Читаем Чайная магия полностью

«Она чудесно смотрится», – мысленно констатировал Элхейн то, что уже отметил на вчерашнем маскараде. Но дело было не только в этом. Не из-за её очарования и очевидного таланта входить в образ его тянуло к Джинни. Просто рядом с ней он мог быть самим собой. Не молодым аристократом, чью семью запятнал скандал, не почтительным сыном и заботливым старшим братом для сестрёнки на выданье, а просто Фредериком. И Джинни видела в нём именно того человека, каким он являлся на самом деле. Видела его настоящего.

Спохватившись, Элхейн спустился вниз, чтобы поприветствовать гостью. Его родители были уже там. А ещё Фредди – ну как же без него? Племяннику, похоже, Джинни тоже понравилась. Она умела разговаривать с детьми, в этом Фредерик убедился ещё вчера, когда она с присущей ей непосредственностью поприветствовала двух живущих в доме непосед перед тем, как их отправили по комнатам, чтобы не мешали взрослым.

Джинни улыбнулась ему, и настроение у Элхейна сразу же взлетело, а сердце забилось быстрее. Обнаружив эту реакцию, он почти испугался. Промелькнула мысль: «Что, если преступник всё же осуществит своё намерение?» И тогда выходит, что у них с Джинни нет будущего.

О том, что их отношения невозможны по другой причине, Фредерик старался не думать. Их семья уже была однажды опозорена, ещё один мезальянс окончательно очернит Элхейнов. Что тогда будет с Айолой?..

– Я покажу вам вашу комнату! – заявила его матушка и, подхватив Джинни под руку, повела её к лестнице. Кажется, они друг другу понравились. Но если родители узнают об их гостье правду, относиться к ней с прежней теплотой уже не будут. Ей укажут на дверь, а его пристыдят, посчитав их авантюру розыгрышем. Может быть, ему не следовало приглашать эту девушку в свой дом, но сейчас было уже поздно менять планы.


Джинни

Комната, в которую привела гостью альда Элхейн, оказалась великолепной. Джинни ещё никогда не приходилось обитать в таких роскошных условиях. Кровать с балдахином, ну не чудо ли?! И занавески под цвет покрывала, а под окнами раскинулся цветущий сад. Да ещё и личная, только для неё, ванная!

– Не стоит благодарности, – благодушно произнесла мать Фредерика, на которую он, кстати, был очень похож. Женщина легко коснулась плеча девушки и улыбнулась. – Рада, что вам здесь нравится. Кажется, вы подружились с моим сыном, дорогая Виргиния? Ничего, что я обращаюсь к вам просто по имени? Ну же, не смущайтесь, я тоже была молодой и, скажу вам по секрету, давно мечтаю о том, чтобы в этом доме сыграли свадьбу.

«Она не говорила бы так, если бы узнала, кто я», – подумала Джинни, и мысль эта была подобна иголке, вонзившейся в сердце. Даже радость от уютной комнаты померкла. Ведь она не имеет права находиться здесь, пусть даже её пригласил сын владельцев особняка. Она самозванка. И если правда откроется…

Украдкой бросив взгляд в зеркало, Джинни с облегчением выдохнула. Едва ли кто-то из слуг укажет на неё пальцем как на доставщицу сладостей. Она и сама-то в этом наряде и широкополой шляпке, с иначе уложенными волосами с трудом узнавала себя в отражении. Казалось, у той, кого она там видела, нет с ней ничего общего. Приехать в таком виде в родную деревню – подруги детства и те не окликнут по имени.

– Ждём вас к обеду, – проговорила альда Элхейн и вышла из комнаты, оставив гостью в полном одиночестве.

Сняв шляпку и разложив вещи в шкафу, Джинни направилась в библиотеку, рассчитывая застать там кого-нибудь из многочисленных обитателей дома. И не прогадала, обнаружив Айолу и Ливию, которые сидели, склонившись над журналом мод. Они немедленно позвали её к себе, и Джинни пришлось вместе с ними восторгаться фасонами платьев, которые ей самой казались несколько вычурными.

– А теперь расскажите, где вы познакомились с моим братом! – потребовала Айола, которая почти сразу начала обращаться к Джинни так, словно они общались всю жизнь.

– В гостях у его знакомых… у Роберсонов, – ответила она. Эту легенду они с Фредериком успели придумать и обсудить заранее. – Я только недавно приехала и почти никого тут не знаю, но они…

– Ах, как чудесно, должно быть, жить в колониях! – воскликнула Айола, не дослушав. – Мне приходилось о них только слышать, а вот побывать не довелось. Там действительно так жарко, как рассказывают?

– Да, – кивнула Джинни. Младшая сестра альда Элхейна ей нравилась. Такая милая девушка!

– Мы с Линдой когда-то мечтали, что поедем туда с нашими мужьями… – начала говорить Айола, но осеклась, должно быть, вспомнив, что имя её старшей сестры в доме под запретом.

– Ваш брат сказал, что с ним недавно произошло несколько очень странных случаев. – Джинни, воспользовавшись заминкой, перешла к тому, ради чего, собственно, и приехала в особняк Элхейнов.

– О чём вы? А, про молоко и всё остальное! Бедняга Римнус! Так звали мою белую мышь. Но я не думаю, что он отравился молоком, это просто совпадение. Как и с падением скульптуры. Ну скажите, кому нужно убивать моего брата, ради чего?

– Обычно убивают ради какой-то выгоды, – заметила Джинни.

Перейти на страницу:

Похожие книги