Читаем Чайковский полностью

Покинув Москву, Петр Ильич появился на один день в Нижнем Новгороде для свидания с братом Анатолием, а затем, заехав в Клин и закончив шесть новых романсов на стихи Д. Ратгауза («писал их с большим удовольствием»), Марш 98-го пехотного полка и переложение фантазии Моцарта для вокального квартета с сопровождением фортепиано («За Моцарта можно ничего не брать, ибо моего тут очень мало»), выехал в Петербург, откуда ему предстояла поездка за границу.

Недолгое пребывание в северной столице дало ему возможность в последний раз отметить свой пятьдесят третий день рождения в городе, где тридцать лет назад решилась его музыкальная судьба. Здесь он обрел первые творческие победы и немало друзей.

Через день в доме Римского-Корсакова состоялась дружеская встреча с многими из тех, кто в течение ряда лет доброжелательно следил за его успехами. Среди них были Лядов и Глазунов, подаривший ему в тот вечер партитуру своего Торжественного марша с дарственной надписью. Сам Николай Андреевич вспоминает об этом свидании: «С Чайковским у меня был, между прочим, разговор о бывшем дня за два перед тем заседании дирекции Спб. отделения Муз. общества, на которое были также приглашены я, Ауэр, Соловьев и Ларош… Прения шли о выборе дирижера для концертов Муз. общества в будущем сезоне, причем я указал на Чайковского. Мое предложение было принято, и дирекция обратилась уже с просьбой к Чайковскому, который пока еще колебался». Стоит ли говорить, сколь приятно для Петра Ильича прошло время в общении с друзьями!

Однако пребывание в городе на Неве вскоре же и окончилось: композитору снова предстоял неблизкий путь в Лондон. На сей раз основной причиной его поездки в город на Темзе являлось участие в празднествах по случаю присуждения группе выдающихся деятелей европейской культуры почетного звания доктора «Honoris causa». Эта древняя традиция, начатая по инициативе Болонского университета еще в XIII веке, стала высшим проявлением признания заслуг отдельных и весьма немногочисленных представителей науки и искусства, внесших особо заметный вклад в мировую культуру. «Все будущие доктора, кроме больного Грига, — отметил русский композитор, — съехались в Англию, где в старейшем Кембриджском университете, основанном еще в 1209 году, должна была состояться торжественная церемония посвящения в это почетное звание».

Накануне памятного дня в Кембридже состоялся концерт из произведений «будущих докторов». Кроме Чайковского в сводной программе стояли имена Грига, Сен-Санса, Бойто (известного в то время по опере «Мефистофель») и Бруха (автора многих светских полифонических хоровых произведений и оперы «Лорелея»). Петр Ильич дирижировал на этом знаменательном концерте своей романтической фантазией «Франческа да Римини». Выбор произведения был не случайным: он отразил гуманистическую и философскую сущность мировоззрений «великого славянского композитора», как назвал его в литературной реплике на этот концерт французский друг Чайковского Сен-Санс. Там же он писал: «И пряные прелести и ослепительный фейерверк изобилуют во «Франческе да Римини» Чайковского… самый приветливый из людей дал здесь волю неистовой буре и выказал не более жалости к своим исполнителям и слушателям, чем сатана к грешникам. Но так велик талант и изумительная техника автора, что осужденные только испытывают удовольствие. Длинная мелодическая фраза, песнь любви Франчески и Паоло, парит над этим ураганом…» Сравнивая произведение Чайковского и симфонию Листа «Данте», вдохновленные «Божественной комедией» великого итальянского поэта и мыслителя, Сен-Санс утверждает, что «оба достойны оригинала Данте… оба одинаково безупречны».

Первого июня состоялось торжественное действо с вручением дипломов новым докторам. Чайковский воспринял присуждение почетного звания с присущей ему скромностью, хотя и знал, что является первым русским композитором, которому выпала столь высокая честь. В то же время он не мог не испытывать чувства гордости за отечественное музыкальное искусство, представителем которого являлся. Он всегда помнил, откуда берутся истоки его творчества и его успехи. А они продолжались в Англии, где накануне выступления в Кембридже он провел еще и концерт в Лондоне, который, по его словам, «имел настоящий триумф». Вскоре Петр Ильич покинул «туманный Альбион».

«Не радостями приветствовала Петра Ильича родина. Дуновение смерти веяло вокруг него, — вспоминал Модест Ильич. — Незадолго узнав о смерти Константина Шиловского, он теперь был встречен известием о смерти 14 июня старого друга, К. К. Альбрехта, а через десять дней графиня Васильева-Шиловская написала ему о кончине ее мужа Владимира Шиловского. Из Петербурга доходили слухи о безнадежном положении Апухтина, из Москвы — Н. С. Зверева…». Круг близких и дорогих для Чайковского людей все более сужался.

Перейти на страницу:

Все книги серии След в истории

Йозеф Геббельс — Мефистофель усмехается из прошлого
Йозеф Геббельс — Мефистофель усмехается из прошлого

Прошло более полувека после окончания второй мировой войны, а интерес к ее событиям и действующим лицам не угасает. Прошлое продолжает волновать, и это верный признак того, что усвоены далеко не все уроки, преподанные историей.Представленное здесь описание жизни Йозефа Геббельса, второго по значению (после Гитлера) деятеля нацистского государства, проливает новый свет на известные исторические события и помогает лучше понять смысл поступков современных политиков и методы работы современных средств массовой информации. Многие журналисты и политики, не считающие возможным использование духовного наследия Геббельса, тем не менее высоко ценят его ораторское мастерство и умение манипулировать настроением «толпы», охотно используют его «открытия» и приемы в обращении с массами, описанные в этой книге.

Генрих Френкель , Е. Брамштедте , Р. Манвелл

Биографии и Мемуары / История / Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука / Документальное
Мария-Антуанетта
Мария-Антуанетта

Жизнь французских королей, в частности Людовика XVI и его супруги Марии-Антуанетты, достаточно полно и интересно изложена в увлекательнейших романах А. Дюма «Ожерелье королевы», «Графиня де Шарни» и «Шевалье де Мезон-Руж».Но это художественные произведения, и история предстает в них тем самым знаменитым «гвоздем», на который господин А. Дюма-отец вешал свою шляпу.Предлагаемый читателю документальный очерк принадлежит перу Эвелин Левер, французскому специалисту по истории конца XVIII века, и в частности — Революции.Для достоверного изображения реалий французского двора того времени, характеров тех или иных персонажей автор исследовала огромное количество документов — протоколов заседаний Конвента, публикаций из газет, хроник, переписку дипломатическую и личную.Живой образ женщины, вызвавшей неоднозначные суждения у французского народа, аристократов, даже собственного окружения, предстает перед нами под пером Эвелин Левер.

Эвелин Левер

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное