Читаем Чайковский полностью

Они были разные — Чайковский и Апухтин. «Начиная с внешности, Апухтин ничем не походил на своего друга. Он был тщедушен, очень слаб физически и невзрачен, — характеризует его брат композитора Модест. — В контраст с Чайковским, сочувственно смотревшим на всех и каждого, он из окружающих к большинству относился с презрительным равнодушием, ко многим с отвращением и только к очень немногим с симпатией и любовью. Сообразно с этим он вызывал такое же отношение к себе: его мало любили, многие ненавидели и только редкие питали дружбу или сочувствие.

У обоих друзей, правда, была общая способность чаровать людей, но в то время как Чайковский достигал этого бессознательно, силою своей любвеобильности, врожденным умением входить в положение всякого, у Апухтина это происходило, скорее всего, сознательно; он чаровал только тех, кого хотел чаровать, умея в то же время быть прямо жестоким и дерзким с теми, кто ему был неприятен или не нужен». При всем различии двух друзей их объединяло общее ощущение одиночества. Скепсис ко всему окружающему невольно сделал Алексея Апухтина одиноким. Одиноким, несмотря на все жизнелюбие, был и молодой Чайковский. Было у них также и единое восприятие действительности, в которой оба критически и едко относились к пошлости и лицемерию. Было и общее в преклонении перед искусством, музыкой, литературой и поэзией.

Дружба с Чайковским придавала Апухтину уверенность в себе. Среди стихотворений, написанных перец самым выпуском из училища, были такие дерзкие и свободолюбивые строки, которые волновали ум, заставляли учащенно биться сердце:

«Пусть тебя, Русь, одолели невзгоды,Пусть ты унынья страна —Нет, я не верю, что песня свободыЭтим полям не дана!»

Разве мог будущий композитор остаться равнодушным к вдохновенной силе стихотворных строк:

«Братья, будьте же готовы,Не смущайтесь, близок час:Жребий кончится суровый…С ваших плеч спадут оковы,Перегнившие на вас!»

Друзья хорошо понимали смысл этих слов. В них угадывались отголоски свободолюбивой поэзии Пушкина, лермонтовские гнев и ненависть к самодержавию. Не случайно эти строки были опубликованы с сокращением: две последние царская цензура не пропустила.

Всем казалось, что их товарищу в скором времени суждено стяжать славу русского поэта. Так думал и сам Апухтин, свысока посматривавший на окружающих.

Чайковский ценил творчество друга и гордился дружбой с ним. В свою очередь Апухтин не мог не признать первенства своего близкого товарища во всем, что касалось музыки. Ежедневно они обсуждали события многообразной жизни, текущей за стенами училища, пытались строить планы на будущее. Здесь опять невольно ощущалось различие их положения и видов на будущее. Апухтин был в полном смысле слова баловнем судьбы: его дарование было замечено Тургеневым и Фетом, все в училище, вплоть до требовательного начальства, величали его не иначе как «будущий Пушкин», и путь его в большую литературу считался заранее предопределенным. Будущее же студента правоведения Чайковского ни в ком не вызывало интереса, и вряд ли кто мог предугадать в скромном юноше гениального музыканта.

Не внес ясность в трудные размышления о будущем Пети Чайковского и его учитель музыки, пианист и педагог Рудольф Васильевич Кюндингер, которого пригласил Илья Петрович для приватных занятий с сыном. На вопрос отца, стоит ли его ученику посвятить себя окончательно музыкальной карьере, тот ответил отрицательно, «во-первых, потому, что не видел в Петре Ильиче гениальности, которая обнаружилась впоследствии, а во-вторых, потому, что испытал на себе, как было тяжело в то время положение музыканта в России». Объясняя свое мнение через много лет, Кюндингер говорил: «На нас смотрели в обществе свысока, не удостаивая равенства отношений, к тому же серьезной оценки и понимания (музыкального исполнительства. — Л. С.) не было никакого». Вероятно, это обстоятельство решающим образом повлияло на ответ, который он дал Илье Петровичу, серьезно озабоченному судьбой сына, явно побоявшись направить своего воспитанника по тернистому пути искусства. И это можно понять: ведь слово «композитор» в те годы вольно или невольно еще ассоциировалось со словом «сочинитель», которое произносилось тогда в России весьма пренебрежительно.

Перейти на страницу:

Все книги серии След в истории

Йозеф Геббельс — Мефистофель усмехается из прошлого
Йозеф Геббельс — Мефистофель усмехается из прошлого

Прошло более полувека после окончания второй мировой войны, а интерес к ее событиям и действующим лицам не угасает. Прошлое продолжает волновать, и это верный признак того, что усвоены далеко не все уроки, преподанные историей.Представленное здесь описание жизни Йозефа Геббельса, второго по значению (после Гитлера) деятеля нацистского государства, проливает новый свет на известные исторические события и помогает лучше понять смысл поступков современных политиков и методы работы современных средств массовой информации. Многие журналисты и политики, не считающие возможным использование духовного наследия Геббельса, тем не менее высоко ценят его ораторское мастерство и умение манипулировать настроением «толпы», охотно используют его «открытия» и приемы в обращении с массами, описанные в этой книге.

Генрих Френкель , Е. Брамштедте , Р. Манвелл

Биографии и Мемуары / История / Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука / Документальное
Мария-Антуанетта
Мария-Антуанетта

Жизнь французских королей, в частности Людовика XVI и его супруги Марии-Антуанетты, достаточно полно и интересно изложена в увлекательнейших романах А. Дюма «Ожерелье королевы», «Графиня де Шарни» и «Шевалье де Мезон-Руж».Но это художественные произведения, и история предстает в них тем самым знаменитым «гвоздем», на который господин А. Дюма-отец вешал свою шляпу.Предлагаемый читателю документальный очерк принадлежит перу Эвелин Левер, французскому специалисту по истории конца XVIII века, и в частности — Революции.Для достоверного изображения реалий французского двора того времени, характеров тех или иных персонажей автор исследовала огромное количество документов — протоколов заседаний Конвента, публикаций из газет, хроник, переписку дипломатическую и личную.Живой образ женщины, вызвавшей неоднозначные суждения у французского народа, аристократов, даже собственного окружения, предстает перед нами под пером Эвелин Левер.

Эвелин Левер

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное