Читаем Чародейка полностью

Я прислушался, но тишина была такой, что я слышал лишь бешеный стук своего сердца. Я чиркнул спичкой. Она вспыхнула и тут же погасла, но на мгновение я увидел тень, отскочившую от света в темноту. Причем отскочившую так неестественно легко и беззвучно, что меня прямо затрясло от ужаса.

- Там что-то есть, - прошептал я. - Док, вы где?

- Здесь, - Анселл коснулся моего плеча. - Что это было?

- Не знаю, - руки у меня тряслись, и я отдал спички Анселлу. - Зажгите. Здесь точно есть кто-то… или что-то.

- Животное? - голос Анселла тоже дрожал.

- Не знаю, - я вынул револьвер.

Док зажег спичку, и на секунду мы увидели всю комнату. Мира с закрытыми глазами лежала на постели. Что-то черное и бесформенное зашевелилось у нее над головой, но едва я шагнул вперед, оно растаяло, смешавшись с пляшущими от неверного света тенями.

- Держите спичку повыше, док.

Теперь было видно, что кроме нас и Миры в комнате никого не было.

Она лежала в своем сверкающем одеянии, такая спокойная и восхитительно прекрасная, словно греческая богиня. Но мне было не до этого. Волосы на голове у меня стали дыбом, и я сжал руку Анселла.

- Здесь кто-то был, - зубы у меня постукивали. - Я уверен в этом, но куда он делся? Посветите, док, он где-то здесь.

Но Анселл не обратил на меня внимания. Он склонился над Мирой.

- С ней все в порядке. Она спит, - в голосе его сквозило изумление. - Это в таком-то смраде!

Он слегка потряс ее за плечо.

- Эй, просыпайся, - он потряс сильнее. - Проснись!

Я отодвинул его в сторону и взял Миру на руки.

И тут случилось то, что до сих пор заставляет меня просыпаться в холодном поту. Когда я поднимал Миру, то вдруг почувствовал, что кто-то пытается забрать ее у меня из рук. Словно она стала вдруг тяжелее, словно две цепкие руки держали меня за ноги.

Но я отчаянно ринулся к двери, крича Боглю, чтобы он подвел лошадей. Тесно прижимая к себе Миру, я наконец вырвался из хижины на солнце.

Богль пытался встать на ноги. Глаза у него были круглыми от страха.

- Что? Что случилось?

Анселл с побелевшими губами выскочил из хижины вслед за мной. Отдышавшись, он озабоченно посмотрел на Миру.

- Дайте-ка я взгляну на нее.

- Не надо. Сэм, подержи ее, пока я сяду на лошадь.

Богль подождал, пока я оказался в седле, и передал мне Миру.

- Что с ней? - спросил он.

- Не знаю. Давайте сматываться отсюда. Эта вонь меня с ума сведет.

Их не нужно было уговаривать, и вскоре индейская деревня осталась далеко позади.

Состояние Миры сильно беспокоило меня и, увидев подходящую тень, я остановил лошадь и осторожно опустил Миру на землю.

- Осмотрите ее, док.

Анселл опустился на колени рядом с ней. Богль держал поводья наших лошадей.

- Что с ней, док? Вы можете что-нибудь сделать?

Анселл пощупал ее пульс, поднял веко и заглянул в глаз. Потом встал.

- Она в состоянии транса, - сказал он медленно. - Ей нужно в постель и как можно быстрее. Здесь я ничего не могу сделать. А вообще с ней все в порядке. Пульс нормальный, дыхание ровное, - он покачал головой. - Едем. Не хватало ей еще и солнечного удара.

- Но почему она в таком состоянии?

- Не знаю. Да сейчас и не время говорить об этом. Нужно ехать.

- А она выдержит?

- Не волнуйтесь, я же говорю, что с ней все в порядке. Она в гипнотическом трансе и проснется через несколько часов.

- Надеюсь, вы правы, - вздохнул я и поднял Миру, хотя беспокойство в глазах Анселла мне не понравилось.

Ехать по такой изнуряющей жаре, да еще с Мирой на руках, было просто мучением, но мы все же, наконец, добрались до гостиницы. Мира все еще была без сознания.

- Что-то уж долго она не приходит в себя, - обеспокоенно произнес Богль. - Хоть она и задирает меня постоянно, но я все же переживаю за нее.

Пока мы с ним снимали Миру с лошади, Анселл сбегал в гостиницу и договорился, чтобы приготовили комнату. Жена хозяина ждала нас там.

Я положил Миру на кровать.

- Позаботьтесь о ней. Уложите ее под одеяло.

Оставив Анселла помочь женщине, я спустился на веранду к Боглю, заказал две кружки пива и сел рядом.

- Она поправится? - спросил он.

Я удивился искренней озабоченности в его голосе.

- Наверное, - говорить мне не хотелось.

Богль помолчал, а потом снова заговорил.

- Что ты видел там, в хижине?

Я вытер платком лицо и шею.

- Не знаю.

- Но ты же не веришь в эту чушь о нежити?

- Конечно, нет.

Он облегченно вздохнул.

- А мазь она взяла?

Я совершенно забыл о снадобье и поэтому вздрогнул, вспомнив, что завтра еще придется иметь дело с Бастино. Он должен был прийти с гор, чтобы обсудить окончательный план похищения. Вспомнив, в каком состоянии сейчас Мира, я понимал, что ни о каком похищении не может быть и речи. Но с другой стороны, я потеряю двадцать пять тысяч, и меня, наверняка, выкинут с работы. Я оказался вдруг в сложном положении.

В это время вышел Анселл.

- Ну как она? - вскочил я на ноги.

- Все в порядке, - он щелкнул пальцами и заказал себе пива. - Через пару часов придет в себя. Я не понимаю другого. Отчего умер Квинтль? Его ранили или как?

Я скривился.

- Даже думать не хочу. Как по-вашему, он давно умер?

- Не знаю. По такой жаре, может и недавно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы