Читаем Быть тенью полностью

Я вздрогнула и проснулась то ли от крика, то ли храпа, отразившегося от стен. Встала, накинула халат поверх ночной рубашки и осторожно выглянула в коридор. Вопреки ожиданиям, там было тихо. Никуда не сновали слуги, ни одна фрейлина — я жила на фрейлинской половине — не приоткрыла дверь. Будто и не произошло ничего. Засомневалась: может, почудилось? Но ведь что-то меня разбудило, что-то ужасное… Неужели всего лишь кошмар?

В голове всплыл обрывок недосмотренного сна: лето, наполненная жужжанием пчёл опушка леса рядом с высоким косогором. Никаких чудищ, никаких людей, только природа… Что же там так кричало?

Ответ пришёл неожиданно в виде практически неразличимого сгустка, проплывшего мимо фрейлинских опочивален. Будто дымок, мираж, отдалённо напоминавший грифона. Как завороженная, я смотрела на него. Потом потёрла глаза — и всё, видение исчезло.

За завтраком узнала о кончине дяди. Мы почтили её минутой молчания и отказом от сладкого.

Попыталась узнать, слышал ли кто-нибудь ещё страшный крик, но нет, только я одна.

— А когда умер его величество?

Тиара Монтрес недовольно глянула на меня:

— Ведите себя пристойно, тиара Исория.

— Что же непристойного в моих словах? — искренне недоумевала я.

— Любопытство. Вам надлежит скорбеть, а не предаваться глупостям.

Другая фрейлина, похоже, придерживалась другого мнения и скупо поведала время и детали смерти короля: во сне, предположительно незадолго до рассвета.

Весь двор облачился в траур. Перешитое платье жало в горле, тело под ним безбожно потело, но я не жаловалась. Смешно, но именно в те скорбные дни впервые облачилась в фамильные драгоценности — те, что принадлежали матери, и которые мне запрещалось носить.

Багровые гранаты как нельзя лучше подходили для похоронных торжеств — будто капельки крови.

Принцесса Аккэлия разбавила ненавистный чёрный — он ей решительно не шёл, превращал в большое тёмное пятно — изумрудами под цвет глаз. Соблюдая традиции, она подарила публичный прощальный усопшему и потянулась к королевскому перстню-печатке, желая снять, но лорд Аксос воспрепятствовал:

— Вы ещё не королева, ваше высочество. Никто не короновал вас.

Кузина гневного глянула на него, но промолчала. Отошла в сторону, изображая вселенскую скорбь.

Дожидаясь своей очереди приложиться к руке покойника, недоумевала, почему королевский секретарь так грубо обошёлся с принцессой. Разве не она единственная наследница рода Фавелов? Да, пусть это нарушает закон, но перстень так и так перейдёт Аккэлии. Отдали бы ей на хранение до коронации — никто бы не возражал.

— Тиара Исория Морта Ньдор!

Я вздрогнула, непонимающе глянула на Распорядителя двора, регулировавшего поток прощавшихся с его величеством. Короля уже вымыли, переодели, причесали, и выглядел он не так уж страшно. Только кожа синюшно-жёлтая, и челюсть подвязана.

Оказалось, что, задумавшись, не расслышала, что моё имя выкрикивали уже дважды. Впереди всех министров, лордов и знатных дам. А ведь моё место позади них — исходя из рода отца.

Убедившись, что всё правильно поняла, протиснулась сквозь толпу придворных и склонилась над дядей. Когда поднялась, поймала хитрый прищур лорда Аксоса.

Слышала, как шептались за спиной, обсуждая, за что вдруг Тени такая честь. Единственный напрашивавшийся ответ: нелюбимая, некоролевского рода, но племянница.


Вечером меня позвали к лорду Аксосу.

Я уже готовилась ко сну, переоделась в домашнее платье и пушистые тапочки, умывалась, когда в дверь постучались, и слуга передал, что королевский секретарь просит к себе. Прямо сейчас.

Как была, простоволосая, — деревенская девочка, а не тиара! — последовала за молчаливым провожатым, только туфли обула. Мой проводник, к слову, не принадлежал к дворцовому ведомству, а подчинялся непосредственно лорду Аксосу.

Знакомый кабинет освещало пламя камина. Промозглая конранская ночь плескалась за окном, пугая призраками прошлого и будущего.

Лорд Аксос сидел в кресле, грея руки. Заметив замершую на пороге меня, кивнул, велев подойти.

Сделала реверанс, гадая, что будет дальше.

— Садитесь, тиара. Извините, что так поздно, но предстоит важный разговор. Поклянитесь жизнью, что о нём никто не узнает.

Вздрогнула, от волнения невольно скомкав ткань платья. Клясться жизнью совсем не хотелось.

— Я жду, — требовательно напомнил лорд Аксос.

— Можно уйти? — я робко ухватилась за единственную возможность избежать неприятного действа.

— Нет, — отрезал лорд. — Повторяйте: «Я, тиара Исория Морта Ньдор, клянусь добровольно взойти на эшафот или покончить жизнь самоубийством, если хоть словом, хоть жестом, хоть намёком или рисунком обмолвлюсь о том, что услышу».

Под его напором пришлось дать клятву, после чего мне велели расположиться рядом у огня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконьи крылья

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези