В итоге, ситуацию спас принц Джон, который внезапно воскликнул:
— Мама!
Мы изумленно обернулись на возглас и увидели пропавшую королеву, собственной персоной, направляющуюся к нам со стороны замка.
Лорд Джеральд выдохнул:
— Ну, слава Богу! Королева Эстелла. Ведь это она хранительница книги, значит, ей и брать, так?
Брэндон закатил глаза:
— Поздравляю, господин советник, вот теперь вы действительно предложили самую опасную работу решительно всем женщинам в округе….
***
— Ваше величество….
Та часть нашего собрания, которая не имела отношения к королевской семье, склонила головы перед королевой и/или присела в реверансе. Родственники королевы Эстеллы же радостно бросились к ней:
— Мама!
— Здравствуй, Томас. — ласково проговорила женщина и тут же, без перехода обрушилась на сына. — Как ты мог заточить силу брата в медальон?!
— Ну, мам….
— Не оправдывайся, Томас, это ужасный поступок! Немедленно извинись!
— Извини, Ричард. — послушно пробормотал тот.
— Давно пора. — самодовольно усмехнулся его брат, но тут королева перешла на него:
— Ричард! Как ты мог, видя, что брат находится под воздействием чар, ничего не сделать, чтобы ему помочь?!
— Ну, мам! Он же мою силу забрал!
— Это не оправдание, Ричард! Извинись перед Томасом!
— Извини, Томас….
— То-то же. — довольно кивнула женщина и переключилась на младшего ребенка. — Джон, мой маленький…. Томас, Ричард! Почему вы допускаете, что брат ходит по замку в таком виде?! Почему вы не следите за ним?
— Ну, ма-ам…. — хором протянули братья.
Король Генрих робко подобрался к своему семейству и проговорил:
— Здравствуй, Эстелла. Рад, что ты нашлась.
Королева, кажется, искренне удивилась:
— Ты заметил, что я пропала?
— Заметил…. — вздохнул он.
— Как странно! Раньше ты ни на минуту не отвлекался от своих механизмов! Что заставило тебя обратить внимание на мир за пределами мастерской?
Тот вздохнул еще печальнее:
— Я узнал, что там есть вещи куда прекраснее….
Я робко поинтересовалась:
— Ваше величество, а башня, в который вы находились, правда, заколдована?
— Конечно. — кивнула королева.
— Вот! — я с торжеством посмотрела на начальника стражи. — Я же говорила, что она существует! А где, кстати?
— Над бельевой. — ответила Эстелла.
— Точно! — дошло до меня. — Там складывались полотна, которые вы ткали. А постоянный сквозняк — это тот самый «злой ветер».
— Именно так.
Ричард спросил:
— Матушка, как же случилось, что ты оказалась пленницей башни?
Королева вздохнула:
— Не башни, Ричард, а силы, заключенной в ведьминой книге. Она пробудилась и поработила меня.
— Кто же пробудил ее? — в волнении спросила я.
— Увы, мне это неведомо. — развела руками женщина. — Какая-то сила, древняя и могущественная. Но, пробудив, более она книге не содействовала, что и спасло нас всех. А вами, дети, я недовольна!
Ричард немедленно начал оправдываться:
— Мама, я пытался тебе помочь, но Томас ограничил мою силу!
— Мама, он столько раз пытался провести меня, что я не смог поверить в то, что ты действительно находишься в замке! — немедленно перевел стрелки Томас. — Я решил, что это очередная уловка Ричарда!
Но Эстелла была непоколебима:
— Вы оба виноваты! В том, что не действовали сообща, а только ссорились друг с другом. И не слушали младшего брата! Ведь он знал ответы на все ваши вопросы!
— Но он так непонятно говорит…. — жалобно протянул Томас.
— Понятно для того, что дал себе труд вслушаться. — строго ответила королева, но тут же остыла. — Ну, будет. Я хочу поскорее познакомиться с невесткой! Где же она? Томас, представь нас друг другу!
И королевская семья, за исключением Джона, отбыла к Маргарет. Мы же стали собираться обратно в замок. Начальник стражи вздохнул:
— Ну и бардак там остался после нас….
Вилли добродушно отмахнулся:
— Слуги Сайруса все уберут!
— Они не обязаны нам прислуживать, Вилли. — строго ответил брат. — И ты должен сам собрать все разбросанные тобой орехи!
— Ну, Брэн….
Мы свернули за угол и направились к центральному входу (выбегали через боковой, и теперь он был похож на вход, пострадавший от землетрясения). Со мной поравнялся Георг и жизнерадостно спросил:
— Что грустишь, Катерина? Ведь все уже разрешилось!
— Не все. — хмуро ответила я. — Мы понятия не имеем, что это за древняя сила, пробудившая книгу.
— А какая теперь разница?
— А что помешает ей пробудить книгу снова? — вопросом на вопрос ответила я.
— Мда. — вынужден был согласиться бывший карлик.
А Джон проговорил нараспев:
— Камни спят на солнышке, люди ищут камни, камни гуляют ночью.
Я продолжила:
— И ведь у нас нет решительно никаких зацепок!
— Ну, думаю, это человек, связанный с замком и королевской семьей. — задумчиво проговорил пропавший принц.
— Ты, что ли? — фыркнула я.
Джон снова сказал:
— Камни спят на солнышке, люди ищут камни, камни гуляют ночью.
Георг же вспомнил кое-что еще:
— Королева сказала, что сила древняя. Так, может, это одна из тех ведьм, что покинули пустошь?
— И чего ей надо? Ой!
Я едва не врезалась в Брэндона и Вилли, которые замерли на месте, прямо возле входа, и с удивлением его разглядывали.
— В чем дело? — спросила я.
— Статуи украли. — изумленно проговорил мальчик.
— Что?!