Читаем Чаровница полностью

— А ты разве сделала что-то, что считается противозаконным?

— Нет…но… — замялась я, а затем предположила вслух то, о чем старалась особо не думать: — А если я действительно одна из них? Из чаровников…

— И что? — удивленно повернулся ко мне Гаральд. — Ты, возможно, спасла жизнь Кадагану. А это много стоит. Тем более, что я не дам тебя в обиду.

Я тяжело вздохнула и горько улыбнулась, вспоминая, как обошлись со мной братья. Как Кадаган отправил подальше от себя, а Гаральд даже не потрудился что-то объяснить брату, оставив меня одну в том подзелье.

— Не нужны мне твои обещания, Правитель. — села на кровать, поразившись ее мягкости. Отвыкла я за наше путешествие спать на пушистых перинах.

Гаральд молчал, лишь наблюдал, как я демонстративно рассматриваю замысловатый узор на покрывале. Мне нечего больше ему говорить. И если Кадаган и Илериса извинились, попытались меня найти, то от Гаральда я не получили ни строчки. Может быть это слишкм эгоистично, но лучше так, чем опять проливать слезы из-за непонимания и ощущения предательства.

— Эматрион, — позвал он, все так же стоя у высокого кресла. — Это мои покои, можешь оставаться здесь.

Ну да, как же я раньше не заметила. Вся комната в коричнево-зеленых тонах. Очень похоже на Гаральда. Но вместо того, чтобы удобнее устроиться, я поднялась на пошатывающиеся ноги и опираясь об высокое изголовье кровати.

— Благодарю, Правитель, но мне лучше будет со своим имритом и Мертвецом.

Гаральд подошел ближе ко мне и заставил посмотреть в свои глаза, не отпуская мой подбородок. Металлическая перчатка неприятно холодила кожу, да и чувство, что уже похожее со мной было не давало покоя. Но Правитель меня не отпустил.

— Ты имеешь полное право обижаться. Но может быть, ты выслушаешь меня. — он приблизил свое лицо еще ближе.

— Не стоит, — положила руку ему на грудь поверх брони в знаке протеста. — Кто-то может зайти и тогда меня опять обвинят во лжи. Спасла душу старшему, а целуюсь с младшим.

— Хорошо, но пообещай, что ты останешься в этих покоях. — Гаральд отпустил меня, но не отошел.

— А смысл что-то обещать?

— Эма, сейчас война! — схватил меня за плечи и потряс. — А ты такой магией владеешь!

— Отпусти, — просто попросила я. — Правда, очень устала.

— Извини, — шепотом попросил Гаральд и отошел. — Нельзя было так просто отпускать.

— Нельзя, — согласилась я и села, ноги совсем перестали держать, а еще очень заболела спина.

Правитель скривился, но вместо слов упреков я услышала:

— Я очень сожалею, что тогда уступил желанию Кадагана и согласился отпустить тебя. Единственно, не понимаю, почему ты от Илерисы сбежала?

— Сбежала? — переспросила удивленно. — Знаешь, Гаральд, ты уступил не желанию, ты струсил перед своим братом. Ты не стал отстаивать до последнего правду, предпочтя просто замолчать!

— Я думал, что он остынет и все вернется на свои круги.

— А ничего не вернулось! — мне было горько, больно и обидно. — Сказать, чего стоила мне эта «ссылка»? — спросила, ощущая, как слезы наворачиваются на глаза. — Вагелия отправила меня к гуляющим девушка, благо там мне помогли… — Гаральд попытался что-то сказать, но я ему этого не позволила: — По дороге к таверне меня украла банда работорговцев! Я пережила попытку изнасилования их главарем! Сумела выбраться и вытащить с собой Лучика! Единственно, за что я благодарна, что попала в Дентивирелл к Танариане! И то, это не твоя заслуга! — чувства будто вырвались из-под контроля. Я все говорила и говорила, не боясь как раньше обидеть.

Гаральд стоял и молча слушал, становясь все мрачнее и мрачнее.

— Где та банда? — единственное, что он спросил, когда я замолчала, выдохшись.

— Ее больше нет, — ответила просто.

— Ты…

— Не я, не бойся. В списке грехов, что благодаря тебе мне преписали, убийства нет.

Он лишь выдохнул. Так мы какое-то время молчали, пока я не поняла, что мне очень хочется есть и спать, но еще больше мечтаю о горячей ванне. Поднявшись в очередной раз, не удержалась на ногах. Гаральд успел поймать и, перехватив удобнее, понес в сторону небольшой двери. За ней оказалась ванная комната с большой бадьей посередине.

— Так, — попыталась я сползти с его рук, — Лучше всем будет, если ты сейчас меня поставишь на место и покажешь, где я могу остановиться до тех пор, пока не наберусь сил.

— Эматрион, — страдальчески выдохнул Гаральд.

— Что «Эматрион»? — прошипела я. — Разве не четко попросила?

— Я просто хочу извиниться!

— В ванной? — возкликнула пораженно. — Не знаю, что ты задумал, но предупреждаю, лучше не делай того, о чем потом пожешь пожалеть.

— Да ничего я не хочу сделать! — не выдержал мужчина. — Пойми ты, наконец. Я не хотел, чтобы так все обернулось. Ты вправе обижать, злиться, и предьявлять мне претензии. Пережить столько и так легко простить… это невозможно, я понимаю. Но дай мне хотя бы объясниться! — повысил голос, но на ноги меня все-таки поставил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия стихий

Стихийница (СИ)
Стихийница (СИ)

Что такое любовь? И надо ли терпеть странные перемены в настроении человека, которого, кажется, ты полюбила? Моя спокойная жизнь изменилась, когда произошли изменения в программе обучения моей Академии. И вот у нас уже практика с выпускниками Боевого направления. А я, воздушная целительница, так как они не умею. Ну и что же мне остается делать? Конечно же, бежать, а затем наверстывать и тренироваться. А тренирует меня выпускник Огненного факультета, в которого я, кажется, влюбилась. Но все оказалось не так просто, как хотелось бы… Плюс ко всему мои друзья, со своими советами, шутками, гиперапекой и проблемами. Ах, вот и ещё один мужчина — воздушный боевик, с которым меня упорно пытается свести судьба, а он и не против этого. Зато теперь, передо мной встал выбор: я люблю или меня любят?

Марьянна Кей

Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы
Пылающие небеса
Пылающие небеса

Все началось с испорченного эликсира и молнии. Иоланта Сибурн – величайший стихийный маг своего поколения. Если верить тому, что ей сказали. Та, которой древнее пророчество предрекло стать спасительницей волшебного мира. Чей долг и судьба сразиться с Лиходеем, самым могущественным тираном и магом, какого только видывал свет, и победить его. Самоубийственная задача для любого, не говоря уже о необученной шестнадцатилетней девушке, что вовсе не рада подобной участи. Принц Тит твердо намерен отомстить за свой род. Следуя видениям матери, он поклялся защищать Иоланту и подготовить ее к битве с Лиходеем. Однако принц совершает роковую ошибку: влюбляется в девушку, которая должна была стать лишь средством. Прислужники тирана наступают, и Титу придется выбрать между своей миссией и жизнью любимой.

Дамский клуб Сайт , Шерри Томас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги