Читаем Чарли Бон и Долина ветров полностью

Женщина улыбнулась великану, который сидел с затуманенным взглядом.

- Уверена Чарли вам поможет, мистер Юбим.

- Э… да, - пробормотал мальчик.

- И каков план, милый? Ты позволишь узнать твои секреты?

Чарли растерялся, а великан сказал: - Он отправит меня к жене.

Ни один мускул не дёрнулся от удивления на лице Миссис Кеттл.

- Замечательно, - воскликнула она. – Мне пора. Не буду вам мешать. Удачи.

Женщина выскользнула в коридор и прикрыла за собой дверь. В отличии от миссис Кеттл Патон был настолько поражён словами Отуса, что споткнулся о стул и сел прямо на пол, хорошенько приложившись пятой точкой.

- Не могу поверить собственным ушам, Чарли! Ты обещал мистеру Юбиму отправить его к жене?

- Извини, что не сказал раньше, - пискнул Чарли.

- Но… - Патон посмотрел на великана и покачал головой.

Чарли почувствовал себя беспомощным и совсем упал духом, и даже сразу не обратил внимания на то, что Отус заговорил. Глубокий тихий голос заполнил комнату, как будто доносился из потустороннего мира.

- Я знаю, что меня ждёт, сэр. Знаю о пожаре и о том, что смерть Аморет была ужасна. Я знаю об этом уже много лет и думаю о том, как погибла моя жена, каждый день с тех пор. Каждый день в Долине ветров был адом, друзья. И я очень благодарен тебе, Чарли, за то, что ты вытащил меня оттуда. Я бы не хотел умереть там. Я знаю, каким будет мой конец, если я отправлюсь к жене. Но один день, час, даже минута с ней сотрёт из памяти все проведённые без неё годы, наполненные горечью. Поэтому я умоляю вас, сэр Патон, дядя Чарли, пожалуйста помогите мне встретиться с женой.

Патон выглядел так, как будто на него только что снизошло озарение.

- С большим удовольствием, сэр, - наконец ответил он.

Внизу хлопнула дверь и почти сразу же по дому разнеслось громкое: - Где это? Мне сказали, что в моем доме великан.

- Бабушка Бон, - прошептал Чарли.

- Злой голос, - заметил Отус.

- Очень злой, - согласился Патон. – Но не беспокойтесь. Оставайтесь здесь с Чарли. Я разберусь.

Патон вышел, и вскоре снизу донёсся его голос.

- Добрый день, Гризелда. Чем ты опять недовольна?

- Именно! Недовольна! – миссис Бон гневно взирала на брата: - Где это?

- Это? Это?! – Патон повысил голос в возмущении. – Здесь нет этого, если только ты не имеешь ввиду себя.

Гризелда топнула: - Не пытайся умничать, Патон. Я не желаю видеть это в своём доме.

- Твоём доме? – Патон ткнул сестру пальцем в грудь. – Твоём доме? Он на половину мой! И я не позволю тебе совать свой нос в мои дела.

- Не делай этого! – Гризелда сделала шаг назад и ещё, и ещё, так как Патон продолжал тыкать в неё пальцем, наступая.

- Перестань! – наконец взвизгнула женщина.

Они уже дошли до подвала. Быстрым движением Патон распахнул дверь и втолкнул сестру внутрь. Ей пришлось перешагнуть две верхние ступеньки, чтобы не упасть. Выпрямившись, она закричала: - Помогите!

Патон захлопнул дверь и подпёр ее тяжёлым дубовым сундуком, так как ключа под рукой не было.

- Что происходит? – из кухни показалась встревоженная Мэйзи.

- Я запер сестру… временно, - сообщил Патон. – Не беспокойтесь, Мэйзи. Через минуту она охрипнет. У нас впереди долгое путешествие. Пожалуйста, проследите, чтобы Гризелда оставалась там до нашего возвращения.

- Вы увозите… - Мэйзи замолчала и многозначительно посмотрела наверх, - другого мистера Юбима?

- Точно. Мы увезём его в безопасное место.

- Я так рада. Я беспокоюсь за него. Но как же маленький Билли? Неужели он все ещё… там?

- Да, Мэйзи, - Патон нахмурился. – И я не знаю, как его вернуть.

- Но вы ведь попытаетесь? – Мэйзи упрямо сжала губы.


* * *

Сумерки опустились на город. Патон решил на всякий случай потушить уличные фонари, чтобы не привлечь нежелательное внимание, когда великан выйдет из дома.

Отус смиренно ждал, сидя на кровати. Он молчал и лишь загадочно улыбался уголками губ. Вспоминал ли он о прошлом? Или представлял, как вновь увидит жену? В доме было тихо. Бабушка Бон кричала не долго, как и говорил Патон.

Когда на небе зажглась первая звезда, Патон надел свою шляпу и вышел на крыльцо. Он положил руку на фонарь и пробормотал: - Ну, что ж, приступим. Только тихо пожалуйста.

Раздался хлопок. Фонарь потух и на шляпу посыпалась мелкая стеклянная крошка.

- Большое спасибо, - пробормотал мужчина, хотя не был уверен, кого или за что благодарит. Он снял шляпу и стряхнул осколки на асфальт.

Чарли наблюдал из окна, как дядя открыл двери микроавтобуса и уложил ковёр на место.

- Пора, - сказал Чарли, повернувшись к великану.

Отус поднялся и потянулся. Стукнув костяшками пальцев в потолок, он засмеялся и заметил: - Этот дом мне не подходит, Чарли Бон.

- Нет, - согласился Чарли. – В моем мире больше не строят дома для великанов.

- Никогда не строили, - вздохнул Отус.

Тяжёлые шаги отдавались стоном половиц, когда он спустился по лестнице. Мэйзи вручила ему коробку с едой, и великан вежливо поклонился.

- Удачи вам, мистер Юбим, - пожелала женщина. – Жаль, что нам не удалось лучше узнать друг друга.

- Согласен, миледи, - ответил Отус, засунув коробку подмышку. – Вы очень любезны.

Великан взял ее ладонь и поцеловал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Алого Короля

Лазурный питон
Лазурный питон

Приключения Чарли Бона продолжаются! Если ты учишься в академии Блура вместе с другими детьми, наделенными необычными талантами и волшебными способностями, можешь быть уверен: приключений тебе светит гораздо больше, чем учебы. В этом на собственном опыте вновь убеждается Чарли Бон, мальчик, который слышит, что говорят портреты и фотографии. Необычный дар навлекает на его растрепанную голову немало неприятностей.В этом семестре Чарли вместе с друзьями предстоит выручить из беды мальчика-невидимку, заточенного на чердаке академии, и освободить его от чар, наложенных лазурным питоном, некогда принадлежавшим Алому королю. Но и это еще не все: коварные тетушки Чарли ополчились на чудаковатого и благородного дядю Патона, одноклассники и знакомые раскололись на два лагеря, битва добра со злом набирает обороты, и в нее включились бессмертный многоликий оборотень Джорат, а также хитроумный чародей Скорпио.

Дженни Ниммо

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Мистика
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика