Читаем Быстрые воды полностью

Элен распаковала то немногое, что было в ее сумке, и подумала о своем чемодане с одеждой, который теперь стоял насквозь промокший в квартире ее матери. Ей захотелось как можно скорее позвонить Джорджу и сообщить ему о том, где она находится. Она могла себе представить, в какой он был панике из-за того, что в течение двух дней не мог связаться с ней. В Лондоне была уже полночь, но даже если она разбудит его, Элен была уверена, что он испытает огромное облегчение. А если она не позвонит ему при первой же возможности, он будет огорчен.

Она сняла трубку проводного телефона, стоявшего в роскошной спальне для гостей, которую ей отвели, сказала оператору, чтобы счет за разговор прислали на адрес ее матери, и стала ждать, представляя, как телефон звонит в их доме в Лондоне. Когда Джордж снял трубку, его голос был сонным.

– Мне очень жаль, любимый, но я не могла позвонить тебе в течение двух дней. Нам здесь здорово досталось, и мой мобильный не работал. Нам пришлось срочно эвакуироваться из квартиры моей матери после того, как изначально она решила остаться. Мы выбирались по грудь в воде, вынуждены были отправиться в убежище, а сегодня ездили посмотреть, как дела в ее квартире. Она лишилась всего своего имущества. Я только что добралась до северной части города, так что смогла наконец позвонить. Мне очень жаль, если ты волновался.

Она выпалила всю эту информацию очень быстро, чтобы объяснить ему свое молчание.

– Когда от тебя не было никаких вестей, я решил, что с тобой все в порядке, – сонно сказал Джордж. – Я пытался несколько раз дозвониться до тебя, но безуспешно. А потом в новостях сказали, что в пострадавших частях города мобильные телефоны не работают. Я знал, что рано или поздно ты объявишься. Как там твоя мать? – спросил он.

Он казался на удивление невозмутимым, в то время как Элен полагала, что он сходит с ума, беспокоясь о ней и о ее матери. Это был первый раз, когда он был так спокоен, зная, что она может находиться в опасности.

– Мама держится очень мужественно, – ответила Элен. – Но понятно, что она очень расстроена. Она лишилась всего, или почти всего. Квартира практически разрушена.

– Что ж, значит, ей просто придется переехать.

Он сказал это хладнокровно, словно это не имело большого значения для Грейс. Но Элен знала, что это не так, и его слова показались ей несколько бессердечными. Грейс очень любила свой дом, ей нравилось жить в Трайбека, и Джордж знал это. Но теперь ей придется проявить благоразумие, пусть даже это будет болезненно для нее. Элен подозревала, что ей придется выдержать настоящую битву, но она была намерена попытаться заставить мать прислушаться к доводам рассудка.

– Ты в порядке? – спросил Джордж почти равнодушным тоном, что показалось Элен очень странным, поскольку он так переживал из-за урагана, когда она уезжала.

Но иногда он бывал таким – типичным невозмутимым англичанином. Похоже, сейчас он был именно в таком настроении и не казался ни любящим, ни обеспокоенным. А Элен полагала, что он без ума от тревоги за нее, особенно учитывая, что от нее не было никаких вестей.

– Да, я в порядке, но нам пришлось нелегко. Убежище было настоящим сумасшедшим домом.

– На самом деле тебе вообще не стоило ехать в Нью-Йорк, – почти холодно сказал Джордж. – Ты должна была поменять свои планы и остаться в Лондоне. Довольно глупо лететь в Нью-Йорк, когда там ожидается ураган, тебе не кажется?

Он казался раздраженным, и в его словах было гораздо меньше сочувствия, чем Элен ожидала услышать.

– Разумеется, нет. А как же моя мать? Я не могла допустить, чтобы она была одна в такое время. Я рада, что была с ней, пусть даже мне было страшно. И когда я уезжала, я не ожидала, что все будет настолько ужасно. Но я рада, что была рядом с ней.

– Она гораздо выносливее, чем мы с тобой. С ней все было бы в порядке.

Он ни капли не беспокоился о них, он даже не выразил сочувствия, и Элен была расстроена. Он вел себя так, словно она просто попала в летнюю грозу, в то время как он наслаждался уик-эндом в компании своих друзей. И его равнодушие к ее матери тоже не понравилось ей. Это не было чем-то совсем необычным для него, но все равно казалось странным и совершенно неуместным в данных обстоятельствах. Она полагала, что он сходит с ума, и сама была в отчаянии из-за того, что не может позвонить ему. А сейчас у нее создалось впечатление, что ему вообще не было до них дела.

– Где ты сейчас? – сдержанно спросил Джордж.

– Мы остановились у друга маминого соседа. Он был очень добр и приютил нас. Жители Нью-Йорка очень помогают друг другу во время кризиса. Мы сейчас в северной части города, и здесь все совершенно нормально, так что я даже смогла позвонить. Мы приехали сюда всего лишь полчаса назад.

– Ты имеешь в виду знаменитого писателя, который живет рядом с Грейс?

Джордж тоже знал его. Как и весь остальной мир. Он даже прочитал некоторые из тех его книг, которые Грейс подарила Элен. По его мнению, он писал исключительно хорошо, и на Джорджа произвело впечатление то, что Грейс была с ним знакома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная Даниэла Стил

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену