Читаем Часовой дождя полностью

Теперь Тилья почти кричала, ее душили рыданья. Слушать ее было все тяжелее. Ему хотелось выйти из комнаты, но он не мог оставить сестру. Когда Тилья прикоснулась рукой к щеке Валентины, ей показалась, что девушка упала ей на колени, окутав каскадом спутанных волос. Но в следующее мгновение на нее обрушилась чудовищная правда: то, что лежало у нее на коленях, было головой Валентины. Одной головой. Оторванной от тела. Сколько времени Тилья сидела вот так, призывая на помощь, в этой массе окровавленных волос? Бесконечно долго. Она чувствовала, как нечто черное ползет по ее телу, какое-то страшное чудовище захватывает ее ноги, живот, грудь. Холодное и скользкое, оно обвивалось как змея вокруг горла, сжимая его так сильно, что она едва могла дышать. Она еще пыталась бороться, но чудовище всем своим весом навалилось ей на лицо, на веки, заставив погрузиться в темное озеро, неумолимо увлекая под воду. Она подумала, что это и есть смерть. Тилья пришла в себя в больнице в Байонне, где ей предстояло пробыть еще шесть месяцев. Врачи открыли ей правду не сразу. Они не рассказали ей, что ее четыре подруги погибли на месте, как и их водитель, как и пьяный шофер машины, которая в них врезалась. Ей не сказали, что четырех девушек похоронили через несколько дней после аварии. Она потеряла ощущение времени, не осознавала, что находится здесь уже несколько месяцев. Она не узнавала мужа, маленькую дочь, родителей, брата. Она не знала, что врачам пришлось по кусочкам собирать ее левую ногу, и она еще не осознавала, что никогда уже не будет ходить нормально. Ей давали сильные анальгетики, от которых все время хотелось спать. Она и спала. Она находилась в каком-то замутненном полусознании. Когда по прошествии нескольких месяцев она начала мыслить ясно, ей все объяснили. Это был удар, и она просто обезумела. Почему она? Почему подруги, а не она? Почему ее четыре подруги погибли? Почему спаслась только она одна? Ее охватил гнев. Она никогда так не кричала, никогда не испытывала такой ярости. Поскольку она выплевывала транквилизаторы и пыталась укусить санитарок, ее пришлось связать и вводить седативные препараты внутривенно. К тому времени, когда ее выписали из больницы и отправили на курс физиотерапии в клинику Бидара, ярость не утихла. В своей инвалидной коляске она была ограничена в передвижениях. Ее единственной радостью оставалась Мистраль, которая в свои пять лет, казалось, лучше, чем кто-либо другой, понимала страдания матери. Тилья протянула руку и погладила дочь по щеке. Помните, тогда ее все называли Кудесница Мистраль? Именно благодаря ей Тилья начала понемногу восстанавливаться, раны на теле постепенно рубцевались, душевные раны – нет. Год спустя, когда она научилась передвигаться с помощью костылей и смогла сесть за руль, она поехала повидать семьи девушек, их друзей. Все были с ней очень любезны, но от этого она чувствовала себя еще хуже. Как они могли на нее смотреть? Ведь она выжила, она была здесь. К четырем могилам она отправилась одна, с охапками цветов. Еще она поехала на место аварии. Когда она увидела черное пятно на дороге, ее охватил озноб. И тогда она зачем-то стала искать в интернете информацию о тех событиях. Про оторванную голову Валентины упоминалось в каждой статье, эту деталь смаковали с каким-то дьявольским наслаждением. Она увидела страшные фотографии минивэна, превратившегося в груду искореженного железа с непристойно вывороченным красным кузовом. Она нашла имя того пьяного водителя, узнала, что тогда он возвращался из какого-то ночного кабака. Ему было тридцать шесть, разведен, двое детей. А их шоферу было пятьдесят два, женат, трое детей, пятеро внуков. Но самым мучительным для нее было видеть фотографии подруг, их детские фотографии, потом юношеские: вот смеющаяся Сильви на пляже с доской для серфинга, школьная фотография Сони – умненькая девчушка в очках, Лоранс, подрезающая виноградные лозы, Валентина и Пьер накануне свадьбы. И конечно, последние фотографии того вечера. Как, интересно, газеты их заполучили? Наверное, семьи дали. Тилья всматривалась в снимки до рези в глазах, до головной боли. На каждом из них словно стояла роковая печать: как будто уже начался обратный отчет, о котором ни одна из них не подозревала. Как ее раздражали эти броские заголовки вроде «Трагическая красота», «Смерть королев бала», «Кровавая ночь в Арканге», «Четыре девушки погибли по вине пьяного водителя». А вот то, что касалось именно ее: «Тилья, единственная выжившая», «Молодая мать выжила в страшной аварии». Через два года после той драмы она разумом понимала, да, она выжила, но эта авария оставила глубокий след и на ее теле, и в душе, она не отпускала ее. Тилья никому и никогда в этом не признавалась, предпочитая хранить в тайне эту глубокую рану. Понемногу она училась жить заново. В 2008 году развелась с Эриком и переехала в Лондон с восьмилетней дочерью, намереваясь все начать с нуля. Она преподавала рисунок в франко-британской художественной школе. Все вокруг думали, что она вполне восстановилась, но это было не так. Ей до сих пор снились кошмары, в этих снах голова Валентины падала ей на колени. Она отказывалась принимать выписанные врачами лекарства. Когда в 2010 году она вышла замуж за Колина, ей казалось, что со всем этим наконец будет покончено, что она сможет опереться на кого-то сильного, кто сможет ее защитить. Как же она ошибалась. Она не догадывалась, что́ ей придется вынести с Колином. И вот результат: скоро сорок, а ей нужно собирать себя по кусочкам. Неудавшаяся художница, замужем за пьяницей, не человек, а комок нервов, и не в состоянии навестить отца в больнице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза