Площадкой стал задний двор таверны. Магу не хотелось никому попадаться на глаза во время занятий, «пока он не овладеет приёмами в совершенстве», поэтому они выбрали закуток между двумя сараями.
Маг очень удивился, что Робин не взял с собой для него ещё один меч, или топор, ну, или кинжалы, на худой конец! И ещё больше расстроился, услышав:
– Для начала будешь учиться падать.
– Чего?! Это я и без тебя могу сделать! А вот дать сдачи, да так, чтобы искры из глаз, – вот что мне нужно!
– Чтобы дать сдачи, да так, чтобы искры из глаз, надо сперва подойти к противнику. Скорей всего, он нападёт первым, и попытается лишить тебя опоры: собьёт с ног подсечкой или парой прямых ударов. На близком расстоянии уйти от таких приёмов сложно, лучшая тактика – упасть до того, как ты будешь вынужден сделать это из-за ран. А потом выбить дух из удивленного и сбитого с толку противника, пока он будет торжествовать, что так легко тебя отделал. А первый этап, как ты помнишь, – упасть. Причём так, чтобы не только избежать лишних ударов, но ничего не отшибить и не вывихнуть. Если ты подвернешь ногу или сломаешь руку, ни уйти, ни атаковать как следует уже не сможешь. А это пока что всё, что нам надо. Так понятно?
– Угу, – уныло кивнул маг.
И Кир, на удивление молчаливый, в ближайший час старательно делал всё, что требовал от него наёмник. Сперва – разминка и лёгкая растяжка. Потом – короткая пробежка, всего несколько шагов, резкое торможение, и то же самое – в обратную сторону. Когда Кир едва не упал на очередном повороте, Робин, наконец, решил, что можно переходить к основному занятию.
Сначала падали на месте. Одна нога делает шажок назад, опускается на колено – и плавный перекат на спину. Голова, а по возможности и плечи, земли не касаются. Если сделать всё правильно и быстро, то инерции хватит для того, чтобы так же встать обратно – с упором на одно колено, потом на обе ноги. Или откатиться назад, сделав кувырок через голову и опять-таки оказаться на ногах.
– Лучше научиться падать и вставать без помощи рук – возможно, в этот момент у тебя будет меч, или нож, или кинжалы. Если при падении держать руки при себе, можно самому на них напороться. А если падать на спину по всем правилам, то, держа оружие перед собой, ты не дашь противнику подойти близко, и этот дополнительный противовес поможет быстро встать. Давай ещё раз!
Когда у Кира уже безо всякого умысла начали подгибаться колени, Робин показал, как нужно правильно падать вбок. Теперь маг уже примерно представлял, что его пытаются достать мечом, а он уходит от удара и, встав сбоку от противника, сам бьёт его каким-нибудь особым приёмом. Или камнем по голове. Ну, или магией, наконец. Одно было хуже: при откате в сторону приходилось страховать себя руками.
Это падение получалось хуже, маг ушиб коленки и локти, пока не понял, как надо сгруппироваться. Под конец Кир взмолился о пощаде, и Робин, посмеиваясь над приятелем и его отбитыми частями тела, решил, что на сегодня хватит. Сам он всё это время отрабатывал комплекс мечника, не переставая комментировать действия приятеля.
Поднимаясь по лестнице в номер, маг клялся, что отомстит, ведь сегодня он тоже будет Робина учить – рунам! Наёмник лишь равнодушно пожимал плечами: что такого может быть в этих закорючках? Уж в любом случае не страшнее воинской муштры. Мысли Робина переключились на предстоящую службу, и он едва не налетел на застывшего посреди коридора Кира.
– Что случилось?
– Веет магией. Похоже на разовый амулет. Но сейчас магической опасности нет.
Робин отодвинул мага и прислушался. Шуршит… Бумага? Шторы? Плавным, тягучим профессиональным шагом наёмник бесшумно продвигался по коридору.
Все двери были плотно закрыты, из-за них не доносилось ни звука. Но вот потянуло сквозняком… Узкая полоска света в неосвещённом коридоре… Дальняя дверь слева. Их дверь!
Наёмник безо всяких предосторожностей кинулся вперед. Он уже понял, что если кто-то здесь и был, то давно ушёл. Робин распахнул дверь и замер на пороге.
Все вещи были вытряхнуты на пол и кровати, окно распахнуто, и всё свободное пространство в комнате покрывали сухие листья! Пол, стул и стол, подоконник, постели, выпотрошенные сумки и раскиданные вещи – всё было завалено ровным слоем шуршащих листьев.
– Вот волкодлак! – выругался Робин. – Что это может значить?
– Понятия не имею. Магический фон словно мокрой тряпкой затёрли, ничего не разобрать. Но опасности сейчас вроде нет.
Наёмник, пропустив мимо ушей «вроде», прошёлся по комнате, собирая вещи и проверяя, что же украли. Маг с отсутствующим взглядом принялся водить перед собой руками.
– Что за ерунда!
– Ерунда какая-то! – почти одновременно произнесли Робин с Киром и озадаченно посмотрели друг на друга.
– Что скажешь, Роб?
– Ничего не взяли – ни вещи, ни деньги. Кошель лежал на полу нетронутый. Проверь ещё у себя, но, похоже, ничего не пропало. А ты что обнаружил? – Робин недоумённо потряс кожаной фляжкой, которую держал в руках.