Читаем Час льва полностью

— Ты встретишься со старейшинами. Нужно предупредить их на тот случай, если охотники за оборотнями зайдут дальше, чем я ожидал. Мы проведем там ночь и вернемся в Колд Крик, готовые к бою.

— Ты сказал, что эти старейшины живут изолированно, чтобы не быть рядом с людьми. — Ее брови сошлись на переносице. — Потому что они ненавидят людей или потому что боятся?

«Похоже, ее мозг вообще не прекращал работать».

— В основном боятся и… — «как бы это сказать?» — Живя среди людей, оборотень должен быть всегда осторожен, не только при трансформации, но и в словах и привычках. Это напрягает, и по мере того, как даонаины стареют и становятся более забывчивыми, для них это особенно обременительно.

— Полагаю, люди могут плохо отреагировать, узнав о нас.

Он почувствовал, как напряглась челюсть, как сжалась в кулак его рука и… понял, что не только ее барьеры исчезли.

— Калум? — Вики приподнялась на локте. — Что… что-то случилось с тобой, не так ли?

Он уставился на каменную стену, пока она гладила его по плечу, привлекая внимание. Ее взгляд был нежным, отражая переживания за него.

«Как странно чувствовать женскую заботу и желание разделить печаль. У него никогда не было такого с Ленорой».

— Много лет назад я был женат. — Он положил ладонь на ее маленькую руку, прижимая ту к своему лицу. — Она была единственным ребенком. Застенчивым. Любила рисовать и словно эльф жила одним моментом. Часто забывала приготовить еду или сжигала ее, когда готовила, а еще она пренебрегала правилами использования порталов или перемещения вблизи троп. — Он остановился, не желая делиться тем ужасом, но глаза Виктории молили о продолжении. Эта женщина не уклонялась от боли. — Полевые цветы расцвели, и она отправилась на высокогорные луга. Насколько мы узнали, человек видел ее перевоплощение. Когда она не вернулась, я пошел ее искать. И обнаружил тело слишком близко к пешеходной тропе, ее глаза смотрели в небо, словно задаваясь вопросом, почему помощь так и не пришла. Человек использовал ее собственную кровь, чтобы написать «ДЕМОН» на ее груди. Позже мы узнали, что он был религиозным фанатиком.

Мужчина стиснул зубы, погрузившись в воспоминания, и его охватила ярость. Он выследил убийцу в лесу, и его легендарное самообладание пошатнулось в тот момент, когда он почувствовал запах Леноры, увидел ее кровь на мужчине. Когда он пришел в себя, земля была пропитана кровью, а тело человека искалечено до неузнаваемости. Крики этого мужчины годами преследовали Калума в ночных кошмарах.

— Я… потерял контроль и убил его. — Это был последний раз, когда он позволил эмоциям управлять своими действиями.

Калум напрягся, ожидая, что Виктория отпрянет от ужаса.

— Ты правильно сделал. — Девушка погладила его щеку.

«Удивительно».

Через мгновение он вспомнил, что Алек рассказал ему о телах, разбросанных по книжному магазину. Эта женщина не была похожа на Ленору — возможно, ни на одну из тех женщин, кого он знал. В волчьей стае она была бы альфа-самкой. И это делало ее подчинение ему еще более значимым. Альфа-самка подчиняется только своему супругу.

Он откашлялся:

— Поэтому мы опасаемся как реакции отдельных людей, так и реакции правительства. Нас либо изучат, как лабораторных крыс, либо просто уничтожат.

— Это, кажется, немного… — уголки ее губ опустились, и она вздохнула. — Возможно, ты прав, так и будет.

— Да. Вот почему у нас есть закон, что, если оборотень расскажет людям о даонаинах, его казнят.

Она уставилась в темную воду, стиснув зубы, а Калум положил руку ей на плечо.

«Как он мог забыть, что она была совсем новичком?» Она повернулась к нему, пытаясь улыбнуться.

— Давай, кариада. Нам нужно поспать. Завтра будет долгий день.

Мужчина притянул Викторию ближе, прижав ее голову к своему плечу. После секундного напряжения девушка расслабилась и обняла Калума в ответ, заполняя пустоту в его душе одним своим присутствием.

<p>Глава 14</p>

Ближе к полудню следующего дня Виктория и Калум подходили по узкой тропинке к «деревне» в виде разбросанных тут и там хижин.

— Напоминает один из тех старых городов с западного побережья, которые показывают в кино.

— Почти угадала. Мы купили недвижимость у горнодобывающей компании и отремонтировали заброшенные хижины.

В глубине горного хребта, на краю небольшой долины, под легким слоем снега приютилась деревня. Вики нахмурилась. Всё выглядело каким-то неправильным. «Например, не было настоящих улиц».

— Где главная улица? Магазины и всё такое.

— Нигде. — Калум спустился с выступа и повернулся, чтобы помочь девушке.

Она проигнорировала его руку и соскочила сама.

— Где линии электропередач, электричество, кабель?

— Нигде.

— Очень странно, — пробормотала Виктория. В воздухе витал запах древесного дыма. — Сюда можно добраться только пешком?

Мужчина сделал шаг назад, чтобы идти рядом с девушкой по более широкой тропе:

— В животном обличье этот путь занимает меньше времени, — сказал он. — Грунтовая дорога упирается в ближайшую скалу. Зимой мы используем снегоходы, чтобы забраться так далеко.

— Бакалея? Книжный магазин?

— Мы привозим им запасы каждые несколько месяцев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие дикой охоты

Час льва
Час льва

Тайный агент Виктория Морган следует двум правилам: выполнить задание и защитить невиновного. В тот дерьмовый день, когда ее кусает вер-кошка, ей приходится начать изучать существ, которые не должны существовать и которых чертовски трудно распознать. Как вообще можно понять человек это или оборотень, не брезгующий закусками формата Бэмби?За время расследования она впервые за свою жизнь находит настоящий дом и друзей. Замечательно, правда? Но есть и обратная сторона медали: плохие парни ждут, пока она превратится во что-то четвероногое с хвостом, оборотни подозревают ее в шпионаже, и она влюбилась в пару прожорливых братьев вер-пум.Ее долг раскрыть их существование. Но, может, она прислушается к сердцу и защитит их, используя свои смертоносные навыки?

Шериз Синклер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Зима волка
Зима волка

После стольких лет РІ приемных семьях Сѓ Бринны Галлахер наконец появилась стабильная жизнь, Рѕ которой РѕРЅР° всегда мечтала. РћРЅР° живет СЃРѕ СЃРІРѕРґРЅРѕР№ сестрой, работает поваром Рё наслаждается СЃРІРѕРёРј привычным распорядком. РќРѕ РѕРґРЅРѕР№ ужасной ночью Рє ней квартиру врывается дьявольское отродье Рё разрушает ее С…СЂСѓРїРєРёР№ РјРёСЂРѕРє. РџРѕРєР° девушка мечется РІ страхе, чудовище убивает ее сестру Рё нападает РЅР° саму Бри. РћРґРЅР°, раненная, ее любимый РґРѕРј, испорчен ужасными воспоминаниями, Бри бежит РІ крошечный захолустный РіРѕСЂРѕРґРѕРє, РІ поисках единственного ключа Рє разгадке ее прошлого.Р'РѕРёРЅС‹-оборотни, Зеб Рё Шей кочуют СЃ РѕРґРЅРѕРіРѕ места РЅР° РґСЂСѓРіРѕРµ, охотясь РЅР° церберов, которые нападают РЅР° РёС… РІРёРґ. Получив назначение РІ Колд РљСЂРёРє, РѕРЅРё начинают сдавать РІ аренду ветхий рыболовный РґРѕРјРёРє РІ качестве своего «человеческого» покрытия. Р

Шериз Синклер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги