Читаем Чарльз из чайничка (СИ) полностью

Конь Эрика не так уж сильно отставал, о чем он и сообщил спутнице. Было бы обидно оказаться в проигравших, хотя в этом не было совершенно никакого смысла. Просто ребячество!

Эрик был не против азартных игр. Покера, например. По крайней мере, там выигрыш в хоть какой-то степени зависел от тебя. В то время как в гонках и скачках все решала удача… Если, конечно, не было того, кто использовал допинг.

Лошадь Николь должна была перепрыгнуть перекладину, когда какой-то работник конюшни так не вовремя прошел мимо их трибуны, загородив своей головой вид. Но на секунду Эрику показалось, что на трассе мелькнула знакомая фигура…

Кобыла перескочила через препятствие и резко встала на дыбы, сбрасывая не удержавшего равновесие наездника и отшатываясь в сторону.

— Ох, что случилось? — Николь подалась вперед, пытаясь рассмотреть происходящее.

Черная тройка осталась гарцевать на месте, фыркая и не решаясь бежать дальше. В то время как десятый и восьмой номера пронеслись мимо на всех парах.

— Надеюсь, он в порядке.

К жокею подбежали двое конюхов, но тот уже встал сам, отряхиваясь и чуть прихрамывая. Кобыла, словно чувствуя себя виноватой, подошла ближе, тычась мордой ему в плечо. А Эрик безуспешно всматривался в лица окружающих и пустую трассу.

Джинна нигде не было, и он начинал ощущать себя параноиком. Лошади ведь могут просто… Вредничать, правда?

— Обязательно узнаю, что случилось! Будто бы она увидела змею. Смахивает на саботаж! Возмутительно! — Николь стукнула кулачком по подлокотнику кресла, и Эрик подбодрил ее объятьями.

— Не расстраивайся. Это ведь лотерея.

— Ничего подобного, когда все время следишь за скачками и знаешь лошадей! — в гневе эта женщина выглядела еще более восхитительно, чем когда вела себя миловидно или с азартным огоньком рассказывала о своих интересах. — Идем к букмекеру, возможно, твой конь выиграл. Я пропустила…

Когда Эрик забирал свои деньги, Николь уже остыла и вышла из туалетной комнаты в куда лучшем настроении. На ее губах была новая помада, а черные очки исчезли в сумочке.

— Новичкам везет, — она подмигнула Эрику, кивнув на его кошелек, и положила руку ему на локоть.

— Отвезти тебя домой?

— Не хочешь ненадолго задержаться у меня?

— Только если дома у тебя нет чаек или лошадей.

Вечер обещал быть отличным…

…но закончился вовсе не так, как хотелось бы Эрику.


— Нет, мне вот просто любопытно, ты, правда, считал, что можешь незаметно следить за мной целую неделю, шляться под моим забором и сторожить меня в баре? А потом вот так просто подкатить, чтобы развести на деньги? Что, правда? Отвечай! — удар тонкого длинного хлыста пришелся прямо по внутренней стороне бедра, и Эрик все-таки зашипел сквозь зубы. Это было больно даже сквозь ткань брюк, которые он, к счастью, не успел снять.

Как и то, что он позволил этой фурии сначала остаться в одном соблазнительном белье, а потом привязать себя к стулу для «более острых ощущений», и в итоге попасть на допрос с пристрастием. Конечно, хлыст для лошадей — это не дубинка, но приятного тоже мало.

— У тебя такой взгляд, будто шоколадку отобрали.

Эрик чувствовал себя униженным гораздо больше, чем испуганным за свою судьбу. Он освободится, достаточно только подгадать момент и заострившимся гвоздем из стула перетереть веревки. Но его гордость втоптали в грязь самым подлым образом.

— Все вы, мужики, одинаковые. Стоит потрясти вырезом декольте и можно вертеть вами, как вздумается. Так вот знай, дружок, ты у меня такой не первый. Риккардо, мой телохранитель, выследил тебя в первый же день. Федеральная полиция уже едет сюда. Ну, а мне просто интересно: на что ты рассчитывал, такой убогий, и из какой шовинистской дыры вылез?

Николь перестала казаться Эрику хоть сколько-то привлекательной, стоило ей скинуть свою обманчивую личину. Хотя ее смелость и дерзость несомненно вызывали уважение.

Был смысл переходить к плану «Б», пока сюда не нагрянула кавалерия.

— Понятия не имею, о чем ты. Твои деньги — не моя цель, — и прежде, чем она успела вставить что-то едкое, он продолжил: — Я ищу Клауса Шмидта. Ты общалась с ним несколько недель назад. Что он от тебя хотел?

Николь задумчиво пожевала губу, всматриваясь в лицо Эрика, легонько стегая свое собственное бедро хлыстом.

— С какой стати мне отвечать на твои вопросы? Не знаю, что там у вас за дела со Шмидтом, но этот змей хотя бы имел смелость говорить со мной прямо, а не пытаться использовать втихую. Знаешь ли, никому не нравится быть использованным, да еще и так подло, через постель. Ты отвратителен! — она ударила его еще раз, наверняка оставив красный след на бедре.

— А ты горячая, детка. Не стоит удивляться, что мужчинам от тебя нужно лишь одно, — Эрик оскалился, продолжая методично подтачивать веревку, стягивающую руки. — Но не возомни о себе слишком много. Шмидт — ублюдочный сукин сын, и если скажешь, где он, окажешь мне и миру большую услугу.

Николь закатила глаза и, встав со стула напротив Эрика, прошла к комоду, на котором стояла тарелка с фруктами.

— Куда делся мой чертов виноград? — она пробормотала это себе под нос, но Леншерр все равно услышал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика