Читаем Час льва полностью

Девушка играла осторожно, поддаваясь не охотно, но жертвуя фишками при необходимости. Агрессивно, сосредоточенно на цели, во многом это было похоже на игру Алека. Даже его вопросы не отвлекали ее. Но ее ответы оставались неоднозначными, тревожными. Она бросала их беззаботным голосом, но он буквально ощущал работу ее мыслей, в поисках лучшего ответа. Как Алек и сказал: «маленькая, загадочная женщина».

Он выиграл игру. С трудом.

— Это было весело. — Она убрала шашки в ящик стола. — И это был отличный способ расслабиться. Спасибо.

— Пожалуйста.

Взяв пустые стаканы, девушка исчезла в коридоре. Спустя минуту, послышался звук запуска посудомоечной машины. «Умный маленький человечек — нужно было показать только один раз, чтобы она все запомнила. Знала ли она, как редко такое бывает?» Он последовал за ней, чтобы сказать об этом.

Вик повесила фартук на кухне и, подняв руки вверх, потянулась. Ее обтягивающая футболка обозначила крепкие мышцы живота, холмики пышной груди и мускулистые бицепсы. Яркий кухонный свет отразился на ее коже, подчеркнув высокие скулы, полные губы и длинную линию шеи.

Его пульс участился, рука сжалась на дверном косяке.

Опустив руки, девушка осторожно прикоснулась к правой стороне, словно это причиняло боль. Заклинание разрушилось, Калум моргнул. «О чем он думал? Она человек». Взаимоотношения между их видами не были запрещены, но мудрость диктовала избегать как физической, так и эмоциональной близости.

Так или иначе, люди не привлекали даонаинов, у них не было правильного аромата. Обычно. К его сожалению, запах этой девушки был чертовски привлекательным. Не дикий, как у оборотня, но чистый, как горный воздух с нотками цветов и женского мускуса.

Он откашлялся, и она быстро развернулась, почти как кошка, тут же заняв оборонительную позицию. В ее глазах не было страха, только готовность к бою.

«Если бы он двинулся…», — но он не стал. Калум прислонился к дверному косяку и скрестил руки на груди, ожидая.

— Черт, я тебя не слышала, — выругалась она, выпрямляя спину.

— Пожалуйста, извини, что… не шумел.

Он изучал ее в этот момент. Уголки рта опущены, глаза выглядят усталыми, а пальцы дрожат.

— Мне не следовало задерживать тебя. Боюсь, этот вечер был более утомительным, чем ты ожидала.

Девушка сунула руки в карманы джинсов:

— Я в порядке. На прошлой неделе у меня был грипп, так что я быстро устаю. Но пара дней, и я приду в форму.

— Значит, ты довольна своей работой?

— Ты уверен, что вы с шерифом братья? Вы не очень похожи.

— Ааа… Просто я был воспитан на Британских островах, а Алек жил с родственниками на юге.

Вик рассмеялась:

— Ну, тогда я удивлена, что вы можете общаться друг с другом. Кстати говоря, — она, прищурившись, посмотрела на него, — в следующий раз вести допрос буду я.

Калум наклонил голову. Он сможет больше узнать из ее вопросов, чем из уклончивых ответов.

— В следующий раз мы будем играть в шахматы.

***

Тони Видаль сел за стол. Усталость заставляла его чувствовать себя так, словно он был на несколько сотен килограммов тяжелее. Державшая ручку левая рука дрожала. Мужчина придавил ее правой ладонью, чтобы унять дрожь; желудок свело от страха.

Болезнь Паркинсона (прим.: Б.П. относится к заболеваниям головного мозга, основные признаки: нарушение координации движений, скованность и замедленность при ходьбе, тремор (дрожание) рук, ног, подбородка).

Медленный путь в беспомощность. Это было не для него — Тони Видаля — достигшего таких вершин, ступая по горе трупов. Несколько лет назад он ушел из самых страшных боевиков Быка, перерезав горло наркобарону и заняв его место. Затем, используя маленькую дочь своего противника как рычаг, он достал Гарсию прямо из Сиэтла. Черт, он даже вернул девочку, немного в шрамах, но живую. Тони был на пике в течение долгих лет. Люди прислуживали ему, деньги от продажи наркотиков текли рекой.

Хрен он позволит себе превратиться в слюнявого идиота, чтобы какой-то сукин сын перерезал ему горло. Он освободил левую руку, та лежала спокойно. Дрожание пока еще не было постоянным, у него есть время, чтобы найти ответы.

Долбанная веркошка могла дать ему нужные ответы. Он знал это.

Мужчина откинулся назад, вспоминая деревню, где вырос. Он слышал о людях, превращающихся в животных, которые никогда не стареют и не болеют. Тони смеялся над этими сказками, вплоть до того момента, пока не увидел, как один из его учителей превратился в пуму. Вскоре после этого, его семья переехала, и он не вспоминал об этом случае. Пока ему не поставили диагноз. Врач сказал, что от болезни Паркинсона нет лечения, только отсрочка неизбежного. С тех пор, хилый росток страха никогда не покидал его. Но он знал, что нужно сделать. Стать одним из зверей. Жить вечно без болезней.

Если бы он только мог узнать, как это сделать.

Тони побарабанил пальцами по столу. «Чем занимается этот придурок Свэйн? Дрочит? Никчемный ублюдок». Видаль не станет ждать вечно. Он набрал номер Свэйна.

— Да, — ответил Свэйн.

— Что происходит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие дикой охоты

Час льва
Час льва

Тайный агент Виктория Морган следует двум правилам: выполнить задание и защитить невиновного. В тот дерьмовый день, когда ее кусает вер-кошка, ей приходится начать изучать существ, которые не должны существовать и которых чертовски трудно распознать. Как вообще можно понять человек это или оборотень, не брезгующий закусками формата Бэмби?За время расследования она впервые за свою жизнь находит настоящий дом и друзей. Замечательно, правда? Но есть и обратная сторона медали: плохие парни ждут, пока она превратится во что-то четвероногое с хвостом, оборотни подозревают ее в шпионаже, и она влюбилась в пару прожорливых братьев вер-пум.Ее долг раскрыть их существование. Но, может, она прислушается к сердцу и защитит их, используя свои смертоносные навыки?

Шериз Синклер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Зима волка
Зима волка

После стольких лет РІ приемных семьях Сѓ Бринны Галлахер наконец появилась стабильная жизнь, Рѕ которой РѕРЅР° всегда мечтала. РћРЅР° живет СЃРѕ СЃРІРѕРґРЅРѕР№ сестрой, работает поваром Рё наслаждается СЃРІРѕРёРј привычным распорядком. РќРѕ РѕРґРЅРѕР№ ужасной ночью Рє ней квартиру врывается дьявольское отродье Рё разрушает ее С…СЂСѓРїРєРёР№ РјРёСЂРѕРє. РџРѕРєР° девушка мечется РІ страхе, чудовище убивает ее сестру Рё нападает РЅР° саму Бри. РћРґРЅР°, раненная, ее любимый РґРѕРј, испорчен ужасными воспоминаниями, Бри бежит РІ крошечный захолустный РіРѕСЂРѕРґРѕРє, РІ поисках единственного ключа Рє разгадке ее прошлого.Р'РѕРёРЅС‹-оборотни, Зеб Рё Шей кочуют СЃ РѕРґРЅРѕРіРѕ места РЅР° РґСЂСѓРіРѕРµ, охотясь РЅР° церберов, которые нападают РЅР° РёС… РІРёРґ. Получив назначение РІ Колд РљСЂРёРє, РѕРЅРё начинают сдавать РІ аренду ветхий рыболовный РґРѕРјРёРє РІ качестве своего «человеческого» покрытия. Р

Шериз Синклер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги