Читаем Чайковский полностью

«Я ужасно Вас люблю и терпеть не могу, когда Вы на меня сердитесь», — признавался в письме своему высокопоставленному другу Петр Ильич. «…Тысячу раз спасибо за Ваши добрые слова и за все, что Вы сделали и сделаете еще для меня», — писал он ему в другом послании, глубоко ценя его инициативу в постановке на петербургской сцене «Евгения Онегина», а затем и оперы «Черевички» в роскошных декорациях. С именем Ивана Александровича связаны и будущие воплощения на сцене оперы «Иоланта» и балета «Щелкунчик». После постановки «Пиковой дамы» требовательный директор настойчиво подводил своего друга-композитора к мысли о сочинении новых произведений для театра. Однако утомившийся автор запросил отсрочки. «…Позвольте мне, ради бога, — писал в апреле 1891 года Петр Ильич, — представить Вам к весне будущего года партитуры балета и оперы, достойные тех ожиданий, которые Вы на меня возлагаете». В этом письме, написанном из Франции, из Руана, находясь уже в пути за океан, Чайковский излагал причины переноса на целый год сроков окончания двух новых сценических произведений: «Я совершу свою поездку в Америку без терзаний, сомнений и страха; вернусь домой покойный и отдохнувший от всевозможных эмоций, испытанных в Париже и Америке, и начну понемножку, с любовью работать, уверенный, что напишу два шедевра (простите за самоуверенность)… Может ли быть хороша моя музыка к этим двум сюжетам, если я пишу ее через силу, с отчаянием в душе, с уверенностью, что все выходит скверно, банально, пошло, сухо, скучно?»

Предстоящее турне по Америке тревожило композитора. Даже К. Ф. Вальц, погруженный в свою хитроумную машинерию, запомнил его ощущения: «Одна из моих последних встреч с П. И. Чайковским произошла случайно в Петербурге за несколько дней до отъезда композитора в Америку, куда он был приглашен дирижировать концертами. Петр Ильич смущенно подошел ко мне и стал признаваться, как ему не хочется ехать в Америку и как он боится полного провала из-за неуменья дирижировать. Я, сколько мог, постарался ободрить Чайковского, заверяя его, что симфонические концерты под его управлением всегда были блестящи и что я редко встречал равного ему концертного дирижера. Петр Ильич хотя и улыбнулся, но все же недоверчиво покачал головой — уж очень он был скромный человек».

С такими мыслями и настроением, к которым добавилась еще и тоска по родине («которую я предвидел и без которой никогда я теперь не обхожусь вне России»), Петр Ильич добрался до Тавра, откуда отправился прямо на пристань и занял свою каюту на пароходе «Британия», отправляющемся в Америку, в Нью-Йорк. Прошел день. В начале апреля 1891 года, миновав маяк на западной оконечности Англии, корабль вышел в открытый океан. Это была «последняя земля до самого Нью-Йорка», записал Чайковский.

В течение XIX столетия Атлантика стала самой оживленной морской магистралью, благодаря которой за сравнительно небольшой исторический период был заселен весь Американский континент. Если в 1800 году население США составляло 5,3 миллиона, то в 1900-м оно достигло 76 миллионов! Даже если учесть естественный прирост населения, то и тогда картина иммиграции выглядит фантастически! Поэтому на пароходе «Британия» Чайковский увидел выходцев практически из всех стран Старого Света, направляющихся в Америку в поисках счастья.

Недельное путешествие через океан считалось по тому времени весьма недолгим и даже скорым. Ведь состоявшийся в 1819 году первый рейс парохода «Саванна», небольшого колесного судна, заменившего традиционные парусники, продолжался 27 суток и 11 часов! К концу века многое изменилось, но Петр Ильич, находясь на палубе, все же, наверное, вспоминал описание переезда через Атлантический океан, сделанное его любимым писателем Чарлзом Диккенсом в «Американских заметках»: «…я никогда не забуду того изумления, на четверть тревожного и на три четверти веселого, с каким я утром третьего января тысяча восемьсот сорок второго года приоткрыл дверь спальной каюты на борту пакетбота «Британия»… Далее, верный своему юмористическому стилю, английский писатель продолжает: «Я глубоко убежден, что, если не считать двух коек, расположенных одна над другой и таких узких, что, пожалуй, только в гробу спать еще теснее, — каюта была не больше одного из тех наемных кабриолетов с дверцей позади, из которых седоки вываливаются на мостовую, словно мешки с углем…»

К счастью, «Британия», на которой русский композитор следовал в Америку, не была похожа на судно, которое описывал Диккенс, — новый одноименный пароход превосходил своего предшественника в несколько раз по габаритам и был несравненно более комфортабельным. Поэтому, вдоволь налюбовавшись океаном, Чайковский 14 апреля благополучно прибыл в Нью-Йорк, где его на пристани уже ждали инициаторы и организаторы этой гастрольной поездки.

Перейти на страницу:

Все книги серии След в истории

Йозеф Геббельс — Мефистофель усмехается из прошлого
Йозеф Геббельс — Мефистофель усмехается из прошлого

Прошло более полувека после окончания второй мировой войны, а интерес к ее событиям и действующим лицам не угасает. Прошлое продолжает волновать, и это верный признак того, что усвоены далеко не все уроки, преподанные историей.Представленное здесь описание жизни Йозефа Геббельса, второго по значению (после Гитлера) деятеля нацистского государства, проливает новый свет на известные исторические события и помогает лучше понять смысл поступков современных политиков и методы работы современных средств массовой информации. Многие журналисты и политики, не считающие возможным использование духовного наследия Геббельса, тем не менее высоко ценят его ораторское мастерство и умение манипулировать настроением «толпы», охотно используют его «открытия» и приемы в обращении с массами, описанные в этой книге.

Генрих Френкель , Е. Брамштедте , Р. Манвелл

Биографии и Мемуары / История / Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука / Документальное
Мария-Антуанетта
Мария-Антуанетта

Жизнь французских королей, в частности Людовика XVI и его супруги Марии-Антуанетты, достаточно полно и интересно изложена в увлекательнейших романах А. Дюма «Ожерелье королевы», «Графиня де Шарни» и «Шевалье де Мезон-Руж».Но это художественные произведения, и история предстает в них тем самым знаменитым «гвоздем», на который господин А. Дюма-отец вешал свою шляпу.Предлагаемый читателю документальный очерк принадлежит перу Эвелин Левер, французскому специалисту по истории конца XVIII века, и в частности — Революции.Для достоверного изображения реалий французского двора того времени, характеров тех или иных персонажей автор исследовала огромное количество документов — протоколов заседаний Конвента, публикаций из газет, хроник, переписку дипломатическую и личную.Живой образ женщины, вызвавшей неоднозначные суждения у французского народа, аристократов, даже собственного окружения, предстает перед нами под пером Эвелин Левер.

Эвелин Левер

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное