Читаем Чайковский полностью

Двадцать пятого апреля (в США по новому стилю — 7 мая), в день своего рождения, Чайковский снова появился за пультом оркестра, чтобы продирижировать Третьей сюитой. Дневник свидетельствует: «Страшно волнуюсь в утро этого дня. Уж сколько раз этой самой сюитой я дирижировал! Идет она прекрасно; чего бояться? А между тем я невыносимо страдаю! Никогда я, кажется, так не боялся. Наконец вышел, был опять превосходно принят и произвел, как говорится в сегодняшних газетах, сенсацию».

На следующий день состоялось третье выступление русского музыканта в Нью-Йорке: он дирижировал двумя своими хоровыми сочинениями. Но, пожалуй, наиболее значительным в музыкальном смысле был симфонический вечер в том же «Карнеги-холле», состоявшийся 8 мая, на котором Петр Ильич дирижировал Первым фортепианным концертом, хорошо известным здесь еще со времен первого исполнения пианистом Гансом фон Бюловом. За пятнадцать лет со дня его американской премьеры произведение стало всемирно известным и знаменитым. И вот слушатели смогли прочувствовать звучание этого шедевра под управлением самого автора. «Концерт мой, в отличном исполнении пианистки Адели Аус дер Оэ, прошел великолепно. Энтузиазм был, какого и в России не удавалось возбуждать. Вызывали без конца, кричали «upwards» (еще), махали платками — одним словом, было видно, что я полюбился и в самом деле американцам».

Композитор выступил в Балтиморе и Филадельфии, городах, находящихся от Нью-Йорка в радиусе трехсот километров, где, дирижируя Бостонским симфоническим оркестром, исполнил Серенаду для струнного оркестра, Третью сюиту и Первый фортепианный концерт. Успех был бесспорный. «Пресса воспевает мне такую хвалу, о которой в России я никогда и помышлять не мог», — сообщил он Модесту Ильичу.

Уверенный в успехе своего турне, Чайковский выехал в столицу США Вашингтон, где должен был состояться шестой и последний концерт его почти двухмесячной гастрольной поездки. По прибытии русский гость отправился бродить по городу, который, как он отметил, оказался «очень мил». Композитор был и «у знаменитого обелиска (величайшее здание в мире после башни Эйфеля), в Капитолии, откуда открывается чудный вид на Вашингтон, буквально тонущий в густой, роскошной зелени каштанов, акаций, дубов и кленов, за городом в Soldier’s Hause (великолепном парке, окружающем приют для ветеранов), на некоторых лучших улицах…». На другой день, вечером 6 июня, Петр Ильич дирижировал в помещении городского театра Первым фортепианным концертом.

Сразу после концерта в Вашингтоне композитор выехал в Нью-Йорк, где в его честь в помещении театра «Метрополитен» был организован прощальный музыкальный вечер. Автор сидел в первом ряду и вместе с публикой прослушал свои прекрасно исполненные романсы. Третий квартет и Трио «Памяти великого художника», которое вновь навело его на грустные размышления. В середине этой чрезвычайно сердечной встречи один из ее инициаторов, М. Смит, прочел дорогому гостю прочувствованный адрес. Петр Ильич ответил кратко, по-французски. Бурная овация покрыла его слова. Затем вечер продолжался. «После конца мне пришлось побеседовать с сотней лиц, написать сотню автографов», — отметил в своем дневнике уставший композитор.

Последняя ночь в Америке была короткой. Так как лайнер «Фюрст Бисмарк», на котором отплывал на родину Чайковский, отправлялся в 5 часов утра, то американские друзья, заехав в отель, проводили русского музыканта на пароход еще с ночи. Петр Ильич «распростился с милыми американскими друзьями и вскоре после того лег спать. Спал плохо и слышал, как в назначенный час пароход тронулся. Вышел из каюты, когда проходили мимо статуи Свободы». Ее небольшое изображение, высотой в шестнадцать сантиметров, Чайковский вез с собой в багаже, чтобы поставить среди других памятных подарков и сувениров на столе как свидетельство богатого событиями и впечатлениями посещения им Нового Света.

Еще в течение этого турне стосковавшийся по России композитор восклицал в одном из писем: «Мысль и стремление одно: домой, домой, домой!!!» Теперь желание это сбывалось. Судно, покинув устье реки Гудзон, выходило в океан.

«О, блаженная минута! — подумал Петр Ильич, глядя как в утренней дымке исчезают силуэты огромного города, кораблей, стоящих у причалов, и статуи Свободы, с каждым мгновением делающейся все меньше и меньше».

«Нет, — продолжал он размышлять, — видно, в этой жизни спокойствие и настоящее счастие, по крайней мере, минуты счастья, можно купить только ценой терпения и страдания».

Перейти на страницу:

Все книги серии След в истории

Йозеф Геббельс — Мефистофель усмехается из прошлого
Йозеф Геббельс — Мефистофель усмехается из прошлого

Прошло более полувека после окончания второй мировой войны, а интерес к ее событиям и действующим лицам не угасает. Прошлое продолжает волновать, и это верный признак того, что усвоены далеко не все уроки, преподанные историей.Представленное здесь описание жизни Йозефа Геббельса, второго по значению (после Гитлера) деятеля нацистского государства, проливает новый свет на известные исторические события и помогает лучше понять смысл поступков современных политиков и методы работы современных средств массовой информации. Многие журналисты и политики, не считающие возможным использование духовного наследия Геббельса, тем не менее высоко ценят его ораторское мастерство и умение манипулировать настроением «толпы», охотно используют его «открытия» и приемы в обращении с массами, описанные в этой книге.

Генрих Френкель , Е. Брамштедте , Р. Манвелл

Биографии и Мемуары / История / Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука / Документальное
Мария-Антуанетта
Мария-Антуанетта

Жизнь французских королей, в частности Людовика XVI и его супруги Марии-Антуанетты, достаточно полно и интересно изложена в увлекательнейших романах А. Дюма «Ожерелье королевы», «Графиня де Шарни» и «Шевалье де Мезон-Руж».Но это художественные произведения, и история предстает в них тем самым знаменитым «гвоздем», на который господин А. Дюма-отец вешал свою шляпу.Предлагаемый читателю документальный очерк принадлежит перу Эвелин Левер, французскому специалисту по истории конца XVIII века, и в частности — Революции.Для достоверного изображения реалий французского двора того времени, характеров тех или иных персонажей автор исследовала огромное количество документов — протоколов заседаний Конвента, публикаций из газет, хроник, переписку дипломатическую и личную.Живой образ женщины, вызвавшей неоднозначные суждения у французского народа, аристократов, даже собственного окружения, предстает перед нами под пером Эвелин Левер.

Эвелин Левер

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное