Читаем Чародей полностью

– Я не думал об этом, но ты, похоже, прав.

– Эти двое хитры, как бабуины, совершающие набег на крестьянские поля вдоль речного берега. Им известно, что война способствует единению народа. Стоит им выступить в поход в Месопотамию, и население сплотится вокруг правителей. Воинов повлечет надежда на добычу и славу, купцов – возможность расширить торговлю и увеличить барыш. Война – чудесный способ отвлечь людей от их насущных забот.

– Да. – старый воин кивнул. – Теперь я это вижу.

– Нам это, разумеется, на руку, – пробормотал маг. – Я искал для нас убежище. Если Трок и Наджа пойдут на Саргона войной, он будет рад привлечь нас на свою сторону.

– Мы покидаем Египет? – выпалил Хилтон.

– Пока Наджа и Трок живы, они будут преследовать нас, – пояснил Таита. – Нам остается лишь одна дорога – на восток. Наше изгнание не продлится долго – до тех пор, пока мы не окрепнем и не заручимся поддержкой обоих царств и не обретем могущественных союзников. Затем мы вернемся и потребуем то, что принадлежит фараону Неферу по праву рождения.

Сидевшие у очага молча воззрились на мага, осмысливая сказанное им. Они не заглядывали так далеко вперед, и им даже в голову не приходило, что придется бежать из родной страны. Нарушил безмолвие Нефер:

– Я не согласен. Я не могу покинуть Египет.

Таита посмотрел на других и мотнул головой, веля всем выйти. Хилтон, Бей и Мерен покорно встали и направились к выходу из пещеры.

Маг предвидел подобный поворот и понимал: потребуется вся его изворотливость, потому как Нефер сделал свое заявление именно с таким решительным лицом и таким упрямым тоном, которые его наставник хорошо знал. Переубедить воспитанника будет непростым делом. Мальчик смотрел в огонь, и следовало вынудить его первым нарушить тишину: тогда за наставником останется преимущество.

– Тебе следовало обсудить этот план со мной, – заговорил наконец Нефер. – Я ведь уже не ребенок, а мужчина и фараон.

– Я говорил тебе о своих намерениях, – заметил Таита негромко.

Они посидели еще немного в молчании, глядя на языки костра, и старик ощутил, что решимость мальчика дает трещину.

– Понимаешь, здесь Минтака, – промолвил Нефер.

Таита ничего не ответил. Он понимал, что в их отношениях близится перелом. Этого следовало ожидать рано или поздно, поэтому маг не сделал попытки уклониться.

– Я послал Минтаке записку, – сказал юноша. – Написал, что люблю ее и клянусь своей жизнью и бессмертной душой никогда не покидать ее.

Таита нарушил наконец свое молчание:

– А ты уверен, что Минтака получила эту твою дурацкую клятву, поставившую тебя, ее и всех нас на грань смертельной опасности?

– Конечно уверен. Хилтон… – Нефер осекся и переменился в лице, когда поглядел на сидящего через костер Таиту.

Неожиданно он поднялся и зашагал к выходу из пещеры. Шел он не как мальчик, но как мужчина. Рассерженный мужчина. За минувшие несколько месяцев он совершенно переменился. Таиту охватило чувство глубокого удовлетворения. Лежащий впереди путь будет трудным, и Неферу понадобятся все новообретенные силы и решимость.

– Хилтон! – раздался из темноты голос Нефера. – Подойди ко мне.

Видимо, старый воин услышал в голосе юноши неизвестную прежде властность, потому что быстро подошел и упал на одно колено:

– Ваше величество?

– Ты передал послание, которое я доверил тебе?

Хилтон посмотрел на сидящего у огня Таиту.

– Не оглядывайся на него! – рявкнул фараон. – Я задал тебе вопрос. Отвечай.

– Не передал, – промолвил Хилтон. – Хочешь узнать причину, почему я этого не сделал?

– Она мне и так прекрасно известна, – зловеще проронил Нефер. – Вот что я тебе скажу: если впредь хоть раз ты намеренно ослушаешься меня, то сполна заплатишь за это.

– Я понял, – серьезно ответил воин.

– Если тебе снова предстоит сделать выбор между фараоном и стариком, везде сующим свой нос, ты выберешь фараона. Это ясно?

– Ясно, как полуденное солнце. – Хилтон виновато опустил голову, но улыбнулся в бороду.

– Ты уклонился от моих расспросов. Говори теперь, какие новости у тебя есть про царевну.

Старый воин перестал улыбаться, открыл рот и снова закрыл, собираясь с силами сообщить страшную правду.

– Говори! – велел Нефер. – Неужели ты так быстро позабыл про свой долг?

– Ваше величество, эти новости вас не обрадуют. Шесть недель назад царевна Минтака сочеталась в Аварисе браком с фараоном Троком-Уруком.

Нефер застыл на месте, как если бы обратился в гранитную статую. Долгое время тишину в пещере нарушали только потрескивание веток акации в очаге. Затем, не проронив ни единого слова, юноша прошел мимо Хилтона и удалился в ночную пустыню.

Когда он вернулся, заря уже окрасила небо первым приветом солнца. Хилтон и Мерен спали у дальней стены пещеры, завернувшись в овчины, но Таита сидел в том самом положении, в каком Нефер оставил его. На мгновение ему показалось, что старик тоже спит. Потом Таита поднял голову и посмотрел на мальчика ясными и бодрыми глазами, в которых играли отблески костра.

– Я ошибался, а ты был прав. Ты нужен мне, как никогда прежде, старый друг, – сказал Нефер. – Ты ведь не покинешь меня?

Перейти на страницу:

Все книги серии Древний Египет

Новое царство
Новое царство

В самом сердце Египта,Под бдительным оком Богов,Поднимается новая сила...В городе Лахун Хуэй живет волшебной жизнью. Любимый сын любящего отца и будущий правитель великого города, его судьба предрешена. Но за красивыми фасадами скрывается зловещее зло. Жаждущие власти и озлобленные ревностью, мачеха Хуэя, великая волшебница Ипсетнофрет, и родной брат Хуэя Кен организуют гибель отца Хуэя, осуждая Хуэя и захватывая власть в городе. Изгнанный и одинокий, Хуэй оказывается пленником опытной и могущественной армии разбойников - гиксосов. Преисполненный решимости отомстить за смерть своего отца и спасти свою сестру Ипвет, Хуэй клянется в верности этим врагам Египта. Благодаря им он постигает военное искусство, учится сражаться и становится завидным возничим.Но вскоре Хуэй оказывается втянутым в еще более серьезную битву - битву за само сердце самого Египта. Когда все встает на свои места и сами Боги вступают в бой, Хуэй обнаруживает, что сражается бок о бок с египетским генералом Таном и известным Магом Таитой. Теперь Хуэй должен выбрать свой путь - станет ли он героем в старом мире или мастером в новом царстве?

Марк Чадборн , Уилбур Смит

Исторические приключения
Речной бог
Речной бог

Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников… Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы. С помощью своего верного слуги и советника Таиты она снаряжает огромную флотилию, чтобы отступить к верховьям Нила, сохранив египетский народ и армию. Впереди – страшные пороги Великой реки и неведомые земли Африки, полные чудес и опасностей…

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения