Урфи. Я не совсем уверен, что подразумевается под этим словом. Однако, возможно, Абу-л Фазл имеет в виду, что этот день называется понедельником в просторечии. [В мусульманской традиции начало дня отсчитывается от захода солнца, а не от полуночи, как в европейской. К тому же 13 джумада ал-ахира 967 г.х. действительно был понедельник, но не 12, а 11 марта 1560 г.]
Сир-и-залфра хам зада. Это может также обозначать «удостоил косым или мрачным взглядом или жестом». Но я считаю, что здесь ф>раза употребл\яетсявбужввльном
значении«закрутить»исвязанапосмыслусзавязываниемузла, о которомговоритсяв следующей строке.
[Франколин — турач, птица семейства фазановых. Длина тела около 35 см. Обитает на территории от острова Кипр и Малой Азии до северо-восточной части Индостана (в том числе в восточной части Закавказья и на юго-западе Туркмении).]
К ГЛАВЕ 23
Он был женат на сестре Байрам-хана. [Вали бек Зулкадр несколько раз упоминается Абу-л Фазлом в I томе «Акбар-наме». Так, он подарил Акбару первого его охотничьего гепарда (читу), пробудив интерес к охоте. См.: Акбар-наме, I. Кн. 2. С. 217.]
[Самум (араб.) — название сухого горячего ветра, неожиданно налетающего в пустынях Аравийского полуострова и Африки и часто сопровождающегося песчаными бурями.] В «Падшах-наме» (издание «Bibliotheca Indica», ред. I, 347) содержится рассказ о его племя ннике Хакиме садре. Там же мы узнаём, что Хаким Замбил, или Замбил бек, прибыл из Вилаята (Персии) в самом начале правления Акбара и являлся потомком Харитха, друга Мухаммада. [В списке вельмож Двора Абу-л Фазл называет Хакима Занбила братом Мирза Мухаммад Табиба из Сабзавара (Аин-и-Акбари, I. Кн. 2, Аин 30, № 150) и включает его также в число врачей Двора.]
[Сын Камрана мирзы Абу-л Касим (или Ибрахим) упомянут в «Акбар-наме» ранее, в рассказе о детстве Акбара. См.: Акбар-наме, I. Кн. 2. С. 70—71.]
Ранее относился к району Агры, а ныне к Эте. [Джалесар сегодня — небольшой город в дистрикте Эта штата Уттар Прадеш, Индия.]
Сикандра Рао в Алигархе. Вероятно, Акбар рассказал Абу-л Фазлу именно об этой экспедиции. [Сикандра Рао расположен в дистрикте Хатра штата Уттар Прадеш, Индия.]
Ранее относился к Алигарху, а ныне к Буландшахру, в 30 милях к северу от 'ишгарха. [Современное название — Кхурджа, дистрикт Буландшахр штата Уттар Прадеш, Индия.]
В районе Шахпур в Пенджабе. Городок расположен на левом берегу реки Джелам. [Современный Пакистан.]
Будучи старшим братом Шамс-ад-дина, он был известен как поэт и человек действия. Бадауни, III. 287. Умер в 983 г.х. (1575—1576 гг.), «Тарих-и-Акбари», 381. [Хан-и Калан Мир Мухаммад включен Абу-л Фазлом в список вельмож Двора под № 16 (Аин-и-Акбари, I. Кн. 2, Аин 30).]
[ Тумантог — вид знамени, третий по значению. Даровался как знак высокого ранга только особо приближенным вельможам, занимавшим высшие должности в государстве. Подробнее см.: Аин-и-Акбари. Аин 19. Высочайшие регалии // Акбар-наме, I. Кн. 2. С. 323—325.]
К ГЛАВЕ 24
То есть он подумал о возведении на престол этого принца, сына Камрана и двоюродного брата Акбара.
[ Дурбаш — возглас, означающий «удались», «отступи», который выкрикивали бежавшие перед царственной процессией особые слуги — джарчи.]
[Здесь обычная игра слов, основанная на их созвучии при разном написании.] Абд-ар-Рахман, сын Искандара (Сикандара). Танур — это, возможно, Танвар, что означает «тучный» и «дородный».
Имеются в виду шейх Гадай, Вали бек [Зулкадр] и другие.
Необязательно в Мекку. Байрам приготовил чрезвычайно дорогое знамя дляМсшхсда. См. Бадауни (пер. У. Лоу, 35).
Арияти — заимствованное или придуманное слово, означающее «искусственные волосы».
Баязид (75 а) называет Кийя бека Джуана, который и являлся этии КшЯ - ххном, родственником Махам Анаги. Бек — тто тюркский титул, так что тто и другие свидетельства указывают на то, что Махам Анага происходила из тюрок. Ее часто называли Беги. Шихаб-ад-дин, иранец из Нишапура, также был родственником Махам Анаги, но лишь через брак. Бахадур — узбек, а узбеки относятся к тюркам.
К ГЛАВЕ 25
Расположен в районе Рохтака. [Дхаджхар — город в дистрикте Рохтак штата Харьяна, Индия.]
Низам-ад-дин («Табакат-и-Акбари», 623) в своей главе о Кашмире рассказывает, что Абу-л-маали с цепями на лодыжках был вынесен на плечах Юсуфом. Фиришта добавляет, что он уладил дела с Камалом Гхаккаром и решил в подражание Хайдару мирзе завоевать Кашмир. Поход состоялся в 965 г.х. (1558 г.)
Древний Раджапури. [Раджаури — центр дистрикта Раджаури штата Джамму и Кашмир, Индия.]
Как Низам-ад-дин, так и Фиришта сообщают подробности об ттом князе в своих исторических трудах о Кашмире. Они описывают поход Абу -л-маали. См.: «Табакат-и-Акбари» (623) или Фиришта (361).
Он был вакилом Хайдар мирзы. Смотри «Тарих-и-рашиди». [Ходжа Хаджи был доверенным лицом мирзы Мухаммад Хайдара Дуглата, автора «Тарих-и-рашиди». Тем не менее традиция называет Ходжа Хаджи в числе виновников гибели мирзы в Кашмире в 1551 г.]