Читаем Чаша небес полностью

Они пронеслись по склону, потрясая собственноручно изготовленнными копьями. Существо вскинулось, дико озираясь. Терри с истошным воплем замахнулся на него и вдруг резко сдал назад.

– У него какой-то инструмент!

– Стоять! – рявкнул Клифф. Они остановились, держа копья наготове.

Существо держало в передних лапах какой-то узкий предмет, нацелив его на людей.

– Это ружье? – спросил Айбе.

– Да вроде нет.

Повисло молчание. Все нетерпеливо топтались на месте. Клифф разглядел потенциальную добычу четче. Он видел теперь, что серая шкура – на самом деле не шкура, а скорее тщательно сшитая и отлично подогнанная шерстяная одежда. С большого расстояния немудрено принять за шкуру. Существо попятилось, увидело, что его взяли в кольцо, и присело. Оказалось, что у него под лапами – ногами – какая-то квадратная дыра с приделанной откидной крышкой. На крышке имелась большая ручка. Существо разблокировало люк своим узким инструментом. Торфяной покров исчез, крышка откинулась на крупных неотшлифованных петлях.

– Оно разумно, – проронил Терри.

Существо осторожно переступило с ноги на ногу, взялось за крышку, что-то пробормотало и указало вниз длинными суставчатыми руками. На концах рук вместо пальцев торчали целые наборы гибких многочленных приспособлений.

Клифф отбросил копье и подошел ближе. В метре под уровнем почвы виднелся сложный механизм непонятного назначения. Пока чужак с Клиффом подозрительно переглядывались, оттуда донесся ворчливый гул, а следом вибрация сотрясла подошвы сапог землянина. Существо нырнуло в дыру, полезло в недра машины и поменяло расположение пары ее трубок с фланцами. Казалось, что люди перестали его интересовать.

Оно чертовски уверено в себе, подумал Клифф.

Существо захлопнуло крышку люка с шумом, нарушившим напряженную тишину. Потом отложило в сторону инструмент и подняло обе руки отросткопальцами вверх. Они были вдвое длиннее человеческих рук и пальцев.

– Оно предлагает мир? – спросила Ирма.

В быстрых блестящих глазках светился интеллект. Существо сфокусировало взгляд на стоявших бок о бок Ирме с Говардом. Медленно двинулось в их сторону. Люди неуверенно переглянулись.

– Не мешайте ему, – сказал Клифф.

С необыкновенной, на взгляд Клиффа, самоуверенностью создание прошло мимо людей и направилось куда-то по своим делам. Оно даже не оглянулось, преследуют ли его. Люди стояли и глядели, как оно удаляется – размеренной, почти величественной поступью.

Когда Клифф наконец оторвался от этого зрелища, то обнаружил, что Айбе уже откинул крышку сызнова и внимательно изучает скрытую под ней машинерию. С подъемом крышки ворчливый гул усилился было, но вскоре стих.

– Там довольно интересная механическая конструкция, – сказал Айбе. – Я, вероятно, мог бы протиснуться и…

– Я есть хочу, – сказал Терри. – Блин, я уже прикидывал, как я его зажарю.

– Я не стану есть разумное существо! – возмутилась Ирма.

– Ну да, – со вздохом покивал Терри.

А люди на Земле иногда едят, подумал Клифф. И даже приматов.

Но промолчал.

Они вернулись к ручейку и попытались изловить овальную черепаху с бритвенно-острым панцирем. Настроение у всех порядком испортилось. Черепаху нашли, бесцеремонно пришибли камнем и зажарили на шомполе. Кожистое мясо, добытое из-под расколотого панциря, шипело на огне и испускало небесный аромат. Оно оказалось жестким, но никто и не пикнул пожаловаться.

19

Вниз по течению обнаружилась горстка каменных развалин. Сцементированные камни, без признаков высокотехнологичной обработки. Выглядело сооружение полностью заброшенным. Клифф понятия не имел, как давно.

Они обогнули руины, и река расширилась, впадая в озеро, вонявшее серой. С одной стороны – к несчастью, именно с той, по которой следовал отряд, – располагалась топь. Они все же попытались перейти заболоченное место, но ил коварно уходил из-под ног на каждом шаге. Продвинувшись на сотню метров, они вынуждены были остановиться.

– Оставляя здесь следы, мы облегчаем им задачу найти нас, – заметила Ирма.

Терри опять совсем вымотался.

– Мы не можем все время убегать. Нас этому не учили.

Клифф кивнул.

– Значит, пора найти способ получше.

Способ нашелся, но не слишком удобный. Они нашли принесенные течением бревна и связали их – лозами псевдовинограда и полосами коры с упавших гниющих деревьев. Высоких писклявых птичьих криков сзади пока не слышалось, но люди старались работать быстро. Дисциплина отряда значительно выросла, разговоры свели к минимуму. У леса всегда есть уши, подумал Клифф.

Перейти на страницу:

Похожие книги