— Что ты принесла нам из кафе? — спросил он, указывая подбородком на белую коробку.
— Завтрак. Мы любим больничную еду, — невозмутимо ответила Сара. — Но мы подумали, что вам может понадобиться что-то особенное.
Впервые после моего испытания я действительно почувствовала голод. Было утро понедельника, и почти все выходные я проспала.
— Мы позвонили Тине в кафе, и она приготовила специальную партию булочек с корицей и карамелью, — объяснила Джиджи. — Обычно она готовит их только по воскресеньям, но было ей так плохо из-за того, что с тобой случилось, что она сделала исключение.
— Скажи мне, что ты принесла больше двух, — сказал Ник.
— Шесть. — улыбнулась Сара.
Он хлопнул в ладоши, потирая их взад и вперед. Джиджи протянула коробку, но прежде чем он успел до нее дотянуться, она выхватила ее обратно.
— Мы остаемся столько, сколько захочет Эммелин, — сказала она, прищурив глаза.
— Она начинает уставать, ты уходишь, — сказал Ник.
— По рукам.
Я никогда раньше не пробовала ни одной из знаменитых булочек Тины и не могла съесть много, но каждый кусочек был восхитителен. Булочки были теплыми и липкими, с идеальной смесью корицы, сладкой карамели и слоеного хлеба.
Ник уничтожил остальные пять булочек. Когда он отправил в рот последний кусочек, я посмотрела на него широко раскрытыми глазами.
— Фто? — спросил он с набитым едой ртом.
Я усмехнулась и поморщилась.
— Не смеши меня.
— Профти, — извинился он.
Я закатила глаза и посмотрела на Джиджи.
— Клуб похищенных значит?
— Именно. Ты, я и Мейзи — единственные участники. Мейзи действительно хотела тебя увидеть, но она не переступит порог этого здания, так что Сара — ее доверенное лицо в клубе. Мы здесь, чтобы провести твое посвящение. — Джиджи улыбнулась.
— Но на самом деле меня не похищали.
Она помахала рукой в воздухе.
— Все равно считается.
— Ладно, — протянула я. — Значит, и посвящение есть?
— Не накручивай ее, Джиджи, — сказала Сара. — Не волнуйся, Эммелин. Я была там, когда они с Мейзи придумали это «посвящение» двадцать минут назад. Ничего серьезного.
— Для твоего вступления в клуб требуется только одно. Ты должна подписать наш контракт, — сказала Джиджи.
Из своей сумочки она достала сложенный листок бумаги и протянула его мне, одновременно доставая ручку.
Внизу Джиджи и Мейзи подписали свои имена.
В течение нескольких мгновений, пока я была заперта в задней части фургона Джинкса, я была уверена, что недостаточно сильна, чтобы пережить похищение. Что это сломает меня. Теперь я поняла, что мне не нужно было быть достаточно сильной, чтобы вынести это в одиночку. Я могла положиться на поддержку моих друзей.
Не Ника. Эти женщины полностью приняли меня и втянули в свою жизнь. За это я была им благодарна.
— Можно мне взять ручку, пожалуйста? — Я нацарапала свое имя рядом с их.
Джиджи наклонилась, чтобы обнять меня.
— Следующий месяц будет самым худшим. Положись на Ника. И на меня. И на Мейзи. Мы будем здесь. Не пытайся пережить это в одиночку.
У меня защипало в носу, а на глаза навернулись слезы. Я шмыгнула носом и кивнула.
— Ладно, нам нужно приниматься за работу, — сказала Сара.
— Спасибо вам за визит. И прекрасные цветы.
— И завтрак, — сказал Ник.
— Мы более чем рады помочь вам. И рады, что ты вернулась целой и невредимой, — сказала Джиджи.
— Эти цветы от нас, — сказала Сара, указывая на розы.
— А это от твоего класса, — сказала Джиджи, кивая на маргаритки. Она снова порылась в сумочке и достала ярко-оранжевую карточку. — Они написали тебе открытку этим утром. И поскольку я всегда пользуюсь возможностью похвастаться своей малышкой, почерк Роуэн, безусловно, лучший.
— Она очень талантлива. — Я улыбнулся. — Кто преподает, пока я нахожусь в больнице?
— Гарсия, — сказал Ник. — Я позвонил ему вчера домой и сказал, что тебя не будет неделю. Может быть, и следующую тоже. Он сказал, что заменит тебя и чтобы ты не волновалась.