Читаем Чарли Чан идет по следу полностью

– Мистер Тарневерро отправился к себе в номер на первом этаже. Мы живем повыше, поэтому ждали лифт. Я обратил внимание на часы в холле, которые всегда показывают точное время, убедился, что мои ходики спешат на пять минут, и перевел стрелки, как нужно. Вот и все.

– Вы давно знакомы с мистером Тарневерро?

– Вы утомили нашу почтенную чету, инспектор, – вмешался предсказатель. – Позвольте, я сам отвечу. Десять лет назад я играл в театре в Мельбурне. Да, когда-то я был актером, но наша труппа разорилась, и мне пришлось почти год работать на ранчо мистера Мак-Мастера в нескольких милях от Брисбена. Добрейшие люди! Для меня они, как родные отец и мать. Что же, вы убедились в моем алиби, мистер Чан? Нам нужно бы поговорить кое о чем.

– Спасибо, леди, сэр, у меня больше нет вопросов, – откланялся Чарли. – Еще раз желаю наилучшего отдыха.

– А мы от души желаем вам успехов в расследовании, – ответил мистер Мак-Мастер, а его жена кивнула и улыбнулась.

Чарли и предсказатель прошли в VIP-зал отеля и сели на кожаный диван.

– Вы, господин Тарневерро, любимец богов, – заметил Чан. – Поручительство таких добропорядочных старичков – лучшее алиби на свете. Их устами вещает сама Истина.

– Да, вы правы. Ночью на вас не снизошло озарение? На меня, честно признаться, нет. Боюсь, помощи от меня вам будет мало. Я не знаю, кого подозревать. Может, Уилки Баллу? Он бродил где-то, а потом пошел в дом за сигаретой. Или Джейнса? Этот необузданный ревнивец мог прийти в ярость при виде цветов, которые Шейле прислал бывший муж, да и убить ее в беседке.

– А как насчет Вэла Мартино?

– О, этот! У него есть и грубая сила, и голова на плечах. Умница и зверь в одном обличье. Когда убили Майо, режиссера Мартино в Голливуде не было, но кто знает: вдруг убийство Дэнни – ложный след? Мартино – сладострастник и волокита, и я не исключаю, что у него с Шейлой был роман. Особенно подозрительной мне кажется история с платком, оказавшимся в кармане Мартино. Я лично не верю, что платок ему подбросили: кому нужно, подвергая себя опасности, проделывать такие трюки? Я допускаю, инспектор, что платок – собственность Вэла. Прикончив Шейлу, он мог машинально засунуть его в карман, не подозревая, что в нем застряли осколки стекла. Вы мне не верите? Вы думаете, платок принадлежит кому-то другому?

– У меня пока мало доказательств, и я блуждаю в потемках, поэтому с интересом слушаю вас. Продолжайте, пожалуйста, – попросил Чарли. – Каково ваше мнение, к примеру, о Хантли Ван Горне? Ведь у него нет алиби, и не факт, что в момент убийства он сидел в гостиной особняка мисс Фейн. Что, если он покинул дом, зашел в павильон и убил актрису? Времени у него было предостаточно.

– Сомневаюсь, – покачал головой Тарневерро. – Ван Горн – своеобразный человек, скептик и убежденный холостяк. Ни в каких скандалах он не замешан. Он умен, хотя несколько тщеславен, у него превосходный вкус. Нет, инспектор, я не верю, что он мог убить.

– Хорошо, благодарю вас, – сказал инспектор. – Мне пора в дом Шейлы Фейн продолжать розыски. Захотите – присоединяйтесь. Или звоните, если будут новости.

Лужайка в тени старой смоковницы перед усадьбой, где произошло убийство, выглядела мирной и безмятежной. Никто не сказал бы, что еще несколько часов назад здесь пролилась кровь беззащитной женщины, красавицы и звезды Голливуда. Дверь Чану открыл Джессоп, как всегда, вежливый и сдержанный.

– Великолепное утро, констебль, – приветствовал сыщика дворецкий. – Мне, англичанину, непривычно, что в Гонолулу все дни одинаково прекрасны. У меня на родине, поднимая утром шторы, никогда не знаешь, что увидишь: солнце, дождь или туман. Проходите, пожалуйста. Мистер Хеттик уже в павильоне.

– Спасибо, Джессоп. Хеттик – наш сотрудник, специалист по дактилоскопии.

На лужайке Чан встретил Джули и Джима.

– Здравствуйте, инспектор. Читали мою заметку в утренней газете? – спросил Брэдшоу.

– Нет, успел лишь бегло просмотреть. По-моему, там написано все, как положено.

– О, журналисты чуть меня не растерзали! Они уверены, что я им что-то не договариваю, требовали еще фактов. А что вы собираетесь делать сейчас?

– Осмотрю место преступления при дневном свете.

– Разрешите, я вам помогу, а ты, Джули, посиди вот тут, в плетеном креслице. Закрой глазки и постарайся ни о чем не думать. В Вайкики не принято думать. Наслаждайся отдыхом.

Инспектор и Джим подошли к павильону. Хеттик трудился без устали.

– Что-нибудь обнаружили? – спросил сыщик.

– Не особенно. Отпечатков много, но большинство из них принадлежат убитой. Проходите в павильон, я покажу.

– Одну минуту, – перебил инспектор. – Мне нужно осмотреться на местности.

В сопровождении Джима Чарли Чан отправился на общественный пляж и задержался у окна павильона, где накануне вечером стоял Смит. Но следы его рваных башмаков почти затерялись – так много кругом было разных следов. Сыщик присел на корточки, пошарил по песку и удовлетворенно произнес:

– Ого, важная находка!

Брэдшоу приблизился и увидел в руках инспектора окурок сигареты недешевой марки.

– Он был затоптан в песок, – пояснил сыщик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарли Чан

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы