Читаем By Blood We Live полностью

For a moment the caliph was satisfied. All his enemies were dead, and he himself was locked in: no one could murder him, or steal his treasure, or usurp his throne. The only person yet alive who even knew where the caliph hid was… his vizier.

Blind, he groped about for the key with which he had locked himself in. Better first to remove the risk that someone might trick him into coming out. He pushed the key out beneath the door and told the vizier to throw it away somewhere it might never be found. When the vizier returned he called him close to the locked portal that bounded his small world of darkness and safety.

"Vizier," the caliph said through the keyhole, "I command you to go and kill yourself, for you are the last one living who is a threat to me."

"Kill myself, my prince?" the vizier asked, dumbfounded. "Kill myself?"

"Correct," the caliph said. "Now go and do it. That is my command."

There was a long silence. At last the vizier said: "Very well." After that there was silence.

For a long time the caliph sat in his blindness and exulted, for everyone he distrusted was gone. His faithful vizier had carried out all his orders, and now had killed himself.…

A sudden, horrible thought came to him then: What if the vizier had not done what he had told him to do? What if instead he had made compact with the caliph's enemies, and was only reporting false details when he told of their deaths? How was the caliph to know? He almost swooned with fright and anxiousness at the realization.

At last he worked up the courage to feel his way across the locked room to the door. He put his ear to the keyhole and listened. He heard nothing but silence. He took a breath and then put his mouth to the hole.

"Vizier?" he called in a shaky voice. "Have you done what I commanded? Have you killed yourself?"

"It is done, O Prince," came the reply.

Finishing his story, which was fully as dreadful as it was sad, the under-vizier Walid lowered his head as if ashamed or exhausted. We waited tensely for our guest to speak; at the same time I am sure we all vainly hoped there would be no more speaking, that the creature would simply vanish, like a frightening dream that flees the sun.

"Rather than discuss the merits of your sad tales," the black, tattered shadow said at last-confirming that there would be no waking from this dream-"rather than argue the game with only one set of moves completed, perhaps it is now time for me to speak. The night is still youthful, and my tale is not long, but I wish to give you a fair time to render judgment."

As he spoke the creature's eyes bloomed scarlet like unfolding roses. The mist curled up from the ground beyond the fire-circle, wrapping the vampyr in a cloak of writhing fogs, a rotted black egg in a bag of silken mesh.

"… May I begin?" it asked… but no one could say a word. "Very well.…"


The Vampyr's Story

The tale

I will tell is of a child, a child born of an ancient city on the banks of a river. So long ago this was that not only has the city itself long gone to dust, but the later cities built atop its ruins, tiny towns and great walled fortresses of stone, all these too have gone beneath the mill-wheels of time-rendered, like their predecessor, into the finest of particles to blow in the wind, silting the timeless river's banks.

This child lived in a mud hut thatched with straw, and played with his fellows in the shallows of the sluggish brown river while his mother washed the family's clothes and gossiped with her neighbors.

Even this ancient city was built upon the bones of earlier cities, and it was into the collapsed remnants of one-a great, tumbled mass of shattered sandstone-that the child and his friends sometimes went. And it was to these ruins that the child, when he was a little older… almost the age of your young, romantic companion… took a pretty, doe-eyed girl.

It was to be his first time beyond the veil-his initiation into the mysteries of women. His heart beat rapidly; the girl walked ahead of him, her slender brown body tiger-striped with light and shade as she walked among the broken pillars. Then she saw something, and screamed. The child came running.

The girl was nearly mad, weeping and pointing. He stopped in amazement, staring at the black, shrivelled thing that lay on the ground-a twisted something that might have been a man once, wizened and black as a piece of leather dropped into the cookfire. Then the thing opened its eyes.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер