- Не помню, откуда он у меня, - пробормотал детектив, вертя в пальцах артефакт. - Валялся на каминной полке, и я, кажется, прихватил его с собой, когда уходил из гостиницы.
- Лисси, деточка, это Дом тебе ответил! - восторженно улыбаясь, сказала Сайрена.
Детектив протянул камень Лисси.
- Раз у вас с Домом такая дружба, то вам и флаг в руки. Ведите нас.
- Я, право, не знаю, - засмущалась Лисси. Она держала камень в горсти, как держат птенчика или пригоршню стеклянных шариков. - Он светится, но не обжигает, - восхищенно выдохнула она. - И от него такая ласковая теплота идет.
Детектив с Сайреной переглянулись.
- Дом вас любит, - понимающе заметил Сай.
- Раз ты меня слышишь, - шепнула Лисси камню, - то покажи нам выход из пещеры. И мага мы должны догнать и схватить. Понимаешь?
Светящиеся знаки на миг затмились, как будто подмигивая.
- Ой! Он меня тянет, - воскликнула Лисси.
- Тогда идите за ним! - скомандовал Слоувей и указал девушке место в авангарде их команды.
Теперь путешественникам не было нужды держаться за руки. Молочный свет от камня ложился на стены пещеры и очерчивал угольные тени. Спутники шли вслед за Лисси, минуя боковые ответвления туннеля, и звуки шаркающих шагов эхо превращало во вздохи динозавров и шепот подземных гномов-кладоискателей.
Ладони Лисси, в которых она держала камень, светились теплой розовой раковиной с сияющей жемчужиной в центре.
Вот впереди мелькнула точка, которая начала с каждой секундой все разрастаться и разрастаться, обещая долгожданный выход из туннеля. В лицо ударил свежий ветер. Повеяло запахом нагретых на солнце камней и пыльцой неведомых цветов. Эхо отступило назад в пещеру, побоявшись переступить границу света и тьмы, и, ускорив шаг, через несколько минут друзья оказались на залитой ярким светом ровной площадке.
В отдалении виднелись хижины с крышами из связок сухой травы, за которыми густым синим цветом раскидывало широкие рукава море. Сама площадка была вся засыпана разнокалиберными булыжниками, из которых разновеликими пеньками торчали каменные столбики. На всех пеньках-столбиках лежали самые неожиданные предметы: ножи, горшки, раковины, браслеты, на одной даже плетеная пара сандалий. Однако разглядывать все это подробно у путешественников не было времени, потому что их внимание привлекли крики, раздавшиеся за спиной.
Детектив оглянулся, ожидая увидеть темный вход в пещеру, но его там не оказалось, что почему-то совсем не удивило Слоувея. Зато буквально в нескольких шагах от исчезнувшего портала обнаружился долгожданный объект - маг, за которым гнался детектив. Да, искомый объект обнаружился, но порадоваться этому факту детективу не пришлось.
Дертей стоял, прижавшись к одному из каменных столбиков и левой рукой крепко прижимал к себе Хелли. Фривольность этих объятий и послушание девушки детективу объяснил большой нож, прижатый к горлу Хелли. Девушка выглядела испуганной, а нож каменным и крайне острым. Рядом стоял Шак. Его лицо выражало полную растерянность.
- Не подходите! - закричал маг, увидев новую угрозу в виде четырех членов команды, материализовавшихся перед ним. - Я перережу ей горло!
- Спокойно, только спокойно! - сказал насупившийся детектив и сделал осторожный шаг в сторону мага. - Давайте вы отпустите ниссу, и мы обо все спокойно побеседуем.
- Мне не о чем с вами разговаривать! Я просто хочу отсюда убраться. И не смейте идти за мной! Когда я отойду на безопасное расстояние, я отпущу девушку.
- Врет! - взволнованно шепнул Сай Лисси. - Он же убийца. Да у него руки по локоть в крови людей.
- Мы тебе не верим! - с жаром поддержала его Лисси. - Ты мою сестру в старуху превратил. И не ее одну! А скольких людей убил! Ах, если бы я знала, что это ты Ужас Соларии, я бы лично тебя на пончики разделала!
- Что значит жизнь какой-то жалкой провинциальной клуши? - холодно возразил маг. - Я стою на пороге величайшего в истории человечества открытия - вечной молодости. Да за это можно отдать жизни тысяч людей.
- То есть, чтобы кто-то жил долго и без болезней, другие должны умереть? - сухо уточнил Сай.
- Да кто тебе дал право решать, кому жить, а кому нет? - возмутилась Лисси и топнула ногой. - А ну отпусти Хелли!
- Не подходите ближе! Я ее убью! - пригрозил маг, с тревогой оглядываясь на берущих его в плотное кольцо врагов. Глаза Лисси сверкали неукротимым огнем. Застывшее лицо Сая выражало крайнее негодование. Детектив смотрел холодно и оценивающе. - Если приблизитесь хоть на шаг, я перережу ей горло! - и Дертей, взмахнув ножом, снова прижал его к горлу девушки.
Слоувей достал из кармана револьвер и прицелился в мага.
- Дернешься, пристрелю! - с угрозой сказал он.
- Попробуй! - неожиданно ехидно сказал Дертей.
В глазах Слоувея мелькнуло сомнение.
- Стреляйте! - сказал взволнованно Сай. - Иначе он Хелли убьет.
- Последний раз предупреждаю, - сказал детектив.
- Да хоть обупредупреждайся! - усмехнулся Дертей.
Слоувей нервно закусил ус, потом поднял револьвер и прицелился в голову мага.
- Не боишься попасть в девушку? - спросил маг, но даже не подумал загораживаться Хелли, как будто не страшась пули.