Читаем Чародей полностью

По пути в оазис Хилтон наткнулся на большое стадо сернобыков и попросил у Таиты разрешения выследить животных и поохотиться на них. Сушеное мясо существенно дополнило бы припасы беглецов, поэтому маг с радостью согласился. Но заявил, что Нефер еще недостаточно окреп, чтобы присоединиться к охотникам. Как ни странно, это совсем не огорчило юношу; напротив, он предложил самому Таите пойти с остальными и использовать свои магические силы, чтобы обнаружить дичь и скрыть от нее приближение людей.

Едва оставшись один в пещере, Нефер взял привезенный Хилтоном кедровый сундучок с чистыми свитками папируса и писчими принадлежностями и принялся сочинять письмо Минтаке. Юноша ничуть не сомневался, что вести о его смерти уже достигли Авариса. Ему вспомнились собственные страдания, когда он выслушал ложные донесения о гибели Минтаки вместе с остальной семьей под Баласфурой, и теперь старался избавить ее от подобных терзаний. Еще ему хотелось сообщить, что это Наджа и Трок разорвали их помолвку, а что касается его, Нефера, то он любит невесту больше собственной надежды на вечную жизнь и не успокоится до тех пор, пока не назовет своей женой.

Все это должно было быть изложено таким языком, что, попади это письмо в чужие руки, оно не скажет ничего и никому, кроме Минтаки.

«Первой звезде», – написал он в качестве обращения. Девушка обязательно вспомнит, что, когда они обсуждали значение ее имени, она сказала: «Меня назвали в честь третьей звезды в поясе созвездия Охотника».

«Не третьей, – ответил он ей тогда. – Ты самая первая во всех отношениях».

С большим старанием выводил Нефер иератические символы – он всегда был силен в каллиграфии. Вместо подписи он поставил «Дурак из Даббы», не сомневаясь, что она вспомнит ошибку, совершенную во время их пребывания наедине в пустыне.

Тем вечером, когда охотники вернулись и устроили пир из жареного свежего мяса, Нефер ждал случая переговорить с Хилтоном наедине. Момент представился, когда Таита ненадолго отошел от костра и удалился в ночную пустыню. Среди прочих доставленных из Фив припасов Хилтон привез несколько больших кувшинов с пивом, и Таита осушил пару чаш. Одним из немногих признаков пожилого возраста была та скорость, с которой напитки проходили через его организм.

Как только маг отошел достаточно далеко, чтобы не слышать их разговора, Нефер склонился к Хилтону и прошептал:

– Я хочу, чтобы ты оказал мне одну услугу.

– Почту за великую честь, ваше величество.

Нефер сунул ему крошечный свиток.

– Береги его как зеницу ока, – велел он, а когда Хилтон спрятал папирус под накидку, попросил его передать письмо царевне в Аварис. Потом предупредил: – Не говори никому, даже магу. Поклянись священной клятвой!

Следующим вечером, на закате солнца, когда воздух становился прохладнее, Хилтон и Бей уехали из Гебель-Нагары. Почтительно поклонившись фараону, они попросили у Таиты благословения и защиты в пути и двинулись в залитую светом звезд пустыню. Лошади с трудом взобрались на склон первой из дюн и двинулись по скоплению залитых серебряным светом луны камней; остывая после дневной жары, камни потрескивали.

Идущий перед лошадьми Бей вдруг отпрянул, выкрикнул что-то удивленно на своем варварском языке и потянулся к талисману из львиной кости в своем ожерелье. Потом указал на странную фигуру, выступившую из тени камней.

Хилтон встревожился еще сильнее:

– Изыди, злая тень! – Он щелкнул кнутом и сделал отгоняющий дурные силы знак, после чего стал читать заклятье против духов и страшилищ.

– Успокойся, Хилтон! – заговорило привидение.

Луна светила так ярко, что от фигуры на плотную глинистую землю падала длинная тень, а голова существа была залита серебристым светом.

– Это я, Таита-маг.

– Это не можешь быть ты! – вскричал Хилтон. – Таиту я оставил на закате солнца в Гебель-Нагаре. Я все знаю – ты жуткая тень из подземного мира, выдающая себя за мага.

Таита подошел и схватил Хилтона за держащую хлыст руку.

– Почувствуй тепло моего тела, – сказал он и поднес руку воина к своей голове. – Ощупай мне лицо, вслушайся в мой голос.

Но только после того, как Бей коснулся груди Таиты амулетом из львиной кости, понюхал его дыхание – не насыщено ли то могильным смрадом – и заявил, что перед ними именно маг, старый воин неохотно сдался.

– Но как тебе удалось добраться до этого места вперед нас? – недоуменно осведомился он.

– У посвященных есть свои пути, – дал ему Бей уклончивый ответ. – Не стоит задавать таких вопросов.

– Хилтон, при тебе есть нечто, что подвергает всех нас смертельной опасности, – перешел Таита прямо к делу. – От этого предмета исходит запах гибели и смуты.

– Понятия не имею, что это такое, – неуверенно отперся старый воин.

– Нечто, что было доверено тебе властелином Египта, – настаивал Таита. – И ты прекрасно знаешь, что это.

– Властелином Египта… – Хилтон поскреб бороду и покачал головой.

Таита протянул руку, Хилтон вздохнул и сдался, сочтя дальнейшее сопротивление бесполезным. Он сунул руку в кожаный кошель на поясе и достал свиток. Маг забрал его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Древний Египет

Новое царство
Новое царство

В самом сердце Египта,Под бдительным оком Богов,Поднимается новая сила...В городе Лахун Хуэй живет волшебной жизнью. Любимый сын любящего отца и будущий правитель великого города, его судьба предрешена. Но за красивыми фасадами скрывается зловещее зло. Жаждущие власти и озлобленные ревностью, мачеха Хуэя, великая волшебница Ипсетнофрет, и родной брат Хуэя Кен организуют гибель отца Хуэя, осуждая Хуэя и захватывая власть в городе. Изгнанный и одинокий, Хуэй оказывается пленником опытной и могущественной армии разбойников - гиксосов. Преисполненный решимости отомстить за смерть своего отца и спасти свою сестру Ипвет, Хуэй клянется в верности этим врагам Египта. Благодаря им он постигает военное искусство, учится сражаться и становится завидным возничим.Но вскоре Хуэй оказывается втянутым в еще более серьезную битву - битву за само сердце самого Египта. Когда все встает на свои места и сами Боги вступают в бой, Хуэй обнаруживает, что сражается бок о бок с египетским генералом Таном и известным Магом Таитой. Теперь Хуэй должен выбрать свой путь - станет ли он героем в старом мире или мастером в новом царстве?

Марк Чадборн , Уилбур Смит

Исторические приключения
Речной бог
Речной бог

Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников… Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы. С помощью своего верного слуги и советника Таиты она снаряжает огромную флотилию, чтобы отступить к верховьям Нила, сохранив египетский народ и армию. Впереди – страшные пороги Великой реки и неведомые земли Африки, полные чудес и опасностей…

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения