Читаем Чарли Чан идет по следу полностью

– Получается, инспектор, я зря трудился, когда объяснял вам, что стрелки часов намеренно передвинуты и Шейлу Фейн убили не в две минуты девятого? Вы и сами это знали?

– Ну-ну, друг мой, – успокоил его Чан, – не сердитесь. Да, я знал, что мисс Фейн видели живой после двух минут девятого, но про часы вы сообщили мне дополнительные сведения, о которых я даже не задумывался. Разве за это вы не заслужили похвалы? К тому же доброе слово помогло вам продолжать свои наблюдения с воодушевлением и в приподнятом настроении, а для нашей работы это крайне важно.

– Что со мной-то будете делать, инспектор? – подал голос мистер Смит.

– Вы начали рассказывать о беседе между джентльменом в манишке, украшенной красной лентой, и дамой, с которой он встретился в павильоне. Давайте вернемся к этому моменту.

Файф свирепо взглянул на бродягу, и тот понимающе улыбнулся. Немного подумав, он ответил:

– Джентльмен умолял даму вернуться к нему, говорил, что любит ее и все такое. Однако леди и слушать не хотела. Я слышал, как она произнесла: «Ах, Боб, к чему такие сложности?!» Но он настаивал и каждую минуту смотрел на часы. «Мне пора, – наконец сказал он. – Давай попозже вернемся к этому разговору». Потом джентльмен вышел и хлопнул дверью.

– А леди осталась в павильоне одна, живая и здоровая? Вы это подтверждаете?

– Да. Занавеска отогнулась, и я отчетливо видел женщину после ухода мужчины. Она была одна и ходила взад-вперед по беседке, не находя себе места.

Чарли нахмурился и с укором посмотрел на актера:

– Вам мало одного доказательства вашей невиновности, вот вам второе. Не понимаю вас, мистер Файф.

Тот пожал плечами.

– Да я и сам себя не понимаю, инспектор. Вероятно, нервы разыгрались. Мы, артисты, склонны поддаваться драматическим настроениям.

– Следовательно, вы отказываетесь от своего признания?

Чарли Чан заметил странный взгляд, которым обменялись актер и бродяга.

– Что же мне еще остается? – ответил Файф. – Да, я не убивал Шейлу, но было бы лучше…

– Чтобы я прекратил допрос? Вы опасаетесь, что мистер Смит слышал из вашего разговора с мисс Фейн что-то лишнее? Чего не подобает знать мне? Впрочем, ладно. Пока ваш ход оказался удачным, но мы еще встретимся с вами, мистер Файф. – Сыщик повернулся к бродяге: – Что касается вас, любезный, то в ваших показаниях правда перемешана с изрядной долей лжи, с чем я не собираюсь мириться.

– Вы ошибаетесь и опять судите о человеке по одежде, – ухмыльнулся Смит.

– Не по одежде, которая молчит, а по языку, который болтает невесть что, – возразил Чарли. – Спенсер, отведите этого человека в полицию, и пусть там возьмут его отпечатки пальцев. После этого мистера Смита можно отпустить. Из управления сразу же отправляйтесь в порт к пирсу номер семь, откуда сегодня в полночь отходит «Океаник». Никто из тех, кого вы видели в этом доме, не должен подняться на борт. Понятно?

Спенсер кивнул, а Алан Джейнс вскочил со стула и возмущенно закричал:

– На борту корабля – мой багаж, причем часть его – в трюме! Вы не имеете права!

– Вот и отлично, – усмехнулся Чарли. – Спенсер, проследите, чтобы все вещи мистера Джейнса, находящиеся в каюте, вынесли на берег под вашу ответственность, а те, что лежат в трюме, пусть доставят в Сан-Франциско и хранят там до прибытия их владельца. Объясните, что важные дела задержали его в Гонолулу. Кашимо, ты будешь сопровождать Спенсера, ваша работа в этом доме на сегодня окончена. Вы, мистер Файф, возвращайтесь к себе домой, но мы еще побеседуем, когда я освобожусь.

– Конечно, – пробормотал актер. – Приходите. Я живу в отеле «Вайоли» на Форт-стрит.

Когда Файф и оба полицейских со Смитом удалились, инспектор Чан оглядел сидевших в гостиной усталых людей и произнес:

– Ну что же, господа. Как только Спенсер проделает в порту всю работу, которую я ему поручил, я разрешу вам покинуть дом. А пока хочу вторично допросить вас с учетом изменившихся обстоятельств. Итак, трагедия разыгралась не в две минуты девятого, а в промежутке от двенадцати минут до половины девятого. Восемнадцать минут очень важны для следствия. Каждый из вас обязан задать себе вопрос: «Что я делал в продолжение этих восемнадцати минут?» Вот, к примеру, мисс Диксон, мисс Джули и мистер Джим резвились в воде и изредка выходили на берег. Миссис Баллу сидела на пляже, коротая время до обеда. А где был мистер Баллу? Миссис Баллу в прошлый раз показала, что ее супруг ушел с пляжа на десять минут раньше всех остальных. Стало быть, он бродил неизвестно где…

– Прекратите! – возмутился Уилки. – Я вернулся в дом, вот в эту самую гостиную, и сидел здесь безвылазно. Дворецкий это подтвердит. Он дал мне сигарету.

– Джессоп оставался в доме, пока вы курили?

– Нет. Подал мне сигарету, зажигалку и вышел. Когда он вернулся, я по-прежнему отдыхал в кресле.

– Понятно. Теперь обращаюсь к четверым джентльменам, у которых больше нет алиби. Где каждый из вас находился после двух минут девятого?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарли Чан

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы