. Collins."

"Good morning," I answered. "Please call me Peter."

"Peter, then," he nodded. He seemed out of breath, either from his stumbling walk over the beach or a certain urgency which I could detect in his movements, his hurried, almost rude "let's get down to it" manner.

"Peter, you said you would be here for one more day?"

"That's right," I answered, for the first time studying him closely where he sat like some strange garden gnome half in the shade of the beach umbrella. "This is my last day."

He was a bundle of dry wood, a desiccated prune, a small, umber scarecrow. And his voice, too, was of straw, or autumn leaves blown across a shady path. Only his eyes were alive. "And you said you have no family, few friends, no one to miss you back in England?"

Warning bells rang in my head. Maybe it wasn't so much urgency in him-which usually implies a goal or ambition still to be realized-but

eagerness in that the goal was in sight. "That's correct. I am, was, a student doctor. When I get home I shall seek a position. Other than that there's nothing, no one, no ties."

He leaned forward, bird eyes very bright, claw hand reaching across the table, trembling, and-

Her shadow suddenly fell across us as she stood there in that costume. Karpethes jerked back in his chair. His face was working, strange emotions twisting the folds and wrinkles of his flesh into stranger contours. I could feel my heart thumping against my ribs…why, I couldn't say. I calmed myself, looked up at her and smiled.

She stood with her back to the sun, which made a dark silhouette of her head and face. But in that blot of darkness her oval eyes were green jewels. "Shall we swim, Peter?"

She turned and ran down the beach, and of course I ran after her. She had a head start and beat me to the water, beat me to the raft, too. It wasn't until I hauled myself up beside her that I thought of Karpethes: how I hadn't even excused myself before plunging after her. But at least the water had cleared my head, bringing me completely awake and aware.

Aware of her incredible body where it stretched, almost touching mine, on the fibre deck of the gently bobbing raft.

I mentioned her husband's line of inquiry, gasping a little for breath as I recovered from the frantic exercise of our race. She, on the other hand, already seemed completely recovered. She carefully arranged her hair about her shoulders like a fan, to dry in the sunlight, before answering.

"Nichos is not really my husband," she finally said, not looking at me. "I am his companion, that's all. I could have told you last night, but…there was the chance that you really were curious only about our nationality. As for any 'veiled threats' he might have issued: that is not unusual. He might not have the vitality of younger men, but jealousy is ageless."

"No," I answered, "he didn't threaten-not that I noticed. But jealousy? Knowing I have only one more day to spend here, what has he to fear from me?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер