Читаем Часовой дождя полностью

Тилья со стоном произнесла: не могу, это слишком трудно, и вообще, я не знаю, с чего начать. Мистраль помогла матери лечь, положила ей голову на колени. Голос ее звучал успокаивающе, совсем по-взрослому. Линден был взволнован. Мистраль осторожно вытерла последние слезы со щеки матери. В комнате воцарилась тишина. Линден сидел у кровати, поджав ноги, и ждал. Он уносился мыслями в палату номер 24, где испытал такое облегчение, увидев, что отец открыл глаза. На какое-то время страх уступил место надежде. Хотя, может, лучше не тешить себя иллюзиями и приготовиться встретить неизбежное, осознать, что отец уже никогда не восстановится? Но чтобы хоть как-то держаться, он должен надеяться, иначе завтра не сможет увидеть искаженные черты отцовского лица, эти трубочки, торчащие из носа и вен. Надо поддерживать силы, надо набраться храбрости. Сколько времени он еще сможет притворяться сильным? И еще мать. Сейчас она слаба из-за болезни, но что будет, когда она поправится? Как она воспримет ситуацию? Может, это убьет ее? Или, напротив, сделает сильнее? Неизвестно. Внезапно голос Тильи вернул его к реальности. Она казалась вялой и подавленной. Скрестив пальцы на груди, она смотрела в потолок, а Мистраль гладила ее по волосам. Линден, внимательно слушая, наклонился вперед, чтобы не пропустить ни слова. Сестра никогда никому не рассказывала то, что собиралась рассказать им сейчас. Она боялась, что ей трудно будет найти нужные слова, им следует быть терпеливыми. Она сбилась, перевела дыхание, затем заговорила вновь. Их было пятеро: лучшие подруги, юные девушки на заре жизни, полные надежд, всем по двадцать пять лет. Лоранс, Валентина, Сильви, Соня и она. Валентина собиралась тем летом выйти замуж. Она была худенькой, голубоглазой, со светлыми вьющимися волосами. Они и устроили этот девичник в честь будущей свадьбы. Жениха звали Пьер, красивый молодой человек из Сен-Жан-де-Люз. Он работал в агентстве недвижимости, а Валентина – в регистратуре больницы. Самой бойкой и неугомонной в их компании была Сильви, продавщица универмага в Биаррице. Не то чтобы красавица, но очень нравилась мужчинам и развлекала подруг рассказами о своих любовных приключениях. Спокойная светлокожая брюнетка Соня. Интеллектуалка, читала по книге в день. Никогда не ходила на пляж, не загорала. Она только что перебралась в Париж и получила место в известном журнале. У нее тоже был друг, Диего из Сан-Себастьяна. Ну и Лоранс из семьи потомственных виноделов из Бордо. Она была высокой и красивой, очень доброй, умела слушать, умела поддержать в трудный момент. Эту четверку Тилья встретила, когда впервые приехала в Биарриц летом 1998-го, она перебралась туда к Эрику. У нее, единственной из подруг, была дочь четырех с половиной лет и муж, но ей не казалось, что она чем-то отличается от них. Это были ее подруги, они знали о ней все. Они знали о ее любви к живописи, к творчеству, знали, что в девятнадцать лет она решила начать новую жизнь и переехала на юго-запад Франции, в Страну Басков, знали, что в двадцать лет она забеременела и родила дочь, знали о ее замужестве, знали, что поначалу все казалось просто, но ведь поначалу всегда кажется, что все просто, разве нет? Ресторан, которому Эрик посвящал все свободное время, процветал, дела шли прекрасно. Чего нельзя было сказать про их брак, и подруги тоже это знали. Они утешали несчастную и помогали ей. Не только Эрик был виноват в их неудачной семейной жизни, она тоже. Она была тогда так молода и столько всего не понимала. Тилья надолго замолчала. Когда она заговорила вновь, голос ее звучал увереннее. Нет, она не собирается рассказывать дочери и брату о своем первом браке. Она будет говорить о своих подругах, о той ужасной ночи. Она согласилась говорить об этом впервые за эти пятнадцать лет. И если у нее получится, если ей удастся рассказать обо всем, возможно, они смогут понять. Она уже не помнила, кому из них пришла в голову мысль пойти именно в этот ресторан в Арканге. Сначала они собирались отправиться в бар в Фонтараби, это бистро, где подавали тапас, они все пятеро очень любили его и часто там бывали. Но это все-таки был особый случай, праздничный, и надо было отметить событие. Голос у Тильи задрожал. Они даже приоделись: кринолины, диадемы со стразами. Она до сих пор не может смотреть на фотографии, которые после той аварии опубликовали все газеты. Девицы предстали во всем своем блеске, специально делали прически и макияж. Ее самые дорогие подруги. Настоящие принцессы. Пили много вина, причем вина превосходного, уж Лоранс в этом разбиралась. Пили безо всякой меры, ведь у них был профессиональный шофер, которого они наняли, чтобы он потом на минивэне развез всех по домам. Они вообще не заботились, сколько выпили, даже Сильви, которая обычно очень быстро пьянела. А чего им было бояться? Они праздновали на всю катушку. В ресторане крутили их любимых певцов: Ашера, «Блейк айд Пис», Алишу Киз. Стояла невероятная жара: Тилья очень хорошо помнила эту подробность. 1 августа 2004 года. Так странно было отплясывать в платьях с кринолином! Нахалка Сильви быстро от своего избавилась и кружилась под Бейонсе на высоченных шпильках и в кружевном белье на радость официантам и другим клиентам. Как они тогда веселились! Они смеялись до изнеможения, взявшись за руки, поднимая очередной бокал, клялись, что никогда не расстанутся и не забудут о подругах, что даже когда станут старыми бабулями с седыми волосами, все равно будут вот так собираться вместе. Но до этого было далеко. Как до другой галактики. Впереди у них была целая жизнь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза